Глава 2766.
«Что еще он хочет сделать? Что он смеет делать? Он смеет прикоснуться к волосу моей семьи Цинвань. Я порезал ему руку!»
Эрдонг Хао горько отругал: «Почему этот ублюдок не женился? Он будет все время смотреть на мою жену, если не женится».
Эр Дунхао подумал об отношении Му Чена к самому себе.
Разве Мочен не ожидает, что вначале он женится и будет рожать детей каждый день?
Пока у него есть своя небольшая семья и собственная жена, он постепенно подавит свои чувства к Чжан Сяо.
Сумасшедшая надежда Му Чена теперь сбылась. Эр Дунхао считает, что этот метод осуществим самостоятельно. По крайней мере, теперь он не будет всегда думать о Чжан Сяо. Постепенно он хочет уделять Цинвань больше времени.
Видя, что Чжан Сяо и Му Чэнь любят друг друга, он уже не такой кислый, как раньше. Он может принять это спокойно и искренне пожелать Чжан Сяо и Му Чэню счастья навсегда.
Если Хуосюй тоже получит жену, он станет вторым, так что Хуосюй не всегда будет помнить его Цинвань.
Эр Дунхао так и подумал, и ему пришла в голову идея помочь Хо Сюю представить его девушку.
Забавно быть свахой старого соперника, не правда ли?
Эрдунхао медленно успокоился.
Он приказал Мо Яо «подготовить машину».
Мо Яо инстинктивно спросил: «Где находится главный дом?»
Рано утром моя жена не встала.
А хозяин по-прежнему одет в спортивную одежду.
«Отнеси справедливость к своей жене. Сначала подготовь машину. Я пойду наверх и переоденусь. Конечно, Эр Дунхао не носит спортивный костюм, чтобы найти кого-то, кто сведет счеты.
Не ждите, пока Мо Яо скажет что-нибудь еще, Эр Дунхао разворачивается и входит в комнату.
Мо Яо догадался, что глава семейства собирается найти тетю Ли, чтобы свести счеты. Он не нашел Хуосюя. Хуосюй ничего не сделал. Кроме того, глава семьи так громко кричал перед ними, как будто мог сломить Хуосюй в любой момент.
На самом деле, глава семьи не смеет легкомысленно трогать Хо Сюя. В противном случае его жене нелегко вести там бизнес.
Как сказать, жена считает Хуосюя своим братом, и он хороший друг Фу Цинъюань.
Эрдунхао быстро переоделся. Через несколько минут он вышел из комнаты.
Машина уже давно готова.
Через несколько минут отряд Эрдунхао выехал из штаба.
Команда моей семьи и люди в городе Б очень знакомы.
Поэтому, когда Эрдунхао и другие появились в поселке, где проживала семья Фу, все подумали, что он приехал навестить своих родителей. Кто знает, что его кортеж проехал мимо семьи Фу и двинулся дальше и, наконец, остановился у ворот семьи Ли.
Госпожа Фу как раз собиралась выйти. Когда она увидела приближающегося зятя, она ясно увидела, что человек, сидевший в машине, был ее зятем. Узнав, что ее зять вернулся, госпожа Фу была очень счастлива. И как только ее зять возвращался, она приходила рано утром, что делало госпожу Фу еще более счастливой. Кто знал, что она еще не успела выговориться, перед ней проехал кортеж зятя.
Фу стояла у двери, глядя на далекий кортеж, пока не перестала его видеть.
В чем дело?
Приходите сюда могучим путем, но не для того, чтобы их увидеть.
Подумав об этом, госпожа Фу внезапно поняла, что ее лицо побледнело. Она достала мобильный телефон и позвонила дочери.
«Мама.»
Цинвань просыпается от телефона матери. После того, как она отвечает на звонок, ее глаза снова закрываются. «Мама, что случилось?»
«Цинвань, семья повелителя Эра приводит сюда людей. Я думаю, это злит вас. Поторопитесь. Его люди могут все. Они дешевые болтуны, но они наши соседи. Что случилось с семьей повелителя Эр? Как можем ли мы стоять здесь снова?»
Госпожа Фу больше всего боится человеческой жизни.
Она слышала, что ее зять, будучи безжалостным, может заставить людей умереть.
Когда тетя Ли высмеяла свою дочь, г-жа Фу не могла не разорвать рот тети Ли и действительно позволила ей что-то сделать с семьей тети Ли, но г-жа Фу не могла этого сделать.
Откуда появился слух? Разве это не случайно было обнаружено семьей скорой помощи?
Запах речи, зеленый Ван спит, чтобы полностью исчезнуть, одна кость Лу садится с кровати и плачет: «Мама, что ты скажешь, Дун Хао берет человека, чтобы выговориться ради меня?»? Как он мог, мама, сначала пойти в дом тети Ли и посмотреть, сможешь ли ты остановить Дун Хао. Я пойду туда прямо сейчас. «
Этот мужчина только что вернулся вчера вечером, так что скоро я узнаю, что она пережила за эти дни.
«Ну, ладно, я позвоню твоему отцу, и они поедут вместе».
Госпожа Фу все еще боится своего зятя.
Она не сможет остановить зятя в одиночку.
«Хорошо, мама, пожалуйста, позвони моему отцу и брату, и они пойдут туда вместе. Не позволяй Дон Хао ничего делать».
Цинвань перевернула кровать и побежала искать одежду.
Ответив, госпожа Фу повесила трубку.
Цинвань переодевалась три или два раза, а ее волосы было лень завязывать. Она вот так растеклась, подхватила руками и в спешке выбежала.
Сев в машину, Цин Ван снова звонит Эр Дунхао.
Эрдунхао ответил на ее телефонный звонок.
n()𝑜-/𝑣—𝗲((𝓵.)𝑏))I/.n
«Эрдунхао, где ты и что собираешься делать?»
Цинвань спешил и назвал свое имя и фамилию.
Эр Дунхао холодно сказал: «Я ничего не делал, только учил других писать».
В то же время его темные глаза посмотрели на тетю Ли. Тетя Ли пожала ей руку, и слово «смерть» было неправильным.
Эр Дунхао пришел сюда с таким количеством людей, что до смерти напугал семью тети Ли.
Тетя Ли так испугалась, что чуть не потеряла сознание. Она сожалела, что у нее слишком большой рот и слишком длинный язык, что привело к большой катастрофе.
Кто знает, что с ними не сделал Эрдунхао? Вместо этого он намеренно научил их писать и писать слово «смерть». Эрдунхао сказал, что они не знают, как написать слово «смерть», поэтому он любезно научил их писать, чтобы не знать, что произошло, когда они умерли.
Хотя Эрдунхао ничего не сделал для семьи тети Ли, такого предупреждения было достаточно, чтобы напугать храбрость тети Ли.
После этого тетя Ли никогда не осмеливалась говорить о том, что правильно, а что нет.
«Ты солгал мне. Моя мать тебя видела. Ты водил людей на беду тети Ли?»
«Я нахожусь в доме Ли. Я не хочу их беспокоить, но они не умеют писать. Я научу их писать», — честно признался Эрдунхао.
«Я уже в пути. Не связывайся со мной, иначе я разозлюсь и проигнорирую тебя». Цинвань не особо угрожает людям. Немного мягковато угрожать Эрдунхао. Силы угрозы недостаточно.
Эр Дун Хао холодно фыркнул: «Кто боится, что ты проигнорируешь меня? Если ты проигнорируешь меня, я проигнорирую тебя?»
Если ты не обращаешь внимания на него, ты хочешь обратить внимание на хохов, не так ли?
У него даже не было двери. Когда он закончил дышать для нее, он начал сватать старую соперницу.
О, есть еще одна вещь, с которой нужно разобраться. Вэнь Минцзя, не боящийся смерти, оставил ее на свободе на десять с половиной дней. Пришло время закончить.
В любом случае, тот, кто двигает Фу Цинваня, не сможет с ним ужиться. Даже если Фу Цинвань — враг мира, он не боится!