Глава 2783.
Эрдунхао посмотрел на него 27 раз, хотел научить его нескольким словам, подумал о том, что он сделал, и о том, с чем предстоит столкнуться Цинваню, он был убит горем и не в настроении ругать доктора Тяня.
Доктор Тиан в данный момент его не боится.
«Почему Цинван так долго шла? Я пойду к ней».
Эр Дунхао находит предлог, чтобы уйти, и он не хочет слушать вздохи доктора Тиана и боится столкнуться с бессловесной критикой доктора Тиана.
«Мастер, увы…»
Доктор Тиан не закончил говорить. Эр Дунхао был далеко.
Доктор Тиан смотрел, как Эрдунхао убегает, и не мог не пробормотать: «Раз я сожалею об этом, почему я это сделал?»
Ты не знаешь, что он пожалеет об этом.
Но его сожаление отличается от того, что думал доктор Тиан.
Он сожалеет только о том, что не принял правильных мер. Он думает, что именно период охраны сводит его с ума. Если он знает, что охранный период тоже небезопасен, он его обязательно выдержит.
Цинвань в комнате. Она запирает дверь изнутри. В ванной она все еще запирает дверь.
Результаты теста на раннюю беременность можно угадать как можно раньше, но в момент просмотра результатов Цинван все еще чувствовал холод.
Она взяла результат и сидела на корточках в ванной, плача.
Ребёнок — это то, чего она хочет и чего хочет, но сейчас она беременна, она не может его спросить.
Цинвань боится.
В своей прошлой жизни она родила ребенка Эр Сяофэну. Она беременна в этой жизни, но хочет убить ребенка. Ребенка нужно убить, Эр Сяофэн? Если да, сможет ли она снова забеременеть? Ведь за последнюю короткую жизнь у нее родился только один ребенок. Кто знает, есть ли у нее только один шанс родить ребенка в этой жизни?
Если ты больше не можешь быть матерью
Чем больше Цинван думала об этом, тем грустнее ей было, тем больше она плакала.
Слёзы не могли остановиться.
Она не может родить своих детей.
Левой рукой она держала живот. Она была просто беременна. Она не чувствовала, что в ее животе есть маленькая жизнь, но знала, что ребенок находится у нее в животе.
«Братишка, это ты? Мама, мне тебя жаль.
Цинван поперхнулась и сказала: «Еще слезы».
Ей очень не хотелось вынимать ребенка из желудка.
Но она боялась родить уродливых детей, потому что принимала лекарства. Это было сделано не для того, чтобы любить детей, а для того, чтобы навредить их жизни.
Когда Эр Дунхао вернулся в дом, никто из его тети и дочери еще не встал. Он налегке вернулся домой. Он пытался открыть дверь. Он обнаружил, что не может его открыть. Это Цинвань запер его внутри.
Он боялся потревожить тётю, но постучать не посмел. Вместо этого он достал свой сотовый телефон и позвонил Цинваню, но Цинвань не ответил.
Цинвань сильно плачет. Ее носовой звук слишком тяжелый. Когда он звонит, Цинван не хочет отвечать, опасаясь, что он узнает, что она плачет в ванной.
В глубине души она винила Эрдунхао.
Поскольку я не хотела, чтобы она забеременела, и заставляла ее принимать лекарства, почему я не приняла меры позже?
Теперь у нее есть дети, дети не могут хотеть, но и вредят ее организму.
Это то, что он делает для нее?
Эрдунхао некоторое время звонил, но Цинвань не ответил. Он беспокоился, что Цинвань не сможет его открыть. Он догадался, что Цинвань немного рассердился на него, поэтому пошел искать запасной ключ, который открыл дверь.
Войдя, он снова закрыл дверь дома, чтобы тетка не узнала.
Больше нигде в комнате он не видел Цинваня. Увидев, что дверь ванной все еще закрыта, он пошел прямо в ванную и захотел открыть ее. Когда он обнаружил, что дверь снова заперта, он похлопал ее и крикнул: «Цинвань, что ты там делаешь? Цинвань, сначала открой дверь».
Цинвань устала сидеть на корточках и плакать, поэтому она встала, отступила к стене, прислонилась к стене и проигнорировала мужчину, который постукивал по двери снаружи. Она посмотрела на потолок только для того, чтобы остановить слезы, и молча выскользнула из глаз.
Цинван очень любит детей.
Будь то прошлое или настоящее.
Она может потерять жизнь ради своих детей.
Позволить ей избавиться от ребенка, это равносильно ее задержке.
«Цинвань, сначала открой дверь. Давай поговорим об этом. Цинвань, Цинвань».
Эрдунхао продолжал похлопывать дверь. «Цинвань, ты не должен делать глупости. Мы еще молоды. Этот ребенок не подойдет. Мы можем родить следующего ребенка. Я обещаю тебе, когда ты поправишься, у нас будет ребенок?»
«Цинвань, это моя вина. Это все моя вина. Ты должен ненавидеть, винить и винить. Я это осознал. Хочешь сначала открыть дверь? Ты ненавидишь меня за то, что я обвиняю меня. если ты не откроешь дверь? Ты можешь наказать меня, если откроешь дверь».
«Цинвань, если ты не откроешь дверь, я ударю дверь». В Цинване нет никакого движения. Эрдунхао взволнован и боится, что Цинвань сделает какую-нибудь глупость.
n/-0𝒱𝓮𝒍𝒷В
Эрдунхао не планирует ждать, пока Цинвань откроет дверь, и идет постучать в дверь.
Просто дверь в его комнате, даже дверь в ванную, очень хорошего качества. Он ударяет своим телом в дверь, но вообще не может ее открыть.
Напротив, поскольку он продолжал стучать в дверь, шум был слишком громким. Только что поднявшаяся тетя Эр хотела спуститься вниз и услышала шум в его комнате. На улице было не очень громко, но это продолжалось.
Тетя Эр свернула и приклеила его на дверь, чтобы немного послушать. Она услышала в нем «тук-тук». Ее лицо изменилось. Она думала, что ее племянник и его невестка ссорятся в комнате рано утром.
«Дун Хао, Донг Хао».
Моя тетя хлопнула в дверь и спросила: «Дун Хао, что ты там делаешь?»
Услышав вопрос тети, Эрдунхао перестал стучать в дверь.
Помолчав, он повернулся и вышел открыть дверь.
«Дун Хао, что ты делаешь? Я услышала «стук, стук» в твоей комнате. Когда тетя Эр увидела, как выходит ее племянник, она спросила с беспокойством. Ее глаза пересеклись с глазами племянника, и она не могла видеть Цин Ваня. Она снова спросил: «А что насчет Цин Вана?»
В последний раз, когда она на некоторое время пряталась в городе Т, Эр Дунхао сказала, что у нее будет свадьба с Цинвань, и попросила ее вернуться, чтобы обсудить свадьбу с семьей Фу. Хотя ее тетя беспокоилась о бухгалтерском учете племянника, она быстро вернулась.
К счастью, когда я вернулся, мой племянник не рассчитался с ней. Может быть, все и прошло на какое-то время, но светло.
Моя тетя рада, что у нее есть предусмотрительность. Она спряталась первой и вернулась после того, как гнев моего племянника утих. Она до сих пор тетушка, которую мой племянник очень уважает.
«Цинвань, Цинвань здесь. Что я могу для тебя сделать? Эрдун Хао хочет найти Цинвань, когда увидит ее. Он не хочет подсознательно блокировать ее взгляд, но ее взгляд уже заглянул внутрь. Он думает немного излишне блокировать его еще раз, чтобы он не двигался.
Моя тетя не видела тени Цинваня. Это не было похоже на ссору между мужем и женой. Я не думаю, что мой племянник стал бы бить свою жену. Она больше не спрашивала, что делает Цинвань. Она просто сказала: «Рано утром не шуми в комнате так сильно».
Эр Дунхао застенчиво улыбнулся. «Тетя, я знаю. Я просто занимаюсь кунг-фу. Я несколько раз бил стену. Я не ожидал, что поссорюсь с тетей».