Глава 2809.
п/)O𝐯𝓮𝓵𝓑1n
Эрдунхао тут же семь раз повесил трубку. Он не разговаривал с Хуосюем от начала и до конца, но знал мысли Хуосюя.
Он соперник любви. Даже если он говорит о своей девушке, его сердце все еще принадлежит Цинвань.
При мысли о том, что сказал ему Мочен, рот Эрдунхао скривился.
Хотя он не может гарантировать, что не пойдет в дом Му в будущем, он действительно забывает о Чжан Сяо. В прошлом он также с нетерпением ждал развода Му Чена и Чжан Сяо, чтобы жениться на Чжан Сяо. Теперь он уже давно мертв сердцем. Му Чэнь никогда не разведется с Чжан Сяо.
И Надежда похожа на него.
«Дун Хао, кто звонил? Помогите мне достать сотовый». Когда Цин Ван увидел Эр Дунхао, он все еще ничего не говорил. Он снова сказал слово.
Затем Эр Дунхао взяла свой мобильный телефон и подошла.
Цинвань взял из рук свой мобильный телефон, посмотрел на полученный телефон и увидел, что это Хо Сюй. Она сразу же посмотрела на Эрдунхао.
«Ты ешь, я отвечу тебе, но я не сказал ни слова», — сказал Эрдонхао.
Цинвань долго смотрел на него, затем положил сотовый телефон и не перезвонил Хо Сюй, даже если бы он хотел перезвонить, ему пришлось подождать, пока выйдет Э.Р. Дунхао.
Этот человек скуп и любит есть летучий уксус. Если люди будут больше на него смотреть, ему захочется выкопать чужие глаза, особенно чтобы остерегаться хошко.
Если вы позвоните Хо Сюгэ при нем, Цин Ван осмелится сказать, что этот парень снова перевернет лодку пары.
«Разве ты не звонишь Джошу? Возможно, он имеет к тебе какое-то отношение».
Эрдун Хао делает вид, что великодушно просит Цинвань.
Цинвань уже поел. Она берет салфетку, элегантно двигается и вытирает рот. Затем она холодно отвечает: «Если у брата Хуосюя есть что-то важное, чтобы позвонить мне, он перезвонит мне позже. Если он этого не сделает, это пустяки».
Эрдун Хао потягивает рот и чувствует, что, если Хуосюй осмелится позвонить еще раз, он поползет по радиоволне, чтобы задушить Хуосюй!
Хо Сюй: Мой господин, давайте подождем, пока вы не сможете преодолеть радиоволны.
Эрдунхао:
«Цинвань».
Эр Дунхао подумал о том, что сказал Хо Сюй. Он осторожно спросил Цинваня: «Из-за моих причин наш первый ребенок был потерян. Ты можешь даже ненавидеть меня. Захочешь ли ты когда-нибудь оставить меня и развестись со мной?»
Хуосюй хочет, чтобы Цинвань развелась, но право принятия решений находится в руках Цинвань. Хотя Эрдунхао так зол, что хочет задушить Хуосюй, он знает, что пока сердце Цинвань все еще здесь и пока она не умрет за себя, даже если Хуосюй будет звонить Цинвань каждый день, чтобы спровоцировать развод Цинвань, Цинвань победит. Не разведусь.
Цин Ван посмотрел на него и спросил: «Ты хочешь, чтобы я с тобой развелся?»
Эрдунхао сразу сказал: «Поскольку ты моя жена, ты всегда ею будешь. Ты не можешь оставить меня!»! Я не отпущу тебя. Если ты посмеешь убежать, даже если побежишь на край земли, я смогу поймать тебя обратно. Пока я поймаю тебя, я буду запирать тебя. Честно говоря, я не могу никуда пойти и быть своей женой. «
Цин Ван сказал ему: «Если я действительно хочу оставить тебя, даже если ты запрешь меня в клетке, ты не сможешь сохранить мое сердце».
Эрдунхао дико сказал: «Мне все равно. Если я не смогу сохранить твое сердце, я вернусь и попрошу второе место. Я сохраню твоих людей. В любом случае, я не позволю тебе выйти замуж за Хуосюя, этого ублюдка». !»
Хо Сюй ругает его за то, что он засранец!
Хуосюй — ублюдок. Он всегда думает о своей жене. Он супер ублюдок.
Цинван снова посмотрел на него и спросил: «Что Хошго сказал тебе только что по телефону?»
«Где он со мной разговаривал? Он подумал, что это ты, и сказал эти слова. К счастью, я им ответил, или я не знал, что этот ублюдок мне солгал! Когда я вернусь, я его приберу. Если Я не калечу его, меня не будут называть Эрдунхао. Я не смею думать о своей женщине, увидев его».
Эр Дунхао подумал о том, что подумает Цин Ван, если она ответит на звонок и прислушается к словам Хо Сюй, и действительно ли она захочет развестись с ним. Эр Дунхао был в ярости.
Хо Сюй так хорошо сказал в его присутствии. Какой он великий и благородный. Пока у Цинваня хорошая жизнь, он будет чувствовать облегчение. Пока Цинван может жить мирной жизнью, он будет ходить на свидания вслепую, влюбляться в других и жениться на других. Каков результат?
Развернитесь и спровоцируйте Цинвань на развод!
Эрдунхао внезапно наклонился, положил руки на голову Цинвань, опустил голову, чтобы заткнуть ей рот, и крепко поцеловал ее.
Когда Цинвань сильно толкнул его, он подтвердил свою инициативу действием.
«Фу Цинвань, ты помнишь, что ты всегда женщина и моя жена моего Эрдунхао. Если ты посмеешь пойти с другими мужчинами, я прерву, сломаю ногу твоему прелюбодею». Наконец, неохотно перебивает ногу зеленого Вана.
«Когда ты проникнешь в мой сон и потревожишь жизнь моего сна, ты должен нести за меня ответственность и сопровождать меня всю свою жизнь!»
Эрдонг Хао закончил эти властные слова, вымыл посуду и ушел.
Цинван была так зла на его действия и слова, что была подавлена, увидев, что он тоже злится и не забывает помочь ей помыть посуду и палочки для еды.
Эр Дунхао спустился сверху. Тетя Е.Р. и другие увидели, что лицо его было очень некрасивым. Когда он взял палочки для еды на кухню, его движения все еще были очень сильными. Затем они услышали несколько звуков «хлопков».
Мо Яо и другие посмотрели на тетю Эр.
«Я посмотрю.»
В это время только моя тётя осмелилась подняться наверх.
Когда она встала и пошла на кухню, она подумала: «Если она не попадет в ад, то кто пойдет в ад? О, она величайшая тетя в истории».
Как только тетя Эр вошла на кухню, она увидела повсюду куски миски.
«Дун Хао, что ты делаешь?»
Лицо Эрдунхао было мрачным. Он не сказал ни слова. Он не думал, что на земле достаточно мисок. Он уронил все остальные миски и посуду на кухне. Вскоре на кухне царил беспорядок.
Моя тетя не спросила, почему, и не помешала ему разбрасывать посуду. Увидев, что он разбросал всю посуду на кухне, она спросила: «Хочешь выбросить ее? Я попрошу людей выйти и купить еще мисок, чтобы ты упал».
Эрдунхао ничего не сказал, оставил свою тетю и вышел.
Тетя Эр окинула взглядом и осторожно вышла. Когда она увидела, что ее племянник подошел к винному шкафу и принес две бутылки вина, она сказала: «Дун Хао, ты еще не ел. Не пей натощак. Легко напиться и повредить желудок. Цинвань сейчас не сможет о тебе позаботиться».
Кажется, ее племянник в последнее время очень любит выпить.
Речь идет о питье.
Отправьте рис жене наверх, но и съешьте от гнева, не знаю, когда пара сможет жить спокойно, как другие.
«Я пьян, и она не расстроится».
Эрдунхао открыл крышку бутылки. Ему не нужно использовать стакан. Он просто пьет из бутылки. Слова, сказанные им, полны горечи.