Глава 2831.
Эр Дунхао молчала семь долгих лет и неохотно сказала своей тете: «Тетя, я хочу всегда сопровождать Цинвань». Таким образом, он может быть уверен, что покинет бизнес.
Это ребенок, которого Эрдунхао обещал оставить.
Тетя Эр немедленно ответила: «Прежде чем моя тетя станет слишком старой, чтобы что-либо делать, я оставлю компанию своей тете. Вам просто нужно хорошо сопровождать Цинвань и хорошо о ней заботиться».
Пока племянник пообещал оставить детей и позволить тете делать все, что угодно, она бы этого хотела.
Моя тетя ведала делами и бизнесом моей семьи. Когда она выросла, она передала все моей тете.
«Давай пройдем внутрь.» Ее тетя улыбнулась и потянула за собой племянника. «После того, как вы войдете, вы с Цинвань проясните это, чтобы не затронуть чувства вашего мужа и жены, иначе Цинван будет беспокоиться о том, что вы заставите ее убить ребенка».
Эр Дунхао ничего не говорил.
Его разум по-прежнему противоречив, но теперь он не может придумать, как извлечь максимальную пользу из обоих миров, поэтому он может только пообещать Цинваню сначала оставить ребенка.
Семья Фу знала об отношении Эрдунхао к детям из уст Цинваня. Увидев двух входящих братьев и сестер, лицо семьи Фу было некрасивым. Когда два брата и сестры подошли близко, отец Фу серьезно сказал Эрдунхао: «Дунхао, если ты не хочешь этого ребенка, мы его воспитаем, мы это сделаем».
n/.𝑜(/𝑣/(𝑬)(𝗅—𝔟./I(-n
У ее дочери однажды случился выкидыш. Для женщины очень больно выкидыш. Она беременна. Эрдунхао беспокоится, что она устанет. Она привела ее только для того, чтобы тост за гостей. Конечно, Цинвань не может пить. После этого Эрдунхао отправил Цинваня обратно в новый дом. Даже ему было лень приветствовать гостей. Все они были переданы его подчиненным и шаферу группы.
«Усталый?»
Эрдунхао помогает Цинваню сесть на диван в комнате. — нежно и болезненно спрашивает он. Он не может не смотреть на ее живот. Кажется, он беспокоится о том, что будет с ее ребенком.
Прошло меньше двух месяцев с тех пор, как она узнала, что беременна. Помимо крови в тот день, когда она вернулась из тура, Цинван после этого чувствует себя очень хорошо, но Эрдунхао все еще волнуется.
«Нисколько не устал, Дун Хао, не волнуйся слишком сильно». Цинвань улыбается, чтобы успокоить мужа. Для нее эта свадьба уже вторая. Когда состоялась первая свадьба, хотя она была пышной и гостей было не меньше, чем сегодняшняя, Эрдун Хао в прошлой жизни не имела радости быть женихом. У нее также был сильный взгляд и меланхоличное сердце. Она не знала, какой будет день после свадьбы.
Свадьба в этой жизни та же, настроение уже не то, она по-настоящему осознает как счастье и счастье невесты.
«Дун Хао, это нехорошо, что ты оставляешь так много гостей внизу. Со мной все в порядке. Сначала спустись вниз, чтобы поприветствовать гостей. Не волнуйся обо мне. Я отдохну наверху». Цинвань убеждает Эрдунхао спуститься вниз, чтобы поприветствовать гостей.
Эрдунхао сел рядом с ней, обнял ее и прикрыл ее живот одной рукой. «Я тебя провожу. Они все знают, что ты беременна. Я тебя провожу. Они не смеют ничего сказать. Жена, ребенок послушный?»
Цинван усмехается: «Теперь он еще очень маленький и не расстроит меня. Не бойся все время».
Впереди еще восемь месяцев. Он так волнуется. Когда он сможет получить облегчение?
Эрдунхао также знал, что он слишком нервничает. Он улыбнулся и сказал: «Я волнуюсь за тебя, твоего ребенка и твою жену. Если тебе некомфортно, ты должен сказать мне. Не держись».
Цинвань, поцеловав его в его красивое лицо, обнял его довольным ударом наотмашь, положил голову ему на грудь и удовлетворенно сказал: «Я очень счастлив сегодня, Дунхао. Ты тоже сегодня очень красивый».
Эр Дунхао красивый мужчина. Сегодня, когда он станет женихом, он будет еще красивее. Среди мужчин, пришедших на свадьбу, мало кто сегодня может с ним сравниться.
«Ты сегодня тоже прекрасна. Нет, ты прекрасна всегда».
Уговорить жену, эр Дунхао, тоже становится все более знакомым, можно сказать приятные слова.
Цинван улыбается. Когда хвалят, это всегда делает людей счастливыми. Более того, ее хвалит мужчина, который любил ее две жизни.
«Наш ребенок в будущем станет красивым мужчиной высокой красоты». Цинван покидает грудь Эрдунхао, протягивает руку, чтобы нежно коснуться лица Эрдунхао, и понимает, что Эрдунхао немного напрягается, когда слышит, что в будущем ребенок станет красивым мальчиком, но вскоре он, как обычно, выздоравливает.
«Цинвань, этот малыш, давай родим дочь. Мне нравится моя дочь. Лучше быть как твоя дочь». Ребенка невозможно победить. Эрдунхао думает, что если он родит дочь, то, возможно, сможет изменить то, что происходит в его сне.
Брови и глаза Цинвань мягче. «Неважно, сын это или дочь, это наш ребенок». Она подошла ближе и поцеловала ее в глаза Эрдунхао: «Дорогая, не думай так много, все будет хорошо».
Эр Дунхао с тревогой подумал в своем сердце: «Я не могу быть уверен, что однажды, если ребенок не родится, могу ли я не думать больше?» Меня мучает этот сон каждую ночь.