Глава 579

Глава 579

Е Цин улыбается. Настала ее очередь нежными пальцами коснуться лица И Сюцзе. От его лица до бровей, затем ото лба до подбородка ее любовь к И Сюцзе и ее любовь к И Сюцзе объединены в ее тонких нефритовых пальцах. «Если только твое предложение не ложное», — сказала она с красной губой.

«Я серьезно.»

«Я тоже серьезно.» Недавно Е Цин напечатал на своих губах поцелуй, который изначально был поцелуем, похожим на стрекозу, но И Сюцзе обхватил ее за талию и положил руку на затылок, чтобы не позволить ей отступить. Он превратил пассивное в активное и управлял битвой губ и языков.

Иногда нежный, иногда властный, иногда ласковый.

Е Цин полностью пал.

И Сюцзе, выпивший полстакана белого вина, уже много лет влюбляется в нее под воздействием алкоголя. Она нежно отвечает на его поцелуй и иногда избегает нескольких увещеваний, например, дышит уголком рта, что стимулирует его естественный инстинкт. Он все больше не может удовлетвориться борьбой между губами и языком, и большая рука, обхватившая ее за талию, не может удержаться от движения.

Зная о своем намерении, Е Цин не остановился.

Возможно, это стандартное поведение Е Цин. У И Сюцзе больше нет сомнений. Он берет Е Цин на руки и помещает ее в спальню.

Вскоре в комнате послышалось тяжелое дыхание мужчины, сопровождаемое кокетливым пением женщины.

Одна из самых примитивных мелодий витает посреди ночи.

……

Это сон?

И Сюцзе подумал, что ему приснился весенний сон. Во сне он скатал простыню вместе со своей возлюбленной. Они еще не женаты. Он уважает Е Цин и никогда не заставляет ее отдать ему себя.

Должно быть, это сон.

Только во сне он осмелился смело связать Е Цин.

Если это сон, то он очень не хочет просыпаться.

Когда он открыл глаза, он увидел чужую комнату. Сцена во сне была похожа на проекцию, которая воспроизводилась в его сознании.

Это правда?

Вчера вечером все было по-настоящему?

Он и его мать снова поссорились из-за Е Цин. Он в гневе покинул дом Чжана и побежал искать Е Цин. Потом он выпил вина. Казалось, он все еще просил Е Цин выйти за него замуж. Е Цин, казалось, согласился. Позже

Внезапно И Сюцзе сел с кровати.

Обернись, на твоей стороне нет Е Цин.

Расстегнув одеяло, он поспешно встал с кровати. Но когда он раскрыл одеяло, то увидел на простыне цветущую красную сливу. Это было красное падение Ецина. Вчера он съел Ецина. Поэтому он пил?

Когда И Сюцзе посмотрел на цветок сливы на покрывале, Е Цин толкнул дверь. Она подумала, что И Сюцзе не проснулся, но увидела, что И Сюцзе сидит и смотрит на покрывало. Сначала она не знала, на что смотрит И Сюцзе. Когда она что-то вспоминала, ее лицо мгновенно вспыхивало красным. Люди быстро пришли и дернули покрывало. И Сю Джей все еще сидит на кровати. Она вообще не может тянуть простыни. Она так злится, что ругает И Сюцзе: «Что ты все еще там делаешь? Вставай с кровати. Я хочу почистить простыни».

«Е Цин». И Сюцзе инстинктивно вскочил с кровати и увидел ее сердитое и красное лицо. Наконец, человек, воспользовавшийся дешевизной, пришел в себя и на несколько шагов прыгнул перед Е Цин. Он сказал нервно и испуганно: «Е Цин, извини, мне не следовало пить вчера вечером, я не хочу…»

Е Цин тут же прерывает его и сердито ругает: «Все еще говоришь, что не хочешь, ты бросаешь меня большую часть ночи, лучше скажи, что ты не думаешь, ну, вы, мужчины, животные, которые думают нижняя часть тела!»

«Е Цин, я не это имею в виду». Е Цин злится, а И Сюцзе еще больше взволнован. Он с тревогой обнимает Е Цин. Он боится, что Е Цин оттолкнется. Его сила все еще велика. Е Цин чувствует, что его тело и кости будут разбросаны. Он бросил его вчера вечером в полночь. Сегодня утром весь человек такой несчастный, как если бы его сбил поезд. Он все еще такой сильный.

Чем он сильнее, тем больше она борется.

«Вы меня отпустите!»

«Если я этого не сделаю, если я это сделаю, ты дашь мне пощечину».

Е Цин:

n—0𝔳𝗲𝑙𝗯В

Вчера вечером он выпил полстакана белого вина. Алкоголь был немного странным, но она была трезвой. Она не отказала ему, просто признала его. Хоть ее и трясло большую часть ночи, курить его ей не хотелось.

«Е Цин, извини, я не хотел. Я уважаю тебя и не буду принуждать. Вчера вечером мне очень жаль, не сердись на меня. Не оставляй меня. Если, если, шлепни меня по уху, ты сможешь дышать, ты должен. Я толстокожий и мясистый, и я тебя не боюсь».

Господин Йи в замешательстве.

Е Цин открывает рот и кусает его за плечо.

«Хорошо.»

И Сюцзе мычит.

Его женщина — собака? Это больно!

«Кусай, если хочешь. Я кое-что сделал, мне жаль тебя. Я не буду плакать, если ты откусишь мне руку. Пока ты не рассердишься на меня, пока ты меня простишь».

Е Цин так рассердился на его реакцию после того, как он проснулся, что открыл рот и снова кусал его.

И Сюцзе снова фыркает, обнимает ее руки и все еще отказывается их ослабить. Он продолжает говорить: «Е Цин, продолжай кусать, пока твоя Ци не исчезнет».

«Какой из твоих глаз видел меня разгневанным?»

Е Цин снова готов укусить. Он нахмурился от боли после того, как дважды укусил. Подняв глаза, она ткнула его в грудь, которая была прочной, как сталь. «Я просто хочу собрать простыни и постирать их. Я не сержусь».

— Но ты выглядишь сердитым.

И Сюцзе не забыла своей свирепости, когда тянула простыни. Было ясно, что она злится.

У Е Цин болит голова из-за тупости этого человека. Он смотрит на цветение сливы. Она смущена, но немного агрессивна.

«И Сюцзе, послушай меня. Я был готов сделать то, что произошло прошлой ночью. Дело не в том, что ты пришел сюда после того, как выпил». Е Цин искренне объяснил: «Ты сделал мне предложение, хотя здесь нет цветов, нет колец с бриллиантами и нет полной романтики, но у тебя искреннее сердце, поэтому я пообещал выйти за тебя замуж».

И Сюцзе спокойно смотрит на нее, смотрит на ее привлекательные губы и слушает ее серьезное объяснение. И Сюцзе думает только о том, что он подобен цветущей цветочной косточке, медленно цветущей, цветущей самой красивой внешности.

Ухмылка!

Сцепив руки и удерживая Е Цин за талию, он оторвал ее ноги от земли, обвел ее и радостно плакал: «Е Цин, ты обещал выйти за меня замуж, ты хочешь цветов, я куплю тебе розарий, У меня есть кольца с бриллиантами, я их уже приготовил, я подарю их тебе. Если ты хочешь быть романтичным, я буду учиться и через мгновение найду Нин Чжи Далеко, научись у него романтике».

Научиться романтике у Нин Чжиюань?

И Сюцзе так счастлив, что ведет себя глупо. Лучше быть подальше от романтики. Чтобы сделать предложение Лу Юнчуню, у него заболела голова. Он не знал, как сделать это романтичным. К счастью, Лу Юнчунь был тронут, и его старший брат успешно сделал предложение.

Если И Сюцзе пойдет в Нинчиюань в поисках пути, Нинчжиюань обязательно выгонит его.