Глава 904.

Глава 904.

Садовник был ошеломлен и спросил: «Три молодых мастера, разве вы не знаете?»

Му Чэнь снова просит вернуться назад: «Что я знаю?»

«Разве это не радостное событие, что третья молодая бабушка беременна? Разве не стоит поздравить третьего молодого мастера? Неужели третий молодой мастер ничего об этом не знает?»

Му Чэнь сначала качает головой, затем смотрит на него, тянет садовника за плечи и с тревогой спрашивает: «Что ты только что сказал? Сяоэр беременна? Как Сяоэр могла быть беременна?»

Садовник усмехнулся: «Третий молодой господин, ты с ума сошёл?» Как третья молодая бабушка может не быть беременной? Разве не в этом заслуга третьего молодого мастера?

Ха-ха, это так смешно.

Их третий молодой хозяин был вне себя от радости.

В следующий момент Му Чэнь поспешно побежал к дому.

Повсюду в комнате были люди, которые пришли позаботиться о Чжан Сяо.

Даже старая бабушка Мухена присоединилась к вечеринке.

Чжао, желая, не женится, и семья Чжао не может постоянно прибавлять внуков. Зная, что ее невестка беременна, г-жа Чжао так счастлива, что ссорится из-за того, что Чжао хочет пойти с ней и принести много добавок.

Нин Чжиюань, его жена беременна. Теперь, когда у его сестры есть тело, он тоже очень счастлив. Лу Юнчунь немедленно послал огненные врата, наполненные различными добавками семьи Нин, всевозможными детскими играми, одеждой, обувью и носками. Он вызвал несколько машин и перевез их всех.

Лучше пойти далеко. В любом случае, лидер секты отправит его снова.

Лу Юнчунь: наконец-то кто-то может помочь съесть эти добавки.

И Сюцзе находится в больнице. Он не может прийти лично, но просит Е Цин принести тоник.

Только что прибыл дядя Вэньцзя, который вернулся, чтобы помочь подготовиться к свадьбе. Неожиданно он узнал, что его племянница счастлива. Они оба были старыми и счастливыми. Несмотря на препятствия Чжан Сяо, они пошли купить много вкусной еды.

n𝑜𝑣𝔢)𝗅𝒷(В

Поэтому, когда Мочен вошел в комнату, комната была не только полна людей, но и различных добавок. Он также видел много играющих детей.

Я не знаю, кто так волнуется. Даже они готовы.

Осмелюсь сказать, что все знают, что Сяоэр беременен, но он все еще отец.

«Сяоэр».

Му Чэнь тоже не хочет терять себя, он узнает об этом последним, крикнул он, взволнованно пошел вперед, чтобы подтянуть окруженную Чжан Сяо, обнял ее и взволнованно повернул круг, ликующе крича: «Я хочу быть снова отец».

«Мухен!»

«Мухен!»

«Мухен!»

Низкий рев один за другим, во всем виноват Му Чэнь.

Старушка из семьи Чжао нервничала еще больше, несмотря на свой преклонный возраст, чуть не подпрыгнула. Костыль в ее руке вежливо постучал по Му Чену. Му Чэнь на некоторое время был сбит с толку. Он остановился от боли и невинно спросил ее: «Бабушка, почему ты меня бьешь?»

«Ублюдок, Сяо’эр беременна. Что ты делаешь? Будь осторожен и не пускай всех детей. Ба-ба, они не откажутся».

Старушка отругала возбужденного и забывчивого внука.

Мучен проснулся и спросил Чжан Сяо: «Сяоэр, ты в порядке?»

Чжан Сяо мягко повис на его теле и тихо сказал ему на ухо: «Дорогая, мне нужно кое-что сделать. Пожалуйста, забери меня с места происшествия».

Му Чэнь оглядывает комнату, полную людей и добавок, без ума от земли, должно быть: «хорошо».

С этими словами он поднял Чжан Сяо, развернулся и выбежал из дома.

Все сначала остолбенели, потом все встали.

Чжао даже кричал: «Нет, мой двоюродный брат будет бегать с мячом».

Иньлуо, костыли старушки Чжао снова ударили его по голове. Его сбили с ног на три фута, и он крикнул: «Бабушка, почему ты меня бьешь? Я не держал Сяоэра в кругу».

«Ублюдок, тебе тридцать лет. Поспеши позаботиться обо мне, найди женщину, на которой женишься, и подари мне правнука, чтобы я его обнял».

Чжао хихикнул, но люди выбежали на улицу: «Бабушка, я сейчас выйду замуж, но за мужчину».

«Что ты скажешь, ублюдок, ты смеешь выходить замуж за мужчину. Я не буду перебивать твои собачьи ноги! Ублюдки, они старые, и они весь день не вели себя прилично». Старушка очень рассердилась на Чжао. желая.

Чжао Зиру хочет прогнать ее и любит свою старую мать. Наконец она помогает своей старой матери сесть. Другие уже выгнали.

«Мама, не сердись. Ван Тин именно такой. Он специально. Как он может жениться на мужчине? Его ориентация абсолютно правильная. Видишь ли, он столько лет был с женщинами, и не слышал, что он ищет мужчину».

Возможно, в комнате больше никого нет. Госпожа Чжао не может не грустить. Она пролила слезы сожаления перед дочерью и с сожалением сказала: «Зилу, ты права. Ты была права. Если бы мы не расстались с желанием и этой женщиной силой, то теперь дети могут пойти в начальную школу».

Чжао Зиру вздохнула, вытерла салфетку, чтобы вытереть слезы по матери, и утешила ее: «Мама, прошло семь или восемь лет, так что не упоминай об этом снова, не говоря уже о том, чтобы хотеть, чтобы он не мог забыть». это.»

Старушка поперхнулась: «Как мы смеем упоминать об этом еще раз? Он придет в ярость, когда мы упомянем об этом. Это действительно зло».

Помимо вздохов, Чжао может только попытаться успокоить свою мать.

В то время семья матери была готова прислушаться к ее советам, сосредоточив внимание на счастье ребенка. Не разбивайте Чжао силой. Все счастливо, да и где тут такое быть?

Чжао весь день жил в неведении. Он играл с цветами, играл с женщинами, менял женщин, как переодевался, и имел плохую репутацию. Теперь даже дочь невинной обычной семьи не выйдет замуж за члена семьи Чжао.

Если я не понимал раньше, то теперь семья Чжао полностью меня понимает.

Чжао мстит им.

Ребенок полон ненависти к своим семьям, но они – его семья, и он ничего не может сделать, кроме как не жениться, не завести детей и не родить самую сильную курильницу, которая у них сейчас есть.

Кроме того, из-за их издевательств и безрассудного вмешательства умерла беременная женщина, а все три члена семьи умерли из-за вмешательства их семьи Чжао.

Три жизни.

Как мог Чжао, желая, отпустить это?

«Зиру, ты можешь снова убедить желание, или Сяоэр может убедить его. Он добр к Сяоэру, и его наказания для нас достаточно. Восемь лет, восемь лет, это недостаточно?» Старушка Чжао думала о своем возрасте и не знала, когда умрет. Но единственный внук, о котором она беспокоилась, все еще жил в такой неразберихе. Как она могла уйти безопасно?

Чжао Зиру сказал: «Мама, не волнуйся, мы посоветуем желающим».

Под комфортом дочери госпожа Чжао медленно успокоилась.

Все люди, преследовавшие Му Чена, вернулись. Увидев, что Му Чэнь благополучно посадил Чжан Сяо в машину, они почувствовали облегчение.

На самом деле, они обеспокоены невежеством Му Чена и падением Чжан Сяо.

Пара вышла из комнаты, полной людей, заботившихся об их ребенке, и выскользнула подышать.

Им также мудро была предоставлена ​​возможность побыть в одиночестве.