Глава 924.
Несколько маленьких людей с любопытством посмотрели на Чжао.
Чжао, желая отложить палочки для еды, взял салфетку и вытер масляные пятна вокруг рта, затем схватил ключ от машины Чжан Сяо и сердито сказал: «Один или двое не могут меня хорошо видеть, и даже счастливая еда не позволит мне достаточно.»
п.-0𝒱𝑬𝐋𝒃1n
Чжан Сяо сказал с улыбкой: «Если тебе не хватает, сядь и поешь, прежде чем уйти».
Мойя замолвил словечко: «Мой двоюродный брат начал жрать, сидя за столом. Большая часть блюд попала ему в желудок. Ты все еще голоден?»
Чжао сразу же отругал ее тихим голосом: «Маленькое злое привидение, что случилось с тем, что мой двоюродный брат ест больше овощей? Кто сказал твоей матери готовить вкусную еду, а твоя мать отказалась следовать за мной? Если ты последуешь за мной, у меня будет хорошее удачу каждый день. Мне нужно устроить рождение голодного призрака на твоем обеденном столе. Ты смеешься?»
«Моя мать принадлежит мне и моей сестре. Мой дядя не может грабить нашу мать».
Маленький Осьминог гудел своим ротиком и плакал, совсем как Муя в те времена.
Мойя игриво улыбнулась, чтобы успокоить младшего брата: «С папой мой двоюродный брат может только сожалеть на всю жизнь».
Есть не один дядя, которому нравится ее мать. Любовь ее дяди очень проста, потому что ее мать не смотрит на дядю другими глазами, поэтому она получает искреннее отношение как со стороны его дяди, так и между родственниками.
Человек, который больше всего любит свою мать и жалеет о ней всю жизнь, на самом деле дядя Эр.
После того, как дядя Эр вышел из тюрьмы, он все еще бродил на глазах у матери, часто провоцируя ее отца съесть дикий уксус.
Дяде Эру не нужно ничего делать, кроме как посмотреть на мать несколько неподвижных глаз. Папа злится и хочет вскочить и выковырять глаза дяде Эру.
Став старше, Мойя иногда жалеет дядю Эра. Кто ее не любит, тот полюбит ее мать. Ее отец очень осторожен. Она и осьминог тоже властны. Ни отец, ни дочь не позволят никому украсть ее мать.
Поэтому мне остается только пожалеть дядю Эра, но я не сдамся.
Чжао желая подошел к Мойе и нежно потянул ее за длинные волосы, что, казалось, обвиняло ее: «Если бы не ты, маленький хулиган, который доминировал над Сяоэр, я бы…»
«Чжао хочет!» Му Чэнь коварно прерывает слова Чжао и коварно смотрит на него: «Если ты не уйдешь, я могу вышвырнуть тебя сам».
«Смотри, это все еще мой двоюродный брат? Мучен, мы двоюродные братья. Братья как руки и ноги, женщины как одежда…»
«Уходите!»
Это не только черное лицо Му Чена.
У некоторых взрослых в этой комнате почернели лица, чтобы отпустить его.
Рот собаки не может выплюнуть слоновую кость.
Эти женатые мужчины любят своих жен как жизнь. Как мог Чжао, желая сказать, перед ними: «Женщины любят одежду».
Чжао желая радостно улыбнулся и в мгновение ока выбежал, опасаясь, что его выкинут старые часы.
У Му Чэня и других талантов не было времени выгнать его. Как только он ушел, Му Чэнь поспешно сказал Чжан Сяо: «Сяоэр, не слушай этого ублюдка. Братья — это братья и ноги, а моя жена — мой партнер на всю жизнь. Они все одинаково важны».
Чжан Сяоянь улыбнулся, от чего у Му Чена забилось сердце. Он просунул свою большую руку под стол и подошел, чтобы поймать руку Чжан Сяо. Чжан Сяо стряхнул это. Ему так чесалось, что он не мог дождаться окончания еды и отводил жену обратно в свою комнату.
Ум Муи развивается не по годам, когда она мочится. Она не может не покачать головой и не вздохнуть, увидев встревоженный взгляд отца.
Услышав вздох маленькой принцессы, несколько человек посмотрели на нее.
— Мойя, молодой человек, что за вздох? Лу Юнчунь спросил первым.
Муя отложила палочки для еды, оглядела младших братьев, а затем сосчитала: «Один, два, три, четыре, и палочки дяди Сюцзе, никого из семьи моего дяди нет. Вокруг меня шесть братьев. Кто даст мне еще одного?» сестра?»
Лу Юнчунь сказал с улыбкой: «Все бывает редко. Ты единственная девушка дома. Не правда ли? Все любят тебя больше всех».
Несколько маленьких детей, которые все являются «моей сестрой, моей сестрой», хотели бы ограбить Мую, чтобы она стала их собственной сестрой.
Муя покосился на Чжан Сяо. Видя, что Чжан Сяо улыбается и элегантно ест, она продолжала лоббировать взрослых: «Но мне все еще нравится моя младшая сестра. Я думаю, что некоторые младшие братья тоже хотят ее». «Маленький осьминог, тебе нужна сестренка?» она спросила
Мужанг сначала спросил ее: «Сестра, как выглядит сестра?»
«Как и у нас, у них есть рты, глаза и носы».
«Сестра, сестра милая?» — спросил Мохао.
«Сестра, сестра похожа на тебя?» — спросил Нинчэнсюань.
«Да, сестра похожа на сестру?» Нин Цзиньсюань считает, что самый важный вопрос заключается в том, красива ли ее сестра так же красива, как ее сестра.
Муя торжественно ответил: «Конечно, наши родители все красивые мужчины и красивые женщины, а наша младшая сестра очень красивая».
Маленькие призраки обменялись взглядами друг с другом.
Му Чжан хочет броситься в объятия Чжан Сяо, но Му Я тайно подмигивает ему и манит пококетничать в объятиях отца.
«Сестра, разве не мать родила ребенка?» спросил можанг? Зачем тебе папа? «
Толпа разразилась смехом.
«Мойя, не учи своих братьев плохому». Чжан Сяо смеется, чтобы прекратить разговор о рождении сестры.
Братья Му Чен и Нин Чжиюань глубоко задумались.
Сыну почти пять лет. Хорошо иметь еще одну дочь.
Мухен лучше. У него есть оба ребенка.
Муйикай — ребенок. Сегодня вечером он хочет уговорить Сюй Инъин снять запрет и родить прекрасную дочь.
Нинчжиюань тоже хочет иметь дочь. Раньше он был сестрой-контролёром, но теперь он племянница-контролёр. Он любит Мую больше, чем раньше, потому что у него нет дочери. Но, думая о страданиях и переживаниях Лу Юнчуня, когда он родил двух сыновей, он почувствовал еще большее сердцебиение и душевную боль за свою жену.
В конце концов он решил не рожать. Оба сына достаточно для его головной боли.
В любом случае, Муя — его племянница, и близость двоюродного брата и двоюродного брата может компенсировать его желание иметь дочь.
Подумав об этом, Нин Чжиюань продолжил есть с чувством собственного достоинства.
Лу Юнчунь плохо готовит. Пока он придет в дом Му, он останется есть, но он не может дать Юнчуну понять, что, по его мнению, она готовит плохо, чтобы она не грустила.
Она так же занята, как и он, и он должен довольствоваться тем, что каждый день находит время, чтобы пойти домой и приготовить для него еду.
После ужина разошлись.
На обратном пути к дому Нина Лу Юнчунь повернулся и посмотрел на пару сыновей на заднем сиденье машины. Когда она увидела, что двое малышей спят, она сказала с улыбкой: «Неудивительно, что они были такими тихими. Два малыша уснули, когда сели в машину».
Нин Чжиюань оглядывается вокруг и улыбается.
«Чжиюань».
«Хорошо.»
«Мне нет тридцати пяти».
«Ну, оно еще очень молодо. Моей жене в моих глазах всегда восемнадцать лет, и она очень молода и красива». Нин Чжиюань теперь говорит приятные вещи.
«Я имею в виду, я все еще хочу иметь дочь», — сказал Лу с улыбкой.