Глава 929.
Если в дом попадет белая вода, Чжао захочет бросить ее на диван, лучше всего дать ей пододеяльник и позволить ей провести ночь на диване.
Кто знал, что он только что подошел к дивану и не опустил белую воду, костыль старушки постучал снова.
«Бабушка.»
Чжао сердито закричал: «Ты, старик, не бей меня, если тебе больше не холодно. Будет больно».
«Будет больно. Боюсь, ты потерял боль. Ты все еще мужчина? В холодный день, если ты хочешь бросить маленькую девочку на ночь на диван, ты не боишься, что она замороженный в зомби?»
Глаза старухи ядовиты. Она ясно видит каждое движение Сунь Цзы.
Чжао сердито спросил: «Позвольте ей переспать с бабушкой на одну ночь?»
«Бабушка любит тишину. Больше людей не могут спать. Наверху так много комнат. Ты можешь отнести ее наверх».
Старушка говорила командным тоном.
У Чжао нет другого выбора, кроме как бояться холодной белой воды. Если Сяоэр это знает, странно не найти его для ответа. Теперь Чжан Сяо уже не бывший Чжан Сяо, глава группы Хаотянь. Он уже несколько лет общается с деловым миром, а также обладает большими способностями в регулировании людей.
Обернувшись, он пошел наверх с белой водой в руках и пробормотал: «Когда чужая бабушка видит, как ее внук идет домой с женщиной неизвестного происхождения, она беспокоится, что ее внук запутается с чужой женщиной. лучше относиться к ее внуку как к постороннему, а к этому постороннему как к родственнику».
«Разве подруга Сяоэра не маленькая девочка? Друг Сяоэра не будет неизвестным».
Сейчас у старушки очень острый слух. Услышав ропот желания Чжао, она вежливо опровергает желание Чжао. Люди также шаг за шагом поднимаются по лестнице на костылях.
Понимая, что старик последовал за ним наверх, Чжао, желая, в конечном итоге беспокоился о падении старушки, напоминая: «бабушка, ты должна быть осторожной, не упади, я также ожидаю, что ты доживешь до 200 лет и станешь самой старой». старик из Китая, чтобы ты стал фигурой в новостях, мы с твоим внуком могли загореться».
n𝚘𝒱𝔢-𝑙𝔟-1n
«Ублюдок, пока ты не раздражаешь свою бабушку, я обещаю, что доживу до тех пор, пока у тебя не родится сын, и я не вынесу правнука, я не пойду к твоему дедушке».
Чжао хихикнув: «Тогда я не могу жениться и иметь детей, так что у тебя всегда есть эта идея и жить вечно. Может быть, ты сможешь дожить до 500 или 1000 лет. Это тысячелетний монстр. Увы».
Излишне говорить, что костыль старушки снова ударил.
Родители и внуки поговорили и шумно пошли наверх.
По настоянию старушки Чжао неохотно понес Бай Шуйруо в комнату для гостей.
Наливая белую воду на кровать, он сказал: «Бабушка, теперь ты довольна».
Никакого ответа.
Чжао был немного удивлен. Обернувшись, старушка вообще не последовала за ним. Она помогала ему закрыть дверь.
После того, как Ленг Ленг, Чжао наконец-то отреагировал, сразу же, как тигр, спускающийся с горы, набросился на него и сказал: «Бабушка, не связывайся со мной».
«Хлопнуть!» Однажды дверь закрылась.
Не только это, но и звук замка.
Бабушка даже нашла замок и пристроила его снаружи, чтобы он не мог открыть дверь в комнату.
До сих пор Чжао хотел понять.
Бабушка последовала за ним наверх, не боясь, что он оскорбит байшуйруо, но сохранила идею запереть его и байшуйруо в одной комнате.
Поэтому бабушка пошла наверх искать замок и вообще не последовала за ним в комнату.
Чжао, желая, был так зол, что хлопнул дверью и крикнул: «Бабушка, открой дверь, бабушка!»
Даже если старик с нетерпением ждет свадьбы, он не может быть таким беспорядочным. Думаете, если запереть его в этой комнате, он будет спать зря? Как вы думаете, когда два человека живут в одной комнате, они будут нести ответственность за белую воду?
Пожилая женщина с удовлетворением сказала за пределами комнаты: «Вань Тин, я позвоню Сяоэр, чтобы она пришла к тебе завтра. Поскольку маленькая девочка — подруга Сяоэр, если ты спишь с другом Сяоэр, если ты не Ответственная за маленькую девочку, Сяоэр отдает 10% группы Хаотянь И Сюцзе, чтобы избавить жизнь Е Цин от беспокойства. Цель состоит в том, чтобы сделать жизнь ее подруги свободной от беспокойства.
«Бабушка, а у тебя есть такой внук?»
Чжао был в ярости.
Если завтра Чжан Сяо увидит, что он и Байшуйруо живут в одной комнате, возможно, ему придется нести ответственность за Байшуйруо.
Бай Шуйруо сказал, что хочет снова его преследовать
Чжао почувствовал, что его жизнь стала полна печали с тех пор, как он встретил Бай Шуйруо. Это было всего два или три дня назад. Он не мог себе представить, какой будет его жизнь из-за Бай Шуйруо.
«Вань Тин, бабушка очень старая, и ей осталось жить недолго, поэтому она надеется, что ты сможешь жениться. Если ты говоришь, что у бабушки в тебе дырка, эта маленькая девочка очень хороша. дорожишь этим? Не думай все время о Цянь Я. Спустя тринадцать лет Цянь Я должен перевоплотиться через тринадцать лет. Почему ты должен наказывать себя и нас?»
Старушка задохнулась от последних слов.
Старик раскаивается.
С сожалением она больше ничего не сказала, развернулась и поплелась вниз.
Я ничего не слышал снаружи. Чжао, желая, спешил. Он снова сильно хлопнул дверью и закричал: «Бабушка, вернись, открой мне дверь, бабушка!»
«Это слишком шумно».
Чжао, желая аплодировать, не позвонил своей семье, не позволил старушке открыть дверь, чтобы выпустить его, но разбудил белую воду, которая крепко спала.
Она не могла справиться с болью в затылке и была полна решимости заглушить шум.
Выпрыгнув из кровати, она быстро, как молния, метнулась к спине Чжао, желая размахивать руками. Она схватила Чжао за шею и потащила его обратно на кровать. Чжао, желая, схватили за шею и потащили назад, почти задыхаясь и умирая. У него даже не было возможности бороться.
Эта женщина, однажды начав, была действительно застигнута врасплох.
К счастью, если Бай Шуй спит в оцепенении, он падает обратно на кровать, когда его руки расслаблены до и после возвращения в кровать, и Чжао при желании может сделать несколько вдохов.
Но он еще не выровнял дыхание. Длинная нефритовая нога вытягивается, привязывает его к кровати, а затем белая вода берет его как подушку и прижимает к себе. Вскоре он действительно думает, что он подушка, положившая голову на спину.
Да, его прижали лицом к кровати, как подушку.
Боже, кто ему скажет, что этой женщине будет труднее пить белую воду, чем когда она бодрствует?
Чжао хочет перевернуться. Бай Шуйруо что-то бормочет и снова обнимает его. Он до сих пор плачет: «Собака, когда моя подушка, не двигайся».
Чжао хочет:
Собаки?
Мне не нужно знать имя собаки. Это ее домашняя собака или волчья собака, охраняющая дом?
Черт побери, она обращается с ним как с собакой!