Глава 933.

Глава 933.

Внезапно Байшуй замолчал.

Она смотрела на Чжао с желанием в течение нескольких минут, пока Чжао с желанием не почувствовала себя некомфортно с ней, она повернулась и вернулась в постель, чтобы сесть, и огляделась вокруг, как будто она что-то искала.

Рот Чжао немного поврежден, и его разум неплох.

После того, как он сказал это, если белая вода не издаст ни звука, он обязательно посмотрит на себя и почувствует небольшое сожаление.

Она не ошиблась, пытаясь преследовать его.

Любит он ее или нет, она имеет право любить кого-то.

Увидев, что, кажется, ищет Байшуй, он снова подходит, дважды улыбается и спрашивает: «Что ты ищешь?»

«Я хочу посмотреть в зеркало и увидеть, действительно ли я уродлив».

Белая вода, если очень честный ответ, а также поднятая рука коснулась его лица: «Если действительно некрасиво, я решил занять денег, чтобы пойти на пластическую хирургию, все прекрасно. Вчера вечером мои одноклассники также высмеяли меня и посоветовали мне сделать подтяжку лица. Мне кажется, я действительно выгляжу некрасиво

Чжао хочет:

Глядя на нее, он вынужден признать, что она не уродлива.

«В ванной есть зеркала».

Чжао хотел выпалить.

Когда Байшуйруо встал и пошел в ванную, он инстинктивно последовал за ней. Все, что он сказал, это уговорить ее: «Я прошу у тебя прощения. То, что я сейчас сказал, это слишком много. Ты не красавица, но ты и не уродлива. Ты просто красивый, красивый человек. человек. Знаешь, тем лучше ты выглядишь.

Увидите белую воду, если стоите перед зеркалом и смотрите на свое лицо.

Чжао волновался, что эта женщина действительно хочет сделать пластическую операцию. Он продолжал уговаривать: «Не надо делать пластическую операцию. Что хорошего в пластической хирургии? Если квалификация врача не на должном уровне, чем ее больше, тем некрасивее будет? Вы о ней не слышали?» «. Некоторые люди умирают на операционном столе, когда идут на пластическую хирургию. Я думаю, что естественная красота — это настоящая красота. Не идите на пластическую хирургию. Как Сяоэр, Иньин и Юнчунь, они все — естественная красота».

«Они красивы от природы и не сравнимы с обычными людьми».

Чжао кивнул: «Ну, они рождаются красивыми».

«Тебе нравится круглое лицо или шиловидное?»

«Ты действительно хочешь сделать подтяжку лица? Ты не боишься, что я не узнаю тебя после подтяжки лица? Или я влюблюсь в кого-то другого, когда ты пойдешь на подтяжку лица?»

Белая вода, если:

Прикоснитесь к их собственным лицам, белая вода, если они откажутся от себя: «Забудь об этом, мои родители должны сделать мне такое лицо, я не могу жалеть их старую пару. Если я тебе не нравлюсь, я найду кого-нибудь другого». .»

n𝑜𝑣𝑒-𝓵𝑩-В

После встречи женщина сказала, что интересуется собой и кричала, чтобы прогнать ее обратно. Перед ее лицом Чжао сказала, что хочет найти кого-то другого. Услышав это предложение, Чжао всегда чувствовал себя очень резко.

Ему хотелось сказать что-нибудь простое, как вода, но он боялся, что наделает еще больше ошибок, поэтому просто сделал вид, что не услышал этого.

Вскоре двое мужчин вернулись к двери, думая, как ее открыть.

К счастью, нет необходимости двоим взламывать дверь. Старушка открыла замок снаружи.

Она не сразу толкнула дверь. Боюсь, что фотографии, которые ей не следовало видеть, ранят ее родителей.

«Десять тысяч судов». Она первой постучала в дверь. — Ты встал?

Когда Чжао услышал крик бабушки, он пришел в ярость. Он быстро открыл дверь. Старушка стояла недалеко от двери. Он так рьяно открыл дверь, что старушка чуть не упала внутрь. Чжао, желая, была так напугана, что потянулась за помощью.

«Бабушка, как ты можешь приклеить это к двери? Если я буду двигаться немного медленнее, что ты будешь делать, если упадешь на запад?» Беспокойство Чжао желающих является непредубежденным.

Белая вода, если прислушаться к невозмутимому лицу.

У вас есть такой внук? Он проклял свою бабушку поехать на Запад ранним утром.

После того, как госпожа Чжао поднялась на ноги, она оттолкнула желавшую Чжао прочь. Оно было настолько мощным, что она могла прижать Чжао к стене. Видно, что госпожа Чжао была очень зла.

«Маленькая девочка, ты в порядке?» — спросила госпожа Чжао у Бай Шуйруо с улыбкой, и на ее старое лицо пошла слюна. Эти умные старые глаза быстро патрулировали тело Бай Шуйруо. Ее морщинистые руки потянулись посмотреть на воротник Бай Шуйруо.

Если бы не ее преклонный возраст, Байшуйруо хотела бы выдать своему старику выговор.

Медведь не применяет силу, белая вода, если улыбка очень неохотно, избегает старушки с двумя когтями: «Старая бабушка, я в порядке, я очень хороша». Вам не всегда нужно проверять, пропала ли она, не так ли?

Ей и Чжао не следовало ничего делать.

Старушка была разочарована.

Под воротником нет следов поцелуев. Очень приятно видеть других девушек. Это не похоже на то, чтобы вами воспользовались.

Сяоэр позвонила и сказала, что она не приедет так скоро.

Старик подумал, что сегодняшняя игра по поимке предателей обречена на провал, поэтому неохотно подошел, чтобы открыть дверь, чем ее очень разочаровал.

«Все в порядке, если все в порядке. Все в порядке, если все в порядке». Старушка была разочарована, но продолжала бормотать с улыбкой на лице.

Бай Шуйруо с интересом смотрит на Чжао.

Чжао сказал, что не будет слушать разговоры пожилой женщины.

«Я голоден. Спустись вниз позавтракать. Желая, через мгновение ты проведешь маленькую девочку по нашему дому и познакомишься с этим местом». Хотя ее внук не имел ничего общего с Байшуйруо, госпожа Чжао все еще узнавал Байшуйруо.

После смерти Цяньи ее внук ни разу не забрал женщину домой.

Бай Шуйруо — вторая женщина, вошедшая в ворота семьи Чжао после Цяньи.

«Бабушка, наша семья такая маленькая и большая. Не оборачиваясь, мы можем увидеть стену как на ладони». Чжао по желанию сносит бабушкину платформу.

Старушка Чжао уставилась на него. Он счастливо улыбнулся, что сделало старушку беспомощной.

Обернувшись, старушка спустилась вниз.

Чжао Хо и Бай Шуйруо собираются вместе. На ходу они разговаривают тихим голосом.

«Твоя бабушка похожа на старого мальчишку».

«Мне нравится бить меня костылями и ругать за то, что я придурок. Я думаю, она похожа на старика с деменцией».

«Если бы у меня был такой внук, как ты, я бы избил тебя тростью».

— Ты имеешь в виду, что я не хочу, чтобы меня избивали?

Бай Шуйруо прицелился в него и кивнул: «его не стоит бить».

У Чжао, желающего, черное лицо.

«Твоя бабушка единственная в твоей семье? А твои родители?»

«Почему, пытаясь угодить моим родителям?»

«Я просто спрашиваю.»

«Ты должен порадоваться, что их сейчас нет дома. Если ты дашь им знать, что я отвезу тебя домой, я даже не смогу помыться, если прыгну в Желтую реку».

Белая вода, если посмотреть в его два глаза, выдавить слово: «глупый».

Чжао хочет прыгнуть: «Насколько я глуп?»

«Почему вы прыгаете в Желтую реку? Разве вы не слышали, что Желтая река желтая? Чем больше ее омывают, тем она грязнее. Вам следует прыгнуть в реку Янцзы. Она, должно быть, чище, чем Желтая река. «

Чжао хочет:

Какая логика у этой женщины?

Другие говорят, что непонятно прыгать в Желтую реку, но она говорит прыгать в реку Янцзы.

Нефритовая рука терзала его лицо, затем эта рука дважды ущипнула его лицо, и из его уха, как в шутке, потекла белая вода: «дурак».

Чжао желал про себя отругать: вся ваша семья — дураки.