Глава 987.
Ведь на улице было холодно. Через некоторое время госпожа Чжао попросила невестку помочь ей вернуться в дом.
«Налей мне чашку горячей воды. На улице очень холодно. Это как вылезти из холодильника».
Старушка отложила костыль и приказала госпоже Чжао налить ей чашку горячей воды.
Согласно словам, госпожа Чжао налила ей чашку горячей воды.
«Когда это? Почему не могу встать?»
— небрежно сказала госпожа Чжао.
Выпив немного горячей кипяченой воды, старушка постепенно почувствовала себя теплее. Услышав слова невестки, она подняла глаза и сказала: «Разве ты не заметил, что машины Хозяйки не было дома? Я не знала, куда бежать. Этот ребенок Ну, в конце дня , мы его убили».
Полные размышления, сможет ли белая вода позволить внукам развязать узел и простить их за то, что они являются членами семьи.
Но
Старушка, полная уверенности, была почти побеждена реальностью.
Г-жа Чжао забеспокоилась еще больше и сказала: «Мама, нам все еще не нужно ничего делать, чтобы продвинуть ситуацию. Желая избежать воды, мы играем, но нет публики, я больше всего боюсь, что это контрпродуктивно. «
Старушка нахмурила брови.
Она не приняла во внимание обратное. Она думала, что повторение этого события может пробудить заботу и защиту ее внука о Шуйруо.
Теперь ее невестка беспокоится.
То, что произошло в те годы, слишком сильно ударило по Сунь Цзы. Если бы он думал, что его семья не примет шуйруо, он бы не принял шуйруо только потому, что не позволил бы трагедии повториться?
«Хлопнуть!»
Внезапно снаружи послышался громкий шум.
Она и ее невестка были в шоке.
«Иди и посмотри, что произошло».
Старушка встала на костылях и попросила невестку выйти и посмотреть.
Без ее настояния госпожа Чжао поспешила из дома и увидела, что ворота ее виллы взломаны.
Сначала она была ошеломлена, а затем быстро пошла с холодным лицом.
Автомобиль, врезавшийся в ворота виллы, дал задний ход. Когда госпожа Чжао прибыла, мужчина толкнул деформированные ворота.
«У кого нет глаз Десятитысячный суд?»
Госпожа Чжао открыла рот, чтобы отругать. Неожиданно она оказалась ее собственным сыном.
Она с тревогой посмотрела на деформированные ворота, а затем на голову автомобиля сына, который тоже был сильно поврежден.
«Ну, в чем дело. Ван Тин, почему ты постучал в дверь?»
Чжао, желая, ничего не сказал. Лицо его было мрачно и страшно.
Открыв дверь, он вернулся к своей машине и выехал на ней во двор.
Старушка вышла из комнаты. Когда она увидела эту сцену, старик тоже был потрясен. Придя в себя, она отругала: «Ты даже машину открыть не можешь, ублюдок. Ты врезался в собственную дверь».
Чжао, желая, все еще ничего не говорил. Он вышел из машины с хмурым лицом и пошел прямо в дом.
Старушка наконец обнаружила, что с ним что-то не так. Когда он проходил мимо, старик не смог удержать его и с беспокойством спросил: «Что случилось с желанием?»
Чжао, желая, сразу же после входа в дом взял бабушку за руку и поднялся наверх.
Свекровь и невестка Чжао посмотрели друг на друга, слушая звук педалирования наверху.
«Поднимитесь наверх и посмотрите. Возможно, что-то случилось. У ребенка уже много лет не было темного лица». Старушка велела невестке подняться наверх.
Госпожа Чжао любит своего сына и хочет знать, почему. Она слушается свекрови и следует за сыном наверх.
Жаль, что она не может войти в комнату. Чжао, желая, запер дверь и оставил ее стучать в дверь. Он не открыл дверь и не заговорил.
На прикроватной тумбочке стоит рамка для фотографий. В рамке фотографии групповая фотография Чжао Хотена и Цянь Я, сделанная, когда они были влюблены.
Цянья на фотографии застенчиво наклоняется к Чжао, желая его объятия. Чжао желая держит ее за талию одной рукой, а другую держит за руку. Лицо юного Цзюньлана полно удовлетворения.
Эта картина лежит на его тумбочке уже более десяти лет, а это для него самое главное.
Раньше темперамент госпожи Чжао успокоился. Она хотела сжечь эту картину бесчисленное количество раз, но желание Чжао заставило ее умереть, чтобы сохранить картину, что ухудшило отношения между матерью и сыном.
Позже гнев госпожи Чжао утих, и она пожалела, что заставила Цянью таким образом. Она хотела уничтожить фотографии, чтобы заставить сына забыть прошлое, но у нее было мягкое сердце и она уже не была такой сильной, как раньше.
В этот момент Чжао с желанием держит рамку и смотрит на Цянью на фотографии.
Я думаю о том, что тринадцать лет назад:
На простой больничной койке у Цяньи перехватило дыхание, ее лицо полно слез, и слезы все еще мокрые, а белое покрывало красное от ярко-красной крови.
На белом листе также находится двухмесячный эмбрион.
Люди в клинике были в ужасе.
Госпожа Чжао и мать Цянья, которые ждали снаружи, все еще смотрели друг на друга, пока кто-то не вышел и не сказал им, что ребенка Цянья избили, но они не знали, что вызвало кровотечение, и Цянья умерла.
И потом, обе матери обе глупы.
«Цянья!»
С криком боли мать Цяньи сумасшедшим образом налетела на нее. Сцена, развернувшаяся перед ней, заставила ее почувствовать себя ножом. Она упала на дочь со слезами на глазах. Жизнь ее дочери длилась всего 22 года.
Госпожа Чжао посмотрела на дверь, ее ноги тоже были слабыми.
Она не ожидала, что аборт убьет Цянью.
Ей не очень нравится Цянья. Она заставляет Цянью оставить сына, но ей не нужна жизнь Цяньи.
На улице погибла машина.
Нин Чжиюань повернулся, чтобы поговорить с желающим Чжао, только чтобы увидеть, как спина желающего Чжао вбегает внутрь. Вскоре он услышал рев Чжао желающего, который был полон отчаяния и слез, похожих на боль.
По дороге Чжао, желая, продолжал умолять Бога помочь ему. Цянья не убивала ребенка.
Он был очень зол, узнав, что его мать отвезла Цянью в небольшую клинику, чтобы сделать аборт.
Сидя в машине Нинчиюань, Нинчжиюань всю дорогу водит машину быстро. По дороге молчат два человека, но он все равно опаздывает.
То, что он увидел, было телом Цяньи. Нижняя часть ее тела была полна крови. На лице Цяньи даже выступили слезы. Должно быть, перед смертью она испытала сильную боль. Он слышал, что аборт очень болезненный
n𝑂𝒱ℯ(𝐥𝑩-1n
Цянья боится боли. Где она сможет вынести боль аборта?
«Цянья!»
Чжао дрожал и шел шаг за шагом, его глаза были полны недоверия и боли.
Добравшись до кровати, он протянул дрожащую руку, чтобы проверить дыхание Цяньи, но ничего.
Когда мать Цяньи увидела его, она очень его возненавидела. Как сумасшедшая, она избивала его, кусала, скручивала, била руками и ногами. Если бы он не сопротивлялся, она бы позволила матери Цяньи выплеснуть на него свою волю.
Внезапно мать Цяньи повернулась и выбежала, схватила госпожу Чжао и начала драться, плакать и ругаться.
Чжао ничего не слышит. У него всего лишь тысяча изящных глаз.
Хэ Цянья, который сказал, что вместе преодолеет давление со стороны обеих семей, что он будет самой красивой невестой, что он родит своих детей и что они вместе сплели так много прекрасных мечтаний. Теперь она вернулась на запад, и ее смерть разрушила прекрасные мечты.