Глава 68, Тенистый А-Хуа

— МЭД, убей эту собаку для меня!” Как только Лин Хай ушел, Чжао Кун взревел.

“Не надо, Кан, таких людей, как этот Тедди.- Быстро сказала А Мэй.

“Как и твоя сестра, не убивай ее, Лао-Цзы не может выйти из этого тона, дай мне бой!”

Тигр бросился к ним с несколькими людьми.

— Ван-Ван-Ван!- А Хуа раздвигает ноги и бежит.

Отбежав назад, товар побежал к прилавкам уличных торговцев.

— Треск!”

Какие фрукты, груши, персики, овощи, фрукты и яйца валялись везде, и везде было много путаницы и неразберихи.

— Ложись в корыто, кто там собака, компенсируй мне!”

— Этот человек-хозяин собаки. Не позволяй ему убежать.”

Лоточники собрались и окружили Чжао Куна.

— Отдай мне мои фрукты!”

— Овощи со мной!”

— Заплати за мои морепродукты!”

— Заплати за сердце моей девушки!”

— Отдай мне мои яйца, они все разбиты!”

Твоя сестра, как ты можешь позволить сердцу девушки быть компенсированным?

А ты, А как же ты, тетя в свои пятьдесят, что скажешь о своих разбитых яйцах?

В богохульстве нет такого богохульства.

Чжао Кун был так зол, что носил на голове китайскую капустную ленту, что не знал, откуда она взялась. Его шея была задушена толстой девушкой, которая весила 200 кг.

“Я хранил свое чистое тело более двадцати лет, и твоя собака растлила меня. Это глубоко ранило сердце моей девочки. Вы несете ответственность за меня. Я хочу выйти за тебя замуж. Толстуха указала на отпечаток собачьей лапы у себя на груди и сказала с усмешкой:

— Позаботься о своей сестре и женись на собаке.- Чжао Кун оттолкнул толстуху в сторону и достал из ее сумки пригоршню денег.

“Ма Дэ, У Лао Цзы Есть деньги, я заплачу тебе. Убирайся с моего пути!”

Чжао Кун поднял деньги в воздух.

— Поторопись!- Лоточники тут же бросились к нам.

— Мадде, этот мертвый пес, Лао-Цзы не сорвал твою шкуру и не поджарил ее!”

— А? В таком случае, откуда у нас столько нищих?

Чжао Кун потер глаза, несколько лиц, и вся одежда была разорвана. Он бежал навстречу самому себе.

— Чжао Шао, беги быстрее, эта собака такая свирепая!”

Для первого человека с одной штаниной слева, он кричал на Чжао Куна.

“Ты что, тигр в корыте?- Чжао Кун узнал его.

— Рев!- Раздался рев, как у дикого зверя.

Нима, что случилось с животными в зоопарке?

Чжао Кун присмотрелся внимательнее.

— Мама! Яростный зверь, скрежеща зубами, бросился к себе, слишком быстро, чтобы ответить.

Обнажился!

А Хуа одним махом разорвала пальто Чжао Куна, обнажив нежную женскую кожу.

— Ах, уходите!»Глядя на большую кровь перед собой, Чжао Кун обернулся и испугался.

— Рев!”

А Хуа снова взревел.

Он прыгнул на него и ухмыльнулся, отрывая одну из штанин Чжао Куна.

— Ой, моя трава!- Чжао Кун, шатаясь, сделал два шага, но тут же упал на собаку и принялся грызть грязь.

— Уговорить! Толпа вокруг него разразилась хохотом.

А Хуа высовывает свой мокрый язык и облизывает голую дырявую белую ногу Чжао Куна.

Теперь же Чжао Кун был напуган.

— МЭД, не кусай меня!»Чжао Кун вскочил и побежал, абсолютно побив свой 100-метровый рекорд.

— Рев!- А Хуа откусила еще один кусок, и еще одна штанина была оторвана.

Штаны Чжао Куна тут же превратились в шорты.

“Не гоняйся за мной.- Чжао Кун сейчас заплачет.

Нима, это действительно Тедди?

— Рев!- А Хуа проигнорировал его и подошел за очередным куском.

А теперь, штаны сорваны.

«Лежа корыто, этот старший брат носит внутри женщину.”

“Это так извращенно.”

А Мэй посмотрела на знакомую черную Лесни и вдруг покраснела.

Лицо Чжао Куна было еще хуже, чем слезы. Его мертвая собака отказалась от позора Лао-Цзы.

К сожалению, а Хуа не отпустил своего намерения.

Он снова набросился на нее.

Усмешка!

Черная внутренность была оторвана, обнажив белоснежные ягодицы.

— ДА ПОШЕЛ ТЫ на хуй со своей сестрой! Лао-цзы мертв!!! “

Чжао Кун поднял голову к небу с криком печали, несравненной печали!

Лицо Хуа изобразило очень человечный плохой смех, виляя хвостом и убегая.

Чжао Кун не знал, где найти тряпку, загораживающую ключевое положение, наблюдая, как Ахуа покидает фигуру, зубы почти сломаны.

«Ма Де, все виноваты, что проклятый Лин Хай, этот сын не может простить тебя!”

Лин Хай вел машину очень медленно. Вскоре Ахуа догнал его.

— А-Хуа, с тобой все в порядке.»Лю Синьцин беспокоился о том, чтобы проверить Ахуа.

Ахуа легла на грудь Лю Синьцин и нежно коснулась ее.

“Ваша сестра, он действительно хулиганская собака, и он всегда и везде.”

— Не волнуйся, это странно, что что-то случилось.- Лин Хай шлепнул собаку Ахуа по голове с груди Лю Синьцина.

— Папа, позволь мне сказать тебе… — Ахуа рассказал Лин Хаю, что произошло после его ухода.

Пафф!

Лин Хай рассмеялся прямо.

Ваша сестра, действительно он поврежденная собака, которая заставляет Чжао Куна, как выйти, чтобы встретить людей в будущем?

— Папа, этот Чжао Кун наконец сказал: «абсолютно не могу без тебя обойтись.”

— Радостно сказал А Хуа.

— Трава, боишься привидения!- Лин Хай надул губы.

Безумный, это так называемые четыре сына Цзяннаньского университета, пусть старший брат оскорбит троих, единственный е Цимин, который не оскорблял, по оценкам, потому что Синьюэ участвовал в конкурсе зеленой песни, не закончил хорошо, наконец, также должно быть правильно.

Лин Хай тоже пьян, когда думает об этом. Он действительно хороший ненавистник пуллер.

Лю Синьцина отправили домой, а Линь Хай вернулся на виллу.

— Папа, рядом с тобой живет настоящий призрак. — Ты мне веришь.” Как только он вошел в зону виллы, а Хуа сказал рядом с Лин Хайером.

— Призрак — это твоя сестра!- Лин Хай дал ему пощечину. “Раньше там была женщина, но теперь ее нет.”

Линь Хай вспомнил Хань Сю-эра.

— Держись подальше от смерти.- А Хуа просто хотела последовать за Лин Хаем в дом и была выгнана Лин Хаем.

— Хм, надоедливый папочка, это же любимая собачка. Это привилегия спать в доме.”

А Хуа пожаловалась и направилась вниз к собачьей конуре на соседней вилле.

— Мама!»Чу лайнер молча появился перед цветком, и почти напугал осторожную печень Ай Хуа.

“Вы только что разговаривали?- Спросил Чу лайнер, странно глядя на А Хуа.

А Хуа как ни в чем не бывало продолжал идти к конуре, залез в нее и закрыл глаза.

— Странно слышать, как кто-то использует сознание для общения.- После еще одного взгляда, Чу лайнер отошел назад с выражением сомнения на лице.

— О боже, ты до смерти напугала ребенка.” Как только Чу лайнер ушел, а Хуа очень по-человечески похлопала его по груди.

— Нет, если ты снова увидишь папу, ты должна дать ему понять, что рядом с ним действительно есть призрак.”

Лин Хай взял из машины две китайские сигареты и вернулся в дом.

Достань свой мобильный телефон, открой его и найди Сунь Укун.

Маленькая глупая фея: великий святой здесь?

Сунь Укун: Да, да.

Маленькая глупая фея: как великий магистр попадает в Лао Цзюнь? (выражение слюноотделения)

Сделав, с его собственным пониманием Сунь Укуна, если бы он украл Ксиандана, обезьяна никогда не была бы скупой, он наверняка дал бы себе немного.

Лин Хай с нетерпением ждал этого момента.

Сунь Укун: Эй, не стоит благодарности. Старый официант не знал, какое магическое оружие он использовал. Он охватил весь дворец карманного тарифа. Мой внук вообще не мог попасть внутрь.

Лоб… хорошо

Маленькая глупая фея: да, Дашэн, Сяо Сиань сделал несколько сигарет, что является великим святым.

Вы послали две китайские сигареты марки Sun Wukong.

Сунь Укун: Ах, спасибо, спасибо!

Сунь Укун несколько раз поблагодарил его.

Сунь Укун: мое старое солнце не может обращаться с тобой несправедливо. Дай мне посмотреть, какое сокровище я тебе посылаю.

Маленькая глупая фея: Спасибо тебе, Махатма!

Ха-ха, Сунь Укун хочет отдать свои собственные сокровища. Это еще хуже.

Через некоторое время.

Сун Вуконг: Эй, эй, а что мой внук хотел тебе подарить?

Глаза Лин Хая блестят.

Маленькая глупая фея: что такое Великий Святой, чтобы послать его бессмертным?