Наталья шла по улицам Первого города. Проще было бы доехать на машине, но она предпочла размять ноги.
Какой смысл быть вампиром, если ей приходится целый день сидеть за столом?
Она добралась до места назначения, разглядывая здание. Один из любимых проектов Итачи. Ресторан, где подают как вампиров, так и людей.
Она вошла, используя скрытый вход, который вел прямо к лифту. Она вошла, подняв его на верхний этаж, зарезервированный для вампиров.
Она вышла, направляясь в зарезервированную комнату. Она вошла и увидела своего информатора, который уже ждал. Хорошо.
Если бы ее заставили ждать, были бы последствия.
При ее появлении миротворец поднялся со своего места. «Моя леди».
Наталья помахала рукой, и они оба сели. «Вы сказали, что у вас есть информация».
«Да, моя леди», — ответил миротворец. «Но это будет стоить вам денег».
Наталья не потрудилась скрыть отвращение на лице. Миротворцы в Первом городе были посмешищем. Все знали, что их можно купить за правильную цену. Они были полезны, но их следовало держать на расстоянии вытянутой руки.
Она потянулась в свое личное измерение и вытащила деньги, которые приготовила. Она шлепнула их на стол, встретившись взглядом с миротворцем. «Говори».
Взгляд женщины был прикован к деньгам, в ее глазах отражалась жадность, прежде чем она, наконец, заговорила.
«Вампиры, которых вы ищете, находятся под защитой Арбитра», — ответил миротворец. «Она не позволяет им покидать свое здание».
«Ты уверена?» Наталья наклонилась вперед. Это была новость. Это означало, что Арбитр стоял за Блэкторнами. Это не имело смысла.
«Конечно, моя леди», — с гордостью ответил миротворец. «Моя информация ни разу не была неверной».
«Очень хорошо». Наталья встала. «Никто не должен об этом услышать».
«Да, моя леди».
Наталья ушла, не сказав ни слова подтверждения. Гриффин должен был услышать об этом. Был только один способ, которым все это имело бы смысл. Арбитр забрал Блэкторнов, чтобы лишить их местоположения колодца Вознесения.
Она быстро покинула здание, на этот раз, найдя переулок, из которого можно было телепортироваться. Время имело решающее значение.
*********
Лилит встала из-за стола, подметая деньги и пересчитывая их. Дверь открылась, и вошел капитан.
«Капитан», — Лилит встала и быстро отдала честь.
«Сядь», — махнула рукой Хелена.
Лилит села и замерла. «Я могу оставить деньги себе, да?»
Елена кивнула. «Ты можешь. Ты этого заслуживаешь».
Елена повернулась и ушла. Она указала Гриффину на Арбитра. Пусть два гиганта сражаются и игнорируют остальных. Ей просто нужно найти свой ключ.
********
Гриффин молча сидел в машине. Сейчас было не время для развлечений. Арбитр украл у него, и он ехал, чтобы вернуть свои вещи.
Машина остановилась, и прежде чем X успел объявить об их прибытии, он выскочил из машины. Он захлопнул дверь, глядя на структуру личных владений Арбитра.
Цвет стеклянной поверхности здания сливался с ночью. Эта особенность часто встречается в многоквартирных домах высокого класса, таких как этот.
Не дожидаясь X, он вошел в здание. Пройти охрану было тривиально, недолго используя свою Ауру.
Он прошел через вестибюль, не удостоив взглядом просторный атриум и его прекрасный водопад.
Он почти оттолкнул автономного сервисного робота, который бесшумно скользнул ему на пути, но сдержался. Он был графом и не опустился бы до капризного ребенка.
Он добрался до лифта, и к тому времени его догнал X. Они ехали на лифте молча, и когда они добрались до нужного этажа, он вошел в вестибюль и направился прямиком к двери, ведущей во владения Арбитра.
«Мой господин». — Заговорил X, его тон напоминал ему о необходимости сохранять спокойствие, но Гриффин проигнорировал это. Он протянул руку и распахнул дверь, шагнув внутрь.
За открытой дверью находился просторный кабинет, где в данный момент за столом сидел Арбитр.
«Разве вы не слышали, что стучать или назначать встречу, как цивилизованный человек, — это выше ваших возможностей?» — презрительно усмехнулся Арбитр.
«Юрий», — прорычал Гриффин. «Я здесь ради ковена Магуайров. Их забрали из-под моей опеки, и я хочу их вернуть».
«Под твоей опекой?» Юрий поднял бровь, словно Гриффин был невежественным ребенком, и это его взбесило. «Я искренне сомневаюсь, что они получали от тебя много заботы».
«Они были моими пленниками», — заявил Гриффин, пытаясь успокоиться. «Их забрали из-под моей опеки, и это оскорбление моей власти».
Юрий замер, наблюдая за ним. «Соломон знает, что его подданные — пленники, находящиеся под твоей опекой?»
Гриффин молчал, и тишина была убийственной.
«Я так и думала». Юри откинулась на спинку стула в удовлетворении. «Ты много себе позволяешь, Гриффин. Ковен Магуайров был отобран у тебя, потому что их заключение было несправедливым. У тебя не было ни права, ни полномочий заключать их в тюрьму. Они не твои подданные».
Кулаки Гриффина сжались по бокам, его Аура вытекала из него. Его голосовой модулятор усиливал звук его дыхания, заставляя его заполнять тишину.
Через мгновение он заговорил. «Ты вмешиваешься в дела, которые тебя не касаются, Юрий. Ковен Магуайров важен для моих планов, и их потеря неприемлема. Ты передашь их мне».
«Или что?» — ухмыльнулся Юрий. «Ты нападешь на меня?»
Аура Гриффина вырвалась из него, чтобы покрыть комнату, а аура Юрия тут же вырвалась, чтобы ей противостоять.
«Ты забываешься, Гриффин». Взгляд Юри стал жестче, в глазах промелькнуло предупреждение. «Моя роль — обеспечивать равновесие и справедливость в нашем обществе. Твои действия нарушили это равновесие. Ковен Магуайров тебе не вернут».
«Не угрожай мне, Гриффин. Ты могущественен, но ты не выше закона. Это… твое последнее предупреждение».
На мгновение мир словно затаил дыхание. Гнев Гриффина был очевиден в его ауре, а желание наброситься можно было увидеть в его глазах, но Юрий не отступил.
Ее спокойная, непоколебимая позиция только подогревала его ярость, но он знал, что прямая конфронтация здесь ничем ему не поможет.
С едва сдерживаемым рычанием Гриффин отступил назад, его модулятор издал резкий статический шум. «Это еще не конец, Юрий. Ты пожалеешь, что перешел мне дорогу».
Выражение лица Юрия не изменилось при этой угрозе. «Тщательно обдумай свои дальнейшие действия, Гриффин. Уходи сейчас и никогда больше сюда не приходи».
Гриффин резко повернулся, X последовал за ним и выбежал из дома.
Магуайры и Блэкторны вышли из-под его контроля.