Глава 283: Прибыл в Рюкю!

Как Ли Инь мог позволить ему так убежать, он указал на У Вэя, У Вэй немедленно шагнул вперед и схватил Чжоу Ранга, как орел, ловящий курицу, и швырнул его прямо на землю.

«Его Величество король Шу, пожалуйста, прости меня. Маленький слепой и не может видеть гору Тай, пожалуйста, прости меня!» В это время Чжоу Ран уже не обладал таким высокомерием. Каким бы беззаконником он ни был, он все еще не был уверен в том, что встретится с принцем. Больше нет, голова продолжала биться о землю.

Ли Инь нахмурилась, думая, что делать дальше. В конце концов, это не Ичжоу, и он не имеет права убивать чиновников. В противном случае вассал, убивающий чиновников за пределами феода, обязательно вызовет недовольство Ли Шимина. Это не мелочь.

«Хм, на этот раз я тебя отпущу». Ли Инь сказал: «Если ты дашь мне знать, что в будущем будешь доминировать на пристани Цзянлин, король определенно не отпустит тебя». Взвесив, Ли Инь решила временно простить тебя. Убив двоих, позвольте им ослабить бдительность. В будущем они отправят теневую стражу, чтобы тайно собрать улики по уголовным делам этих двоих. После того, как доказательства будут убедительными, их отправят в Чанъань, чтобы уничтожить. Чиновники, которые дружелюбны ко мне, предпочтительно должны быть чиновниками подчинёнными Ли Кэ, чтобы пристань Цзянлин полностью стала транзитным пунктом перевозок Ли Иня.

Хэ Мин и Чжоу Ран были ошеломлены словами Ли Инь, а затем снова поклонились Ли Инь, как будто получили амнистию, как будто они не понимали, что Ли Инь назначил дату смерти для них двоих. и бизнесмены вокруг увидели смерть Ли Инь. Чтобы справиться с этим, нужно было показать разочарованное выражение лица. Они думали, что Ли Инь накажет этого человека на месте.

Не обращая внимания на двоих, стоящих на коленях на земле, Ли Инь направился прямо к яхте, и через некоторое время шесть яхт исчезли у пристани Цзянлин, и только в это время Хэ Мин и Чжоу Ран вздохнули с облегчением, а затем Хэ Мин поднял руку и протянул Чжоу Рангу Дзуйкоузи: «Маленький ублюдок, разве ты не говоришь, что это вещь для деловых путешественников? Ты пытаешься меня убить?»

Чжоу Ран закрыл лицо и не осмелился издать ни звука. Он мог сделать все возможное, чтобы положиться на своего тестя. Если бы он осмелился сказать что-нибудь, он мог бы только позволить Хэ Мину дать ему пощечину одну за другой.

После того, как команда Ли Инь покинула док, на причале появилась изящная белая женщина, долго тупо глядящая на уходящий флот.

«Эта башня Юсяо будет продана завтра!» — тихо сказала женщина, и позади него стоял толстый мужчина, которого Ли Инь видел, когда ел.

Женщину сопровождала горничная в зеленом, с мятежным выражением лица, и она сказала: «Очень неудачно встретить здесь короля Шу. Такое хорошее дело можно только потерять».

Женщина в белом вздохнула: «Если бы не король Шу, здание Юсяо не просуществовало бы долго. Ашиналан был арестован Ли Шимином, и наш покровитель с принцем исчез. Теперь это Хэ Мин, который не продержится». Я не знаю об этом деле». Если эти двое узнают об этом, позволят ли они нам жить хорошо?» Пока она говорила, женщина в белом посмотрела на Хэ Мина и Чжоу Рана, которые были сбоку, увидев глаза женщины в белом, они сразу же показали выражение благоговения, потому что это тот человек, о котором принц велел ему позаботиться.

«Хм. Ли Шимин не будет долго гордиться. Хан теперь реорганизовал племя. Сюэ Яньтуо также понимает, что коварная схема Ли Шимина по разделению и преобразованию намеревается объединиться с Ханом, и теперь ему помогает Сюй Цзюньши. в Чанъань нелегко». — сказала горничная в зеленом.

Слегка нахмурившись, женщина в белом сказала: «Боюсь, вы все ошибаетесь, с Ли Шимином легко иметь дело, но труднее всего иметь дело с королем Шу!»

«Маленькая леди говорит о том виде оружия, которым армия Ичжоу победила армию Тубо? Разве это не означало, что Мастер Сюй изучал формулу черного пороха с тех пор, как Ашиналан передал ее обратно?» — подозрительно спросила горничная.

«Как это могло быть так просто? Тетя так хочет получить это оружие, потому что хочет вернуть его Мастеру Сюй». Женщина в белом сказала: «И Ли Шимин, как говорят, тоже очень интересуется этим оружием. Это просто из-за дел Ли Чэнцяня. После отсрочки этого дела, как только он выздоровеет и получит это оружие от короля Шу, все будет равно. для нас более невозможно выиграть эту войну».

Ведь они оба замолчали, а глаза женщины в белом, смотрящей на флот, исчезающий в конце реки Янцзы, вдруг стали тревожными и сложными. Была и любовь, и обида, и какие-то непонятные вещи…

Покинув пристань Цзянлин еще на три дня, Ли Инь в полдень проснулась от аплодисментов Лю Яньюя. Он встал из каюты и пошел на палубу. Увидев, как Лю Яньюй взволнованно подпрыгнул, указывая вперед, он спросил. Глядя вперед, его глаза внезапно сфокусировались. Оказалось, что недалеко находится большой причал. В доке стояло множество кораблей, почти все из которых были соединены между собой. Среди этих кораблей было более десятка очень высоких кораблей. Ли Инь с первого взгляда понял, что это корабль с сокровищами, построенный в Ичжоу. Не нужно об этом думать, они уже прибыли в глубоководный порт острова Рюкю, порт для кораблей с сокровищами.

«Такой большой военный корабль — действительно пустая трата времени, и в нынешнюю эпоху в нем нет необходимости». Несвоевременные слова Ли Ран испортили настроение Ли Инь.

Ли Инь сказал: «У людей есть своего рода тщеславие, называемое атмосферой высокого класса, и вы, умные люди без эмоций, никогда этого не поймете».

«Так что людям действительно трудно это понять». Сказал Ли Ран.

Не обращая на него внимания, Ли Инь лег на палубу и начал греться на солнышке. Часть передней палубы этой яхты наклонена и предназначена для принятия солнечных ванн. В это время до причала еще есть расстояние. Ли Инь намерен насладиться солнцем. Увидев солнечный свет в море, Лю Яньюй тоже лег на палубу, увидев действия Ли Инь. С тех пор, как она рассказала Ли Инь о том, что было у нее на сердце, она стала намного ближе к Ли Инь, глядя на Ли Инь, лежащего сбоку. Лю Яньюй, Ли Инь думал о том, стоит ли в тот день выгнать яхту в море, пусть Лю Яньюй наденет бикини и вместе погреется на солнце!

После того, как на какое-то время подул морской бриз, на быстрой скорости яхты группа из них очень быстро прибыла к причалу, и солдаты, охранявшие причал, окружили их, увидев этот странный флот.

Пришвартовав яхту к берегу, Ли Инь и его группа сошли на берег. У Вэй вышел вперед, чтобы сообщить о своей личности. Узнав, что прибыл король Шу, солдаты сразу же отдали честь Ли Иню. Подбежав к крепости, находящейся на расстоянии более десяти метров, Ли Инь подняла глаза. Это был военный форт, который Ли Инь попросил Сунь Дунсюй и остальных построить. Это идеальное место в таком месте, кишащем пиратами, потому что как только пиратское вторжение обнаружено, люди могут немедленно спрятаться в крепости и использовать резервы и оружие крепости для защиты, чтобы небольшое количество войск могло поддерживать остров. оборона и безопасность. .

Воспользовавшись этим временем, Ли Инь прогулялся. Строительство порта для кораблей с сокровищами в основном приобрело форму. Бетонный тротуар здесь чистый и опрятный. Жилая зона и кладовая построены отдельно, планировка понятна. Форты оснащены корабельными орудиями для защиты от нападений пиратов.

Минуя жилую зону и пройдя еще несколько шагов, вы увидите военно-морскую базу, где дислоцируются солдаты ВМФ и морской пехоты. Не дойдя до двери, он услышал лозунги тренирующихся внутри солдат, и в это время из нее вышли три человека, увидев, как Ли Инь ускорил шаг.

«Цэн Чжида»

«Сон Дон Ук»

«Ся Гуаньи, посмотри на Ваше Высочество!» Сказали все трое в унисон.

Ли Яньсюй оказал небольшую поддержку и сказал: «Извините».

«Спасибо, Ваше Высочество!» Трое сказали еще раз.

Ли Инь поднял ногу и подошел к казармам и в шутку сказал: «Разве Цзинь Дацянь снова не пошел с тобой?»

«Возвращайтесь к Вашему Высочеству, губернатор Цзинь ушел осмотреть мелиорацию земель и, вероятно, скоро вернется». Сказал Сунь Дунсюй.

Ли Инь кивнул: «Строительство этого военного порта идет хорошо, и мы продолжим усердно работать в будущем. Хотя это место удалено, сюда можно доставлять еду Ичжоу. Вы трое — самые надежные люди в армии, поэтому тебя отправят сюда, не ленись только потому, что это место далеко».

«Не волнуйтесь, Ваше Высочество, мы никогда не будем расслабляться только потому, что это место далеко. Ваше Высочество нам очень доверяет, и это благословение, которое мы взращиваем в третьем поколении». Цзэн Чжида тихо сказал: слова Ли Инь согрели их сердца, по крайней мере, они знали Ли Инь, я всегда доверял им больше, чем чему-либо еще. (Продолжение следует..)