Глава 340: У Мэй

Ли Янь игриво улыбнулся и сказал наложнице Ян: «Наложница-мать, моего сына зовут Нин Цюэ Ву Лан. Если я поищу его случайно, весь дворец в Ичжоу не сможет там жить».

«Это всего лишь твой бедный рот!» Наложнице Ян и Ли Инь тоже ничего не оставалось, как сказать: «Это именно две вещи, ради которых вы призваны прийти сюда. Вы можете справиться с этим сами. Мать может лишь немного напомнить вам. Как это сделать, зависит от вас. Собственный.»

Ли Инь кивнула и сказала: «Да, мать-наложница, я вспомнила».

Он поговорил с наложницей Ян о некоторых семейных делах. Ли Мин планировал вернуться, но Ли Кэ все еще ждал его снаружи, ожидая возвращения в своей машине. В отличие от молодых принцев, таких как Си Цзы и Ли Чжи, они не могли жить во дворце Тайцзи. из.

Выйдя из павильона Цзыюнь, Ли Инь пошла по гравийной дорожке. Кстати говоря, он не был здесь уже два или три года. По сравнению с тем, что было три года назад, здесь практически никаких изменений не произошло. Когда он проходил через арку, вдруг думая о сцене, где он столкнулся с придворной дамой в этом месте пять лет назад, время летит, он уже не может вспомнить внешний вид и имя той придворной дамы, и это было только тогда, когда он болтал Позже, когда Ли Кэ понял, что мог встретить тех придворных дам, которые хотели вырваться вперед, он сосредоточился на размышлениях, когда внезапно почувствовал боль в груди, а затем раздался голос «Упс».

«Ты…» Столкнувшись с такой ситуацией, Ли Инь инстинктивно протянул руку, желая помочь ей.

Женщина на земле слегка нахмурилась. Теперь было темно, и Ли Инь могла видеть ее сквозь свет фонаря, но она не могла видеть лица Ли Инь, и слово, сказанное Ли Инь, заставило ее понять, что этот мужчина, она поспешно встала, держа фонарь, показывая нервный взгляд. В этом гареме принцем будет Ли Шимин.

Рука Ли Инь замерла в воздухе, а затем неловко отдернулась. В это время время и пространство снова были хаотичными, но поскольку женщина смотрела на него с фонарем, он мог ясно видеть лицо женщины. Он увидел, что женщина красива. Но эта красота не является мягкой красотой женщины, а обладает британской красотой и неповторимым очарованием.

Женщина, похоже, тоже узнала Ли Инь и смущенно благословила, сказав: «Талантливая У Мэй видела Его Высочество короля Шу!»

«Как ты сказал, как тебя зовут!» Ли Инь вдруг почувствовал, что его мозга недостаточно.

Ли Инь услышал, что он наконец подтвердил, что женщина перед ним была женщиной, известной в более поздних поколениях как У Цзэтянь. Некоторое время он думал, что У Мэй действительно была достаточно взрослой, чтобы войти во дворец в это время, и ее статус таланта также соответствовал ее нынешнему положению.

«Ага.» Успокоившись, Ли Инь слегка кивнула, затем обошла У Мэй и продолжила идти наружу.

Покачав головой, У Мэй почувствовала, что Ли Инь действительно странная. В одну секунду она была очень удивлена, но в следующую секунду она была совершенно другим человеком.

Увидев краем глаза У Мэй, уходящего с фонарем, Ли Инь внезапно почувствовала себя странно. Ведь эта женщина была первой императрицей в истории, но у Ли Инь из-за этого не было всплеска гормонов, потому что, анализируя исторические деяния У Цзэтянь, в будущем он действительно не испытывал особых чувств к такой женщине, принося ее в жертву. муж и сын за власть, могла ли такая коварная женщина выйти замуж? Это просто установка вокруг него бомбы замедленного действия. По мнению Ли Инь, хотя он и не убьет ее, он не даст ей никакого шанса прикоснуться к высшей силе. Пусть она до конца жизни будет обычной женщиной.

…Думая так, Ли Инь прибыла на площадь перед залом Тайцзи. В это время его ждал Ли Кэ. Увидев задумчивое выражение лица Ли Инь, Ли Кэ сказал: «В чем дело? Мать-наложница сказала тебе что-нибудь?»

В конце концов, в это время он все еще был в имперском городе, и там было много людей, поэтому Ли Инь сказал: «Давайте поговорим в машине».

Ли Кэ повернул голову, чтобы посмотреть на плотно собравшихся охранников, кивнул и сел в машину с Ли Инь. Их отель соседствует, и теперь они могут всю дорогу посплетничать и вернуться вместе.

Колонна выехала из дворца Тайцзи и ехала по проспекту Сузаку. Ли Кэ с любопытством спросил: «Что тебе сказала мать-наложница?»

На самом деле, Ли Инь только что думал об У Мэй и не обращал особого внимания на дела наложницы Ян. Когда Ли Кэ спросил, он сказал: «Моя наложница попросила меня опубликовать статью о Сяожэнь в газете Shengtang Business Daily, чтобы моему отцу было легко со мной, и чтобы я мог жениться на других наложницах».

«Мать и наложница находятся рядом с моим отцом, и некоторые вещи, естественно, видны более ясно, чем мы. Я думаю, что эта идея хороша. Ты сейчас слишком хвастлив, и твой авторитет превзошел твоего отца. Это нехорошо. Если все тебя боятся. Учитывая силу, нельзя сказать, что отец действительно принял какие-то меры для ограничения твоих прав».

Ли Инь произнес «Эй» и сказал: «Просто это произойдет рано или поздно. Вы также видели это в Ичжоу. Теперь развитие Ичжоу превзошло развитие других мест в Датане. В будущем их будет бесчисленное множество. , пропасть между нами будет становиться все шире и шире».

Услышав эти слова, Ли Кэ некоторое время молчал. Теперь вотчина Ли Иня полностью отличается от политической системы Датана. Ли Инь все еще может контролировать эту огромную силу, пока жив. Если Ли Инь уйдет, этот гигантский зверь мгновенно проглотит Да Тана. Тан, это, наверное, то, что всех беспокоит, поэтому все ненавидят и любят Ли Инь, включая Ли Шимина. Сейчас любое решение по Ли Инь принимается осторожно. Принося большой доход, пока сохраняется эта форма, он по-прежнему очень счастлив.

«Я понимаю, что ты сказал, и я тоже это вижу. Ты ведь тоже хочешь позволить императору занять трон до конца, верно?»

«Правильно, у меня нет намерения узурпировать трон. Призыв императора все еще очень силен, и я не хочу воевать друг с другом». Сказал Ли Инь.

«Всё, ты можешь делать то, что сказали мать и наложница. Отец всегда был добр к нам двоим. Можно сказать, что без отца не было бы нас с тобой сегодня. Не делай добрых дел, если в этом нет необходимости». за возмутительные поступки и тогда отец был вынужден пойти по этому пути». — сказал Ли Кэ.

«Ну, не волнуйся, у меня есть своя мера». Когда Ли Инь говорил, кортеж уже подъехал к отелю, они оба вышли из машины и вернулись отдохнуть.

До Юаньчжэна еще два дня. На следующий день Ли Инь встал и поехал на «Лендровере» в газету «Шэнтан». Ли Инь никогда не был здесь с тех пор, как покинул Ичжоу. Ли Кэ был встревожен. После того, как владелец Shengtang Commercial Daily узнал, что Ли Инь приедет, Ван Чжэн привел всех людей из Shengtang Commercial Daily, чтобы встретиться с Ли Инь.

«Ваше Высочество, мы не виделись почти пять лет». На лице Ван Чжэна было написано волнение. Теперь Ли Инь является брендом Shengtang Commercial Daily. Пока он дает интервью под именем Shengtang Commercial Daily, официальный представитель «Мы все должны показать какое-то лицо».

Ли Инь все еще помнил ярмарку вакансий, которую он проводил в то время. Он сказал: «Прошло пять лет. Я помню, что вы все еще рассчитывали на то, что станете чиновником. Как насчет этого? Хотите ли вы порекомендовать это вам?»

Ван Чжэн был немного тронут. Он не ожидал, что Ли Инь вообще вспомнит свой сон. Он сказал: «Ваше Высочество, в этом нет необходимости. Я не желаю сейчас менять официальную позицию!»

«Чиновникам не так комфортно, как нам сейчас!» Громкий голос крикнул: «Это Сыма Ту, он остановился в газете «Шэнтан» и пришел сюда сегодня.

«Ха-ха-ха…» Слова Симату вызвали смех всех вокруг, и Ли Инь тоже была полна улыбок.

Гуляя по редакции газеты, Ли Инь год назад провел небольшую встречу с сотрудниками редакции, а затем нашел Ван Чжэна и поговорил с ним о статье.

«Должен ли я показать это императору сегодня вечером?» — спросил Ван Чжэн.

Ли Инь сказал: «Правильно, сегодня вечером, сейчас я буду диктовать, ты запиши, разберись и отправь во дворец».

«Да ваше высочество!» Ван Чжэн нашел ручку и бумагу и ждал, пока Ли Инь заговорит.

Подумав об этом, Ли Инь сказал: «Сыновняя почтительность мужа начинается со служения родственникам, сосредотачивается на служении императору и, наконец, утверждает себя…» То, что сказал Ли Инь, взято из конфуцианской «Книги сыновней почтительности». Несыновному человеку трудно оказаться в монархе и стране, поэтому подбор чиновников всегда основывался на доброжелательности и сыновней почтительности, и, лишь вторя этому эталону, будем говорить о других. р1152