Глава 61: Увещевание наложницы Ян

Вскоре после того, как Ли Инь и Чэн Яоцзинь ушли, Вэй Чигун вышел из зала Тайцзи. В небе светило палящее солнце с оттенком жары, но сердце Вэй Чигуна в это время было холодным, как холодная ночь глубокой зимой. Ли Шимин не стал строго ругать его, а любезно спросил, что он делает. подумал о Хань Сине, министре-основателе династии Хань.

Вэй Чигун — глупый человек, который смог достичь сегодняшнего положения. Ли Шимин предупреждает его не приписывать себе заслуг, иначе в конечном итоге он ничем не будет отличаться от Хань Синя тогда.

Вытирая холодный пот со лба, Вэй Чигун внезапно подумал о Цинь Шубао, который был так же знаменит, как и он сам. Только тогда он понял, почему император был болен и отказался явиться в суд сразу после того, как взошел на престол. Оказалось, что он уже раскусил чувства императора к этим ведущим генералам. Будучи обеспокоенным, я также понял, почему Ли Цзин получил выговор от императора после победы над турками и возвращения ко двору. Он просто напоминал этим ветеранам, что этот мир принадлежит ему, Ли Шимину.

— Мой господин, что с вами? После выхода из ворот Чэнтянь его сразу же приветствовали слуги особняка герцога. Бледное лицо Вэй Чигуна испугало его.

Вэй Чигун с трудом взобрался на лошадь и сказал: «Возвращайтесь в особняк герцога и с сегодняшнего дня говорите мне, что я болен, и благодарите вас за закрытыми дверями!»

«Хозяин, что ты!» Старый последователь, который был с Вэй Чигуном уже несколько лет, не мог не спросить.

Глядя на глубокие дворцовые ворота, Вэй Чигун криво улыбнулся и сказал: «Летающие птицы изо всех сил стараются спрятать свои луки, но хитрые кролики — это мертвые и бегающие собаки. Император уже очень добр ко мне. Я, Вэй Чигун, так глупо думать о нем как о короле Цинь». !»…

Ючи Баолинь был заключен в тюрьму, Вэй Чигун и Ли Шимин после долгого разговора ушли с официальных должностей, а история о том, как они болели дома и благодарили гостей за закрытыми дверями, быстро распространилась по двору. Причина, по которой новости распространились так быстро, заключалась в великой газете Ли Инь «Тан Шан Дейли», когда Ли Инь в тот день принес газету Ли Шимину для ознакомления, Ли Шимин попросил Ли Инь опубликовать информацию о похищении принцессы Ючи Баолинем в газету, а после того как Вэй Чигун ушел с поста, он попросил Ли Иня опубликовать новость. Была также добавлена ​​эта статья, что означало предупреждение придворным.

В особняке герцога Йи мужчина средних лет с белыми висками стоял перед залом и держал короткую ветку, чтобы дразнить попугая в клетке. В этот момент подошел дворецкий и вручил ему экземпляр «Шэнтан Шанбао».

«Эй, Вэй Чигун, этот старик, действительно не повернет назад, пока не врежется в южную стену!» Прочитав газету, Цинь Шубао вздохнул и снова спросил: «Как сейчас Хуайюй?»

«Мастер, Старший Молодой Мастер служил инструктором Академии медсестер в особняке принца Ляна. Говорят, что король Лян обращается с ним как с братом!» ответила экономка.

«Характер этого ребенка точно такой же, как в молодости, и я не могу вынести ни малейшей обиды. Все в порядке, вместо того, чтобы оставаться здесь и становиться богатым и благородным сыном, лучше пойти и отточить короля Ляна!»

«Мастер так сказал!»

Ючи Баолинь теперь мерзавец. Поведение Чэн Хуайляна по защите принцессы значительно увеличило благосклонность Ли Шимина. Без Вэй Чигуна как армейского генерала статус Чэн Яоджина, ветерана-основателя, был подчеркнут. После нескольких дней затишья Ли Шимину было приказано выдать принцессу Цинхэ замуж за Чэн Хуайляна, а Чэн Яоцзинь также получил на некоторое время титул герцога Лу с тем же статусом и престижем.

Особняк Чэна, теперь особняк Лу Гогуна, Чэн Хуайлян лежал на кровати, в это время вошел Чэн Яоцзинь с Ли Инь.

«Хуайлян, давай посмотрим, кто придет!» После того, как Ли Шимин официально заключил брак, лицо Чэн Яоджина покраснело, когда он пошел в суд. , но есть только одно, что всегда было болью в его сердце. Фан Сюаньлин, Ду Жухуэй и Ли Цзин — все государственные служащие и генералы, происходящие из семьи чиновников, но он — Чэн Яоджин. Это было очень презренно, поэтому он ходил повсюду, пытаясь стать членом этого знатного рода посредством брака, и теперь его желание наконец осуществилось.

«Ваше Высочество Шестой!» Увидев входящего Ли Иня, Чэн Хуайлян приподнялся и приготовился встать с кровати, чтобы отдать честь.

Ли Инь быстро прошел несколько шагов, помог Чэн Хуайляну лечь и пошутил: «Мы уже почти женаты, поэтому нам не нужно так много этикета».

Чэн Хуайлян выслушал и хихикнул: «Ваше Высочество всегда остается Вашим Высочеством, Чэн Хуайлян не должен забывать этикет!»

«Да ладно, ты, я просто зашел проверить твои раны. Я не ожидал, что Ючи Баолинь был настолько жестоким, что позволял своим слугам ранить людей луками и стрелами. Я был немного небрежен». Сказал Ли Инь.

Чэн Яоджин сказал: «Ваше Высочество не нужно чувствовать себя виноватым, даже если он получит еще две стрелы, оно того стоит».

«Да, Ваше Высочество, Хуай Лян готова умереть за принцессу Цинхэ, если она сможет завоевать расположение принцессы Цинхэ!» Сказал Чэн Хуайлян.

«Ты должен рассказать об этом Цинхэ!» Ли Инь встал и сказал: «Мне еще нужно войти во дворец, и я останусь не скоро!»

«Что-то случилось?» — спросил Чэн Хуайлян, когда увидел усталое выражение лица Ли Инь.

Ли Инь сказала: «Сизи в тот день испугалась, и потребовалось несколько дней, чтобы сжечь его. В конце концов, это моя вина. Я пошел во дворец, чтобы увидеть ее!»

«Ваше Высочество, Хуайлян действительно усложнил вам жизнь!» Сказал Чэн Хуайлян с покрасневшими глазами и поперхнулся.

Ли Инь улыбнулся и сказал: «Я не только за тебя, но и за Цинхэ!» Закончив говорить, Ли Инь вышла.

На улице Сузаку Ли Инь одна пошла во дворец Тайцзи. Кстати говоря, он чувствовал себя очень виноватым из-за того, что его сын испугался. Если у него все еще был менталитет использования этих людей, когда он впервые приехал в династию Тан, он постепенно понял, что придавал все больше и больше значения этим членам семьи и друзьям, и у него было мало факторов для рождения этого плана. . Именно слезы Цинхэ тронули его и заставили упасть в этот водоворот, но он не пожалел об этом. Разум сказал ему, что, если он хочет защитить этих членов семьи, у него должна быть сила, которую можно бояться. Он не будет за это бороться, но создаст себе силу, которой любой будет бояться. Не король, а король.

Пока он думал, приближались ворота Чэнтянь дворца Тайцзи, поэтому Ли Инь взял у Хунхайэр деревянный ящик и вошел во дворец Тайцзи.

После того, как Чжао Кай уведомил, Ли Инь вошел во дворец Яньси, Сизы и Ли Чжи преследовали и сражались рядом со старшим внуком императрицы, когда они увидели входящего Ли Инь, все они подбежали с улыбкой: «Шестой брат!»

Ли Янь улыбнулся, взял по одному в каждую руку, подошел к императрице Чансунь и сказал: «Мои сыновья и министры видят мать!»

«Давай встанем на ноги, Мин’эр, тебе не нужно чувствовать себя слишком виноватым из-за этого инцидента, это был всего лишь несчастный случай!» В течение последних нескольких дней, когда Сизи болел, Ли Инь каждый день приходил в гости, поэтому королева Чансун уговорила его.

«В конце концов, это мой сын виноват!» Ли Мин знал, что если бы не Сызы и Ли Чжи, Ли Шимин и императрица Чансун не были бы так рассержены. Не существует элементарной способности знать людей и эффективно использовать их.

Закончив говорить, Ли Инь достал деревянную коробку длиной 20 см и сказал: «Сынок, что принес Брат Шесть?»

Си Цзы только что оправилась от тяжелой болезни, ее лицо было еще немного бледным, она обняла деревянную коробку, открыла крышку и увидела множество цилиндрических вещей, завернутых в бумагу, и от нее испарялся след молочного аромата.Посетить ноябрь𝒆lbin (.)c𝒐/m для l𝒂тестовых обновлений

«Шестой брат, что это!» Большие глаза Сизи были полны любопытства.

Ли Инь сказала: «Это что-то вкуснее, чем засахаренные боярышники!» Императрица Чансун засмеялась и сказала: «Какую странную вещь ты придумал?»

Вынув одну из коробки, Ли Инь сняла верхний слой бумаги и сказала: «Это называется ириска «Большой белый кролик», давай, Сизи, открой рот!»

«Это так мило!» По ее словам, Сизи положила сахар в рот, и насыщенный сладкий вкус вошел в ее рот, она счастливо заплакала.

Ли Чжи посмотрел на Сизи, у него вот-вот потекла слюна, и он с тревогой сказал: «Брат Шестой, я тоже этого хочу!»

Ли Инь тоже набрал номер, встал и передал деревянную шкатулку императрице Чансунь: «Мама, ты тоже можешь попробовать!»

«Я не ребенок!» Императрица Чансун пристально посмотрела на Ли Инь. Засахаренные из боярышника с прошлого раза стали еще одной закуской во дворце, чем восхваляли наложниц и принцесс, не ведающих, что это такое.

Какая женщина не любит перекусы с красным макияжем? Несмотря на то, что императрица Чансун так сказала, она ущипнула одну и положила в рот: «Это очень вкусно!» Прожевав несколько глотков, императрица Чансун похвалила.

Когда Си Цзы и Ли Чжи закончили есть, они потребовали еды снова. Ли Инь сказала: «Хотя эта конфета вкусная, детям не следует есть слишком много за один раз. Это вредно для зубов!»

Выслушав слова Ли Инь, Сы Цзы и Ли Чжи были похожи на сдутые мячи. Ли Инь перестала их дразнить и сказала: «Но можно есть несколько юаней за раз!»

«Шестой брат действительно плохой!» Сызы надулась и сердито сказала, ее милая внешность рассмешила Ли Инь и императрицу Чансун.

Поиграв некоторое время с двумя маленькими ребятами, Ли Инь отказалась от старшего внука королевы и отправилась в павильон Цзыюнь.

«Шестой брат, как поживает Хуайлян с травмой?» — спросил Цинхэ, как только Ли Инь вошел в дверь. Раньше она играла и играла с другими принцессами в это время, но теперь она каждый день честно остается в павильоне Цзыюнь. Как только Ли Инь пришел, он спросил о травме Чэн Хуайляна.

Наложница Ян сидела в комнате и читала книгу, Ли Инь сказала: «Наложница-мать, посмотри, ты пройдешь через дверь только в следующем году, теперь ты как маленькая невестка!»

«Шестой брат!» Цинхэ был очень недоволен тем, как Ли Инь делал небольшие отчеты, и сказал это сердито.

Наложница Ян покосилась на него: «Я связалась с твоей сестрой, как только пришла сюда, как ты вел себя как брат!»

Ли Инь усмехнулся и сказал: «Эта небольшая физическая травма ничего не значит для Чэн Хуайляна, он почти готов сойти с дороги сейчас, и предполагается, что через месяц или около того с ним все будет в порядке!»

Цинхэ расслабился, задумавшись о чем-то, его лицо внезапно покраснело и стало похоже на маленькую девочку.

«Ты снова ходил в Яньси Холл?» Наложница Ян отложила книгу и внезапно сказала: «Это дело действительно заставило страдать этих двоих детей, но если бы не они, император не был бы так зол. Битва между династией Тан настолько жестока. а плоть и кровь близких родственников иногда являются пешками, поэтому я часто советую тебе, третий брат, не пялиться на трон, но твои три характера слишком похожи на императора, хотя он и обещал, но я так не думаю в моем сердце!»

Ли Янь нахмурился и сказал: «Но третий брат сказал мне, что в нас течет кровь бывшей династии Суй, и взойти на трон невозможно!»

«Вот почему он не мирится!» Наложница Ян внезапно погрустнела: «Минъэр, мать-наложница смирилась со своей судьбой, и единственное желание в этой жизни — чтобы вы с Кеэр были хорошими. Подозрение, император и императрица ничего не говорят, это означает, что это дело соответствует желанию императора, они хотят согласиться с этим фактом, если на этот раз не будет вашей сестры, я никогда не соглашусь на этот план, в будущем вам следует сосредоточиться на себе Торговая палата , не ввязывайся больше в эту судебную борьбу!»

Ли Инь некоторое время колебалась и сказала: «Да, Мать-наложница!»