Глава 29: Трусливый плоскоголовый братан

«Привлекательность моей Жизненной Сущности для этих животных поистине необыкновенна». Ю Цзы Ю потряс веткой, но не сразу уронил сущность.

Как бы то ни было, раненый Серый Волк, находившийся ближе всех к Сущности Жизни, не смог устоять перед искушением, стоявшим перед его глазами. Он широко открыл рот и откусил еще один кусок.

*Щелк!* Прежде чем Серый Волк успел отреагировать, жестокий удар плетью отбросил его на метр и тяжело врезался в клетку на дереве.

*У-у…* Скуля от боли, упавший Серый Волк попытался подняться, но споткнулся, и все его тело обмякло. Следовательно, из его ран также начала хлынуть красно-красная кровь.

В мгновение ока сильный тошнотворный запах крови заглушил аромат Эссенции Жизни.

«Если я не дам это тебе, ты не сможешь получить это». Независимо от того, слышал ли это Серый Волк, холодным голосом заявил Ю Цзы Юй.

«Хозяин, не слишком ли ты жесток?» Наблюдая за тем, как Серый Волк зализывает свои раны неподалеку, с крайне обиженным выражением лица, Хэ Цин Эр, сидевшая на ветке, свесив свои маленькие ножки, не смогла помочь. озвучить свою жалобу.

«Жестокий!?» Ошарашенный Ю Цзы Ю не мог не рассмеяться, его настроение немного восстановилось. Затем он еще раз потряс ветку и объяснил: «Зверей-мутантов трудно приручить, особенно волков. Они самые бунтующие. Если я не суров…

Прежде чем закончить предложение, ветка Ю Цзы Юя внезапно качнулась в воздухе, создав звуковой треск.

Следующий момент…

С грохотом соседний гигантский камень раскололся на две части его веткой, обнажив разрез, гладкий, как зеркало.

«Это единственная судьба, которая их ждет». После объяснения Ю Цзы Ю сосредоточил свое внимание на стоящем рядом скулящем Сером Волке.

После этого Серый Волк наконец стал послушным после обучения Ю Цзы Ю. Даже будучи голодным и искушенным Сущностью Жизни, он опустил голову и никогда не взглянул на сокровище.

Конечно, оно не то чтобы не хотело смотреть, а скорее не осмеливалось. В конце концов, удары ветки Юй Цзы Юй было чрезвычайно трудно вынести – сломать ее кости одним ударом было вполне возможно.

Посмеиваясь, Ю Цзы Ю продолжал некоторое время дразнить Серого Волка.

К счастью, Серый Волк его не разочаровал.

Оно действительно стало послушным.

«Так лучше!» Сказав это, Ю Цзы Ю наконец позволила Сущности Жизни упасть.

*Капать…* Когда Эссенция Жизни капала, глаза остальных животных расширились, а некоторые нетерпеливые даже собирались броситься.

Но следующий момент…

*Шшшшшшшш* Когда корни и ветви деревьев зашуршали в воздухе, Дикий Буйвол снаружи клетки, который уже бросился к капающей Сущности Жизни, внезапно остановился, оставив на земле след длиной два-три метра.

И эта нетерпеливая Золотая Обезьяна в своем рвении тоже потерпела неудачу и упала с дерева с испуганным видом.

Животные были очень простодушными. Даже если они стали умными, им было трудно сразу научиться по-настоящему думать и планировать, не проходя систематического обучения.

В этот момент они были как младенцы, белые, как чистый лист бумаги.

Именно потому, что Ю Цзы Ю понимал этот факт, он был уверен, что сможет их приручить.

Но, несмотря на свою уверенность, если они сами откажутся учиться на ошибках, Ю Цзы Ю не прочь прибегнуть к крайним мерам.

Помня об этом, одна из ветвей Ю Цзы Ю двинулась в сторону Медоеда, создавая звуковые удары, когда его ветка танцевала над ней.

«…»

Не выражая никакого протеста, медоед сжал шею и решительно отступил обратно в свою нору. Несмотря на свое безрассудство, оно не было глупым.

Кроме того, причиной его безрассудства было строение глаз, напоминающее гусиное. В его глазах не было такой уж большой разницы между крупными животными и его собственными размерами. Таким образом, благодаря своей сильной защите и невосприимчивости к токсинам, медоед от природы был до крайности безрассуден.

О таких людях была поговорка: «Я — брат Флэтхед». С моими седыми волосами и серебряным плащом я самый свирепый в Африке. Я всю свою жизнь провёл в боях…»

Это в основном подчеркивает безрассудный дух медоедов.

Однако для столь безрассудных видов дела обычно заканчиваются не очень хорошо. Это может привести к его собственному исчезновению, что согласуется с другой поговоркой: «Когда человек не боится смерти, он всегда оказывается мертвым».

И безрассудство Медоеда в эту эпоху может оказаться неэффективным.

Хотя глаза действительно были способом наблюдения за врагами, проблема заключалась в других способах восприятия врагов.

Восприятие Духовной Энергии, оценка силы врага на основе концентрации его Духовной Энергии.

Все животные-мутанты в той или иной степени обладали этой способностью.

И в восприятии Медоеда концентрация Духовной Энергии вокруг Ивы была подобна бушующему огню, ужасающему до крайности.

Что касается самого себя, то это было похоже на простую искру.

Учитывая такое огромное неравенство, это, естественно, вызывало опасения. Поэтому самое первое, что он попытался сделать, когда его поймали, — это бежать, спасая свою жизнь, отчаянно спасаясь бегством. Он рано понял, что действительно не может спровоцировать эту иву.

Он не хотел закончить, как его родители, по глупости вступая в драку с монстрами, только для того, чтобы исчезнуть с лица земли в мгновение ока, не имея даже шанса издать звук.