Книга 1: Глава 4: Запугивание сильных

TLN: Я изменил термин «Лидил» на «Ридилл».

Луис Миллер, «Маг Барьера», заставивший Монику работать телохранителем второго принца, остановился в деревне недалеко от хижины, где жила Моника.

Ведь чтобы добраться из этой деревни до столицы на карете, понадобится целый день. Луи вздохнул: «Не могу дождаться возвращения домой, где меня ждет моя любимая жена».

Не то чтобы он не любил обедать в общественном ресторане, но он не хотел сейчас слишком выделяться, поэтому ему приносили еду в отдельную комнату в гостинице.

Напротив стола его скованный дух, Линн, тихо читал книгу. Она была духом без чувства вкуса, поэтому не могла сопровождать его во время еды.

Холодная красавица в униформе горничной бесстрастно читала книгу, но в конце концов с щелчком закрыла книгу и открыла рот.

— Лорд Луи, у меня вопрос.

«Что такое? Я все еще ем».

«Почему ты попросил Мисс [Безмолвную Ведьму] охранять второго принца?»

Луи ожидал вопроса о содержании книги, поэтому немного прищурился и вытер рот салфеткой.

«Выскажите мне свое мнение, Линдсбергфилд».

«По моему мнению, лорд Луи, после того, как волшебный инструмент, на создание которого вы приложили столько усилий, был уничтожен за три дня, вы настолько разозлились, что попытались выместить свой гнев, выместив его на слабоумном человеке, которым является мисс [Тихая ведьма]».

— Как ты думаешь, что за человек твой хозяин?

«Я слышал, что у него расстройство характера, и он любит запугивать слабых».

Ни секунды не колеблясь, его сжатый дух сказал ему это, и Луи улыбался, нахмурив висок.

«Приведите сюда человека, который выпалил такую ​​оценку. Я буду его растоптать основательно, пока его голова не упадет на пол».

«Этот человек был вашим наставником, лорд Гидеон Резерфорд».

Его наставник Гидеон Резерфорд был одним из немногих людей, с которыми он не мог справиться даже гордому Луи.

Луи неизящно цокнул языком и драматично покачал головой. На его аккуратном лице было грустное выражение, но его предыдущее замечание все испортило.

«О, как прискорбно. Люди неправильно понимали меня».

Слово «недоразумение», которое Луис сказал Линн, было произнесено в строгой манере.

«Всегда веселее запугивать сильного, чем запугивать слабого, не так ли?»

Идея была слишком надуманной. Прежде всего, Он не отрицает часть расстройства своего характера.

Линн наклонила голову с пустым выражением лица. В книге, которую она только что прочитала, все допрошенные персонажи наклоняли головы таким образом. Этот жест, который она просто копировала, в сочетании с ее невыразительным лицом делал ее похожей на куклу со сломанной шеей.

«Лорд Луи, когда вы издевались над Миис [Безмолвной Ведьмой], у вас было лицо подонка, которому нравится издеваться над слабыми».

«Вы говорите, что мисс [Безмолвная Ведьма] слаба? О ком вы говорите?»

Луи фыркнул на возражение Линн, как будто это была насмешка.

Он изящно улыбнулся ей… но глаза за очками сияли ярко и несколько воинственно.

«В прошлом я был полностью побеждён такой маленькой девочкой в ​​волшебной битве выбора Семи Мудрецов».

На тот момент Луис Миллер имел больше опыта в качестве командира Магического Корпуса, специализирующегося на боях с использованием заклинаний.

Победив множество драконов и похоронив более сотни из них, он вошел в число двух лучших боевых магов страны.

Но в магической битве он был полностью побеждён [Безмолвной Ведьмой], которой было 15 лет.

«Я, Луис Миллер, [Маг Барьера], уверяю вас. Это монстр».

Луи решительно заявил, что такая маленькая девочка, которая не может смотреть в глаза людям, всегда держит голову опущенной и напугана до смерти, является «монстром».

Луи сплел пальцы вместе, положил на них тонкий подбородок и прищурился.

«Его Величество приказал мне тайно защищать второго принца, но я не могу воспринимать слова Его Величества буквально».

«Что ты имеешь в виду?»

«Внимательно следите за вторым принцем… я думаю, именно это имел в виду Его Величество».

Второй принц всегда был прекрасным человеком. У него отличные академические навыки и навыки фехтования, и хотя он все еще учился в школе, его высокие дипломатические навыки снискали ему доверие как отечественной, так и иностранной знати.

Прежде всего, его красивая внешность и нежная улыбка, унаследованные от матери, очаровывали людей, видевших его.

Он справлялся со всем без сучка и задоринки и очень хорошо умел контролировать сознание людей.

Его дедом был герцог Крокфорд, самый могущественный дворянин страны, звали Феликс Арк Ридилл.

Но никто не знает его истинной природы.

Под его дружелюбной, мягкой улыбкой скрывалось что-то ужасное.

— Именно такое жуткое чувство Луи почувствовал в Феликсе.

Однако всякий раз, когда Луи пытался выяснить, в чем заключался дискомфорт, Феликс всегда мягко отгонял его мягкой улыбкой.

«Второй принц — очень проницательный хищник. Прямолинейность не заставит его отступить».

Именно поэтому Луи выбрал Монику в качестве своих помощниц.

Из-за этой девушки, у которой был причудливый талант, который не сочетался с ее застенчивым характером, все выглядело немного неуместно.

«Я же говорил тебе. Мне нравится придираться к сильным».

«Итак, вы хотите сказать, что вы хотите одновременно запугивать и Второго принца, и Мисс [Безмолвную Ведьму], которые относятся к «сильным»?»

Не поправляя ее, Луи просто красиво улыбнулся.

Это была такая красивая улыбка, которая очаровала бы большинство женщин, и она была не меньше, чем у второго принца, но… Линн не была особенно впечатлена и сказала как ни в чем не бывало.

«Я понимаю. Я изменю свою оценку тебя на «человека с расстройством личности, который любит запугивать сильных».

«Вам также следует исправить часть о расстройстве личности».

* * *

Действие истории разворачивается за два дня до того, как Моника Эверетт, [Безмолвная Ведьма], расплакалась после того, как ей пришлось выполнить задание по защите второго принца.

В общежитии Академии Серендии, одной из самых престижных школ Королевства Ридилл, Феликс Арк Ридилл, второй принц Королевства Ридилл, откинулся на спинку дивана и лениво наблюдал, как его камергер разворачивает подарок.

Подарок был завернут в пакет с гербом королевской семьи. Другими словами, подарок был подарком его отца, Его Величества короля. Однако взгляд Феликса на подарочную упаковку был холодным.

Помимо Феликса, единственным человеком в комнате был молодой человек, его камергер. Он достал из пакета обернутую шелком брошь, осмотрел ее и почтительно вручил Феликсу.

«Какой случай на этот раз?»

«Это подарок за ваше продвижение в более высокий класс».

«Ой…»

Бормоча без особого интереса, Феликс взял брошь рукой в ​​перчатке и поднес ее к свету.

Глядя сквозь свет большого сапфира в центре кольца, можно увидеть слабый намек на магическое письмо за королевским синим цветом.

«Как я и думал, это был волшебный инструмент. Уилл, ты знаешь, какая волшебная формула заложена в него?»

Затем Феликс положил брошь из своей руки на руку камергера позади него.

Молодой человек, камергер по имени Уилл, сверкнул своими светло-голубыми глазами, чтобы увидеть волшебную формулу в сапфире.

«Я считаю, что этот магический инструмент содержал защитный барьер, защищающий вас, Ваше Высочество».

«Это единственный эффект, который он оказывает?»

«На самом деле, в это встроены и другие формулы. Возможно, когда защитный барьер сработает, он передаст текущее местоположение Его Высочества в какое-то удаленное место».

Когда Уилл объяснил это, Феликс слегка причесал свои медовые светлые волосы и вздохнул с очень раздраженным выражением лица.

«Это была бы проблема. Было бы ужасно, если бы он случайно сработал посреди моих ночных дел».

«……»

«Итак, давайте сделаем это».

Феликс прикрепил брошь к груди Уилла.

Затем он вытащил из-под кровати меч самообороны и ударил им прямо в голову стоящего там сбитого с толку камергера.

Белый слой света образовался между Уиллом, чьи глаза были широко раскрыты и неподвижны, и мечом, который Феликс качнулся вниз и поймал меч.

Как только слой света исчез, сапфир на груди Уилла треснул с мягким щелчком.

«О, так вот как это работает».

Феликс убрал свой меч, пробормотав голосом, который, казалось, совсем не интересовался им.

Уилл снял со своего сундука сломанную брошь и снял с пьедестала треснувший сапфир. На постаменте была выгравирована очень подробная магическая формула.

«Это комбинация продвинутой формулы барьера. Это не то, что может создать обычный маг. Я думаю, что только Луис Миллер, «Маг Барьера», может создать что-то подобное».

«Ой…»

Феликс вспомнил, что из Семи Мудрецов Луи Миллер принадлежал к фракции Первого принца.

Почему король подарил Феликсу волшебный инструмент, сделанный Льюисом Миллером из фракции Первого принца, в качестве подарка за его продвижение по службе?

«Если подумать, среди сотрудников кафетерия и уборщиков были некоторые члены Магического Корпуса… Я думаю, они одни из пешек Луи Миллера».

— Хотите, чтобы я избавился от них?

«Да, просто убедитесь, что о нем позаботились должным образом. Я уверен, что они называют это защитой, но… если они начнут слишком много обнюхивать, дайте им знать, что они наживают врага из Дома Крокфордов».

Эта школа находилась под властью деда Феликса, герцога Крокфорда. Даже Его Величество Король не может легко вмешаться.

— Наверное, поэтому король решил послать Луи Миллера.

Феликс выхватил брошь из рук Уилла и со слабой улыбкой покатал ее в руке.

«Похоже, Его Величество следил за мной».

«Тогда, пожалуйста, воздержись от игр по ночам» — этих слов Уилл никогда не говорил ему.

Для Уилла Феликс был его хозяином, и это точно.

Так что, даже если бы его хозяин приколол брошь с магическим инструментом, не представляя, насколько она будет эффективна, и нанес бы на него свой меч, он бы никогда не стал жаловаться.

Феликс снова сел на диван и изящно скрестил ноги, небрежно швырнув разбитый сапфир на стол.

«Похоже, этот был неисправен».

«Я сообщу об этом Его Величеству».

Уилл подобрал остатки броши и завернул ее.

Наблюдая за этим, Феликс вздохнул. Затем он снял шарф и ослабил воротник. Белый затылок был обнажен, обнажая красные остатки ночного романа.

«Я все еще хочу спать после того, как вчера поздно вернулась. Я вздремну. Разбуди меня, когда придет время чаепития. Мисс Бриджит сегодня устраивает чаепитие, и было бы неприятно, если бы я бросил ее».

Не дожидаясь ответа Уилла, Феликс закрыл глаза.

Что касается Уилла, то он поклонился и сказал: «Конечно», а затем снова начал молча собирать кусочки броши.