Книга 11: Глава 2: Любопытный садовник

Выйдя из кареты, Сирил Эшли увидел великолепное возвышающееся строение королевского дворца Королевства Ридилл. Со смешанным чувством нервозности и волнения он шел по булыжнику, направляясь к нему.

Впереди него шел его приемный отец, маркиз Хайон, который, поглаживая усы, взглянул на Сирила.

«Ты нервничаешь?»

«…нет я в порядке.»

«Однако твоя правая рука и правая нога двинулись вперед одновременно».

Когда маркиз Хайон указал на это Сирилу, тот внезапно остановился.

Сирил будет официально представлен как преемник маркиза Хайона на этой новогодней церемонии. Любые неудачи были непростительны, — так выразился Кирилл со своим напряженным выражением лица и телом из-за нервозности.

С тех пор, как его усыновил маркиз, его много раз приглашали на светские мероприятия, за исключением королевского дворца.

Он видел много экстравагантных особняков, но все равно чувствовал себя ошеломленным перед ним строгим замком, экстравагантным, но с богатой историей.

— Хм, — прокомментировал маркиз Хайон с задумчивым видом. Сирил волновался, задаваясь вопросом, чувствует ли маркиз раздражение или разочарование из-за своего поведения… и поэтому маркиз Хайон предложил ему предложение.

«Вы уже бывали в дворцовом саду?»

«Эх, ах, нет…»

«Это чудесный сад. Тебе стоит пойти посмотреть на него. Я буду ждать тебя здесь».

Маркиз хотел, чтобы он прогулялся по саду, чтобы снять напряжение.

Возможно, ему было неловко из-за того, что он заставил его беспокоиться о нем, но он все равно поверил своему слову.

«…Прости, что заставил тебя волноваться, отец».

«Ты еще молод. Я думаю, мальчик примерно твоего возраста должен выражать некоторое волнение при посещении королевского дворца».

Спокойным и нежным голосом он добавил: «Давай».

В ответ Кирилл поклонился приемному отцу и направился в сад.

* * *

Сирил вскрикнул, войдя в сад замка.

Несмотря на то, что в зимний период температура была настолько низкой, что в любой момент мог выпасть снег, сад все еще был полон цветущих цветов.

Особенно зимние розы, слова «завораживающие» было недостаточно, чтобы описать их красоту.

Было лишь несколько видов роз, которые могли цвести зимой, не говоря уже о том, что они цвели только одним или двумя цветками, но в этом саду, как будто игнорируя смену времен года, все они цвели, как в разгар летнего сезона.

Каждая роза имела большие лепестки и была ярче цвета. Кирилл никогда не видел, чтобы розы так ярко цвели зимой.

Спускаясь в изумлении, он заметил дерево с темно-зелеными листьями, цветущими яркими цветами.

Само дерево не казалось очень высоким, но контраст между красновато-розовыми лепестками, желтыми тычинками и темно-зелеными листьями выделял его на бледно-голубом небе зимы.

Пока он любовался этими цветами, которых никогда не видел, внезапно раздался голос.

«Разве они не прекрасны? Это новые цветы, привезенные из чужой страны. Это называется камелия».

Ему казалось, что он услышал голос сверху. Выше? Он поднял голову и увидел человека, сидящего на вершине высокого дерева с кошкой на руках.

Если бы этот человек был подозрительным человеком или нарушителем границы, он бы не стал его вызывать. Вероятно, он был садовником этого сада.

Пока Сирил размышлял об этом, мужчина, поглаживая кошку, дружелюбно поприветствовал: «Хейя~».

«Я залез на дерево, чтобы спасти этого кота, но теперь не могу спуститься. Вы можете мне помочь?»

Какой садовник не сможет слезть с дерева?

Пока эта мысль приходила ему в голову, Сирил все же произнес короткое заклинание. Это было сокращенное заклинание, которое он недавно выучил, чтобы сделать ледяной склон от дерева, где находился мужчина, до земли. — воскликнул мужчина в восхищении, плавно скатываясь по ледяному склону.

«Чувак, ты мне очень помог. Честно говоря, я не силен в высоких постах».

«…Это заставляет меня задуматься, почему ты все еще смеешь залезать на дерево, если не умеешь подниматься на высоту».

«Ничего не поделаешь, мои мысли были слишком заняты тем, чтобы помочь этому парню спуститься».

Так он сказал, поглаживая кошку на руках.

Если присмотреться, то на удивление у этого человека оказалось красивое лицо, если не сказать больше.

Насколько известно Кириллу, единственным человеком, который выделялся внешностью, был человек, которого он больше всего уважал, Феликс Арк Ридилл, но человек до него имел внешность, которая не проиграла бы его принцу.

Его розовые волнистые волосы и темно-зеленые глаза были особенно прекрасны, настолько прекрасны, что если бы кто-нибудь сказал ему, что он дух этого розария, он бы поверил.

Похоже, он был того же возраста, что и Сирил. Одет в брюки с подтяжками, увенчанные однотонной рубашкой, полотенцем для рук на шее и соломенной шляпой на голове – внешний вид, напоминающий садовника.

Кроме того, несмотря на зимнее время года, мужчина не носил куртку должным образом, а обернул ее вокруг талии, засучив рукава. В отличие от его красивого лица, руки, выглядывающие из рукавов, были мускулистыми.

Сирилу, которому никогда не удавалось нарастить мышечную массу, как бы усердно он ни тренировался, его впечатляющие мышцы вызывали зависть.

Когда его красивое лицо сочеталось с мускулистым телом и фермерской одеждой, его внешний вид казался неуместным.

Пока Сирил размышлял об этом, мужчина дружелюбно улыбнулся и погладил кошку.

«Вы присутствуете на новогодней церемонии? Редко можно найти кого-то столь же молодого, как вы. Из какого вы наследника семьи?»

Сирил немного разозлился, когда его спросили откровенным тоном, но все же ответил.

«Я старший сын маркиза Хайона, Сирил Эшли».

«Маркиз Хайон!?»

Глаза мужчины заблестели от слов Сирила, и его улыбка стала шире.

«Я всегда был в долгу перед маркизом Хайоном. Он много вложил в наш проект».

«Мой отец сделал?»

«Да, ты видел эти цветы?»

Мужчина посмотрел на сад, полный цветущих цветов, словно не обращая внимания на смену времени года.

«Наша семья ухаживала за этим садом на протяжении нескольких поколений».

Когда он говорил о саду, его тон звучал несколько гордо, а глаза сверкали от волнения.

«Вам интересно, почему здесь цветет так много цветов, хотя это не в теплице? На самом деле, во всем этом есть секрет. Это удобрение, мы смешали удобрение с маной».

«Что? Разве в стране не запрещен акт введения маны растениям и животным?»

«Точнее, в стране запрещен ввод маны в живые существа в определенных пределах, которые не причинят вреда человеческому телу. Другими словами, это разрешено до тех пор, пока оно не превышает этот предел».

Точно так же, как люди рождаются с определенным количеством маны, животные и растения также обладают небольшим количеством маны. Судя по всему, он экспериментировал со способом усиления растения, изменяя соотношение элементов, составляющих его ману, без увеличения его мощности.

«Если у человека 100 единиц маны, то у этого цветка будет 1 очко маны. Чтобы не превысить эту 1 единицу маны, мы регулируем этот тонкий баланс маны с шагом 0,01% с помощью удобрений. При этом мы можно создавать сорта, устойчивые к холоду, и эти цветы являются ярким примером. Сейчас в этом саду только комнатные растения, но со временем мы хотели бы иметь возможность делать то же самое с другими растениями».

Честно говоря, Кирилл был впечатлен его объяснением. Теперь он понял, почему его приемный отец инвестировал в этот проект.

Если такое развитие земледелия позволит выращивать овощи и лекарственные травы на неровных землях, это будет в значительной степени способствовать решению проблемы нехватки продовольствия и лекарств.

«…это действительно новаторство».

«На самом деле это не так просто, как кажется. Большинство из них закончились неудачей. Даже малейшая ошибка приведет к тому, что почва накопит слишком много маны, что сделает ее непригодной для использования, и в результате растения погибнут. Плюс, нам придется изучить, повлияет ли измененный овощ на организм человека. И наша страна в этом отношении отстает».

Действительно, прием чрезмерного количества маны может нанести вред организму. Кирилл, у которого была эта болезнь, прошел горький опыт, прежде чем понять этот факт.

Если применить этот метод к чему-то съедобному, то, должно быть, потребовалось огромное количество времени и усилий, прежде чем его можно было безопасно употреблять.

Честно говоря, Кирилл хотел поддержать этот проект.

«Это исследование весьма блестящее. Возможно, когда в какой-то момент наступит голод и другая нехватка продовольствия, мы сможем спасти десятки тысяч жизней с помощью этого исследования».

«Я рад слышать, как будущий маркиз Хайон хвалит наш проект!»

Он весело ухмыльнулся, обнажая белые зубы, и достал из кармана тонкую морковку и предложил ее Сирилу.

«В знак нашей дружбы я подарю тебе эти овощи из моего сада! О, их выращивают с использованием обычных удобрений, так что тебе не придется беспокоиться о их побочном эффекте!»

«Я ценю этот жест, но мне придется отказаться, так как мне придется в замок позже».

«Если хочешь, можешь съесть это здесь».

Так сказал мужчина, кусая сырую морковку, как конфету.

Его лицо могло быть похоже на принца, о котором мечтали многие девушки, но его манеры были совершенно грубыми.

«И вообще, у тебя еще есть свободное время? Будущий маркиз редко бывает здесь. Если ты не против, я могу показать тебе сад».

— …ну, если ты настаиваешь.

Сирил немного поколебался, прежде чем решил принять предложение этого человека.

На самом деле его истории были весьма интригующими, но, прежде всего, общение с этим дружелюбным человеком заставило его меньше нервничать.

Мужчина с кошкой на руках улыбнулся Сирилу, прежде чем он пошел через сад, продолжая жевать морковь.