Книга 5: Глава 8: Пронзительный смех настоящего злодея

Кэролайн Саймонс, дочь графа Норна, сидела в кресле в гостиной и раздраженно играла кисточкой на веере.

Две подруги, сидевшие рядом с ней, обиженно смотрели на нее, что тоже раздражало.

Разве вы не были полностью увлечены этим?!

Она просто напоминала увлекшуюся в последнее время Монике Нортон о ее месте в академии.

Ее внешность была слишком потрепанной, а поведение настолько неприличным, чтобы ее можно было считать девушкой. По какой-то причине в студенческий совет была избрана девушка, которая не была достойна этой академии.

В довершение всего, ее научили танцевать Феликс и Сирил.

Эти двое были звездами академии. Когда Кэролайн увидела их на вечеринке в начале лета, она попыталась каким-то образом сблизиться с ними, но ее попытка не увенчалась успехом.

Поскольку вокруг Феликса и Сирила всегда собирались люди, Кэролайн могла только наблюдать издалека, не имея возможности поговорить с ними, не говоря уже о том, чтобы пригласить их потанцевать.

И все же… как эта девушка могла танцевать с ними!?

Вентилятор в ее руках скрипел и пищал.

Во всем виновата Моника Нортон. Все, что она сделала, это подала немного горьковатый чай.

И все же она раздула из этого такую ​​большую проблему и опозорила Кэролайн. Какая ненавистная девчонка!

Во всем была ее вина! Все!

На ее веере появляется небольшая трещина. Это был ее любимый веер, но теперь он сломался. Ей приходится выпрашивать у отца новый.

Все будет хорошо. Она верила, что отец ей поможет. Он обожал Кэролайн и пожертвовал школе много денег. Не было никакой возможности, чтобы ее исключили.

«Пожалуйста, извините нас».

В дверь постучали, и в комнату вошли двое студентов.

Мягко покачивающаяся медовая блондинка с загадочными голубыми глазами, оттененными зеленым цветом, всегда спокойная атмосфера второго принца Феликса Арк Ридилла.

А платиновые светлые волосы, смешанные с небольшим количеством меда, и темно-синие глаза напоминают зимний снег, прославленного ледяного принца, а также старшего сына маркиза Хайона Сирила Эшли.

Они были президентом студенческого совета и вице-президентом этой академии, представляя высшую ступень среди студентов.

Феликс сел напротив Кэролайн и скрестил ноги. Сирил стоял позади него, глядя на Кэролайн и остальных холодными глазами.

Лицо Сирила было суровым, но Феликс улыбался так же мягко, как и всегда.

Я знал это! Его Высочество поймет мой поступок! Я не виноват!

Когда Кэролайн с облегчением похлопала себя по груди, Феликс заговорил нежным голосом.

«Кэролайн Саймонс, дочь графа Норна. Услышим ли мы вашу версию истории о попытке отравления мисс Моники Нортон?»

Отравление. При этом слове лица Кэролайн и ее друзей быстро изменились.

Даже если бы вы были дворянином, убийство — серьёзное преступление. Даже если это всего лишь попытка, вы будете наказаны за такое же преступление.

«Это было недоразумение, Ваше Высочество! Это была просто шутка! И все же Моника Нортон взяла на себя задачу сделать из этого большое дело. Эта девушка… должно быть, пыталась меня смутить!»

— Под шуткой ты имеешь в виду подсыпать яд в чашку одноклассника?

Спокойный голос Феликса остался неизменным.

И все же слова, пронзившие ее, были совершенно холодными и беспощадными.

Кэролайн умоляла со слезами на глазах.

«Эта штука не ядовита! Это просто глазные капли! Я слышала, что она очень горькая и ее можно использовать как лекарство, чтобы успокоиться… Вот почему я подумал, что было бы хорошо привести ее страшную манеру в чувство…»

Последняя часть была просто случайной чепухой.

Говорили, что глазные капли, купленные у торговца, очень горькие, и их нельзя пить. В то время она просто посмеялась над идеей употребления глазных капель. Но теперь она найдет любое оправдание, если только это сойдет ей с рук.

Пока она выговаривала свои оправдания, Сирил вытащил из кармана маленькую бутылочку, завернутую в носовой платок.

Это глазные капли Кэролайн были конфискованы, когда ее привели в этот салон.

«Моя младшая сестра Клаудия сказала мне, что глазные капли, которые вы носите с собой, регулируются законом. Чтобы иметь право владеть этим препаратом, вам нужно быть врачом или сертифицированным фармацевтом».

Темно-синие зрачки Сирила сверкнули, когда он холодно посмотрел на Кэролайн.

«Незаконное хранение такого опасного наркотика и последующая передача его кому-то другому… это если не покушение на убийство, то что?»

Младшая сестра Сирила, Клаудия Эшли, была истинным потомком «Интеллектуальной семьи».

Также известная как «ходячая библиотека», она обладает огромным объемом знаний, превосходящим знания взрослых. Если она так заявляет, то ее слова должны быть правдой.

Кэролайн побледнела, но все еще отчаянно пыталась найти выход.

«Я не знал, что эти глазные капли такие ужасные. Мне сказали, что это всего лишь глазные капли… О, Ваше Высочество, пожалуйста, поверьте мне!»

Когда она умоляла со слезами, текущими по ее лицу, Феликс мягко улыбнулся.

«Да, без предварительного уведомления вы капнули глазные капли в чашку мисс Моники Нортон из озорства».

— Т-верно.

«И ты сделал это, чтобы унизить мисс Нортон».

В ответ на спокойно произнесенные слова Кэролайн крепко закусила губу и замолчала.

Феликс прижал руку ко рту и усмехнулся.

«Думаю, мы можем добавить в этот список клевету».

«!!!»

Она была уверена, что ее оправдания были весьма убедительными. Но почему Феликс ничего не сказал, чтобы помочь Кэролайн? Почему Феликс не защитит ее?

В этот момент Кэролайн все еще думала, что ей это сойдет с рук, если она выдаст это за невежество.

Затем в дверь постучали. После того как Феликс дал разрешение, в салон вошла студентка и изящно поклонилась.

Это была первокурсница с оранжевыми волосами, уложенными в локоны. Это красивая девушка со слегка строгим лицом и достоинством.

«Меня зовут Изабель Нортон, дочь графа Кербека. Я очень благодарна вам за то, что вы позволили мне присутствовать здесь».

Сообщалось, что Моника Нортон находилась под опекой семьи графа Кербека. Тогда для Изабель, дочери графа Кербека, было бы естественно присутствовать здесь и услышать ситуацию.

Все будет хорошо… дочь графа Кербека ненавидит и преследует Монику Нортон. Если бы что-то случилось с Моникой Нортон, позором семьи графа Кербека, она, вероятно, не стала бы меня резко осуждать.

Когда Изабель села в кресло, предложенное Сирилом, она опустила глаза с извиняющимся выражением лица.

«Я слышал, что наш беспокойный член семьи доставил вам неприятности. Пожалуйста, примите мои глубочайшие извинения от имени семьи графа Кербека».

Ни Феликс, ни Кирилл не сказали ни слова. Но Кэролайн тайно радовалась в своем сердце.

Видишь, я знал это! Дочь графа Кербека без колебаний отрезает Монику Нортон!

Если бы Изабель ненавидела Монику, она наверняка была бы на ее стороне… Кэролайн втайне рассмеялась.

Затем Изабель взглянула на Кэролайн и сказала.

«Я знаю, что это не так уж и много для извинений, но на самом деле я попросил моих горничных приготовить чай. Я уверен, что все хотят пить от всех этих разговоров. Я очень надеюсь, что вам это понравится».

Изабель крикнула через дверь, и ее горничная тихо вошла в комнату, поставив поднос на стол.

Пока Кэролайн задавалась вопросом, почему они не раздали их раньше, Изабель улыбнулась и вытащила из кармана маленькую бутылочку.

Увидев маленькую бутылочку, Кэролайн и ее друзья мысленно вскрикнули, а затем съежились.

Флакон был так похож на флакон с глазными каплями, который был у Кэролайн.

«Правильно, раз уж вы здесь, я надеюсь, что вы сможете попробовать это лекарство, леди Кэролайн. Я недавно купила его у торговца… Я слышала, что это косметическое лекарство имеет очень хороший эффект».

При этом Изабель разлила жидкость из маленькой бутылочки в три чашки.

Затем горничная Изабель раздала всем чашки. Изабель, Феликсу и Сирилу дали чашки без лекарств.

А Каролине и ее подруге, барышням, раздали чашки, в которых капало лекарство.

Пока Кэролайн с напряженным лицом смотрела на чашку, Изабель прикрыла рот веером и усмехнулась.

Несмотря на то, что ее рот был скрыт, ее улыбка была злорадной, явно показывая, что она издевается над ней.

«…Пожалуйста, помогите себе».

Кэролайн уставилась на чашку. Поскольку эта глазная капля не имела запаха, она не чувствовала ничего, кроме чая.

Эта маленькая бутылочка такая же, как мои глазные капли? Зачем дочери графа Кербека иметь это при себе?

Тот факт, что у дочери графа Кербека оказались те же глазные капли, что и у Кэролайн, кажется совершенно неестественным. Но она считала, что это должно быть просто совпадение.

Ее спутники, сидевшие рядом с ней, вопросительно посмотрели на Кэролайн. Никто из них даже не пытался прикоснуться к чашке.

Прекрати! Если ты поступишь так, это всё равно, что признать, что глазные капли, которые у меня есть, были ядом!

Не может быть, чтобы это были одни и те же глазные капли. Должно быть, это блеф.

Кэролайн уставилась на чашку чая, готовясь, и сделала глоток.

«…пфф! Уги!»

Сильный горький вкус заставил Кэролайн выплюнуть чай. Пытаясь не оставить во рту ни капли слюны, она выплюнула чай и посмотрела на Изабель глазами, полными убийственного намерения.

«Это был яд! Эта женщина пыталась меня отравить!»

«Мой…»

Изабель, посмеиваясь, открыла крышку маленькой бутылочки и налила ее в чашку. Затем она выпила содержимое чашки.

«Я уже говорил тебе раньше, не так ли? Это хорошее лекарство для красоты. Ну, может быть, ты удивился, обнаружив, что оно немного горькое?»

«Т-ты…»

«Фуфу, есть ли необходимость тебе извергать это в такой позорной манере? Я имею в виду, что

девочка выпила весь горький чай, который ты ей подал, не так ли?»

Эта девушка — само собой разумеется, она имела в виду Монику Нортон.

Изабель томно вздохнула и пробормотала.

«Действительно, эта женщина выросла в плохой среде и является позором для моей семьи, но я ценю то, как она вела себя как гостья, старалась выпить весь чай, каким бы плохим он ни был… но заставило бы это вас меньше этого? И из всех людей это происходит в присутствии Его Высочества, как вульгарно.

Затем Изабель наклонила веер, чтобы показать рот, и хихикнула.

Кэролайн, которая пыталась унизить Монику перед толпой, теперь была унижена, извергая чай на глазах у Феликса.

Что это? Что это? Что это?

Феликс ничего не сказал. Он просто наблюдал за разговором между Изабель и Кэролайн с несколько удивленным выражением лица.

Изабель спокойно потягивала чай и сказала: «Да, да», тоном, как будто она немного болтала.

«По этому поводу я сообщу отцу как можно скорее. Я имею в виду, что человек по фамилии Нортон был почти отравлен до смерти. Это вполне естественно, не так ли?»

«!!!»

Только сейчас Кэролайн осознала масштабы того, что она сделала.

Несмотря на то, что Изабель не любит Монику, это не меняет того факта, что именно Моника носила имя Нортона.

…Кэролайн затеяла драку с домочадцами графа Кербека.

«Я считаю, что дом нашего графа Кербека имеет тесную связь с вашим родным городом, домом графа Норна. Очень жаль, что так сложилось».

Владения графа Кербека были самыми широкими владениями в восточной части Королевства Ридилл. Его масштабы не были чем-то таким, над чем можно было бы высмеивать сельскую знать.

Прежде всего, горные районы на востоке были домом для многих драконов, поэтому те, у кого были территории на востоке, всегда страдали от нападений драконов. Хотя рыцари-драконы пришли бы на помощь, если бы в королевскую столицу был отправлен запрос о помощи, потребовалось бы много времени, чтобы добраться из королевской столицы до восточной части королевства, поэтому вся знать, имевшая территории в восточной часть обычно имела своих солдат.

И самым крупным из них был граф Кербек.

По этой причине, когда дракон нападал на знатный дом на востоке и драконьи рыцари не могли добраться туда вовремя, они часто обращались к соседнему графу Кербеку… и собственная семья Кэролайн, дом графа Норна, не была исключением.

Дом графа Норна много раз спасали солдаты дома графа Кербека, когда его территории угрожал дракон.

Однако что произойдет, если ее дочь со злым умыслом ответит тем же?

Что, если граф Кельбек больше не будет помогать Графству Норн?

Слабая военная мощь графа Норна не смогла бы выдержать нападения драконов, а в худшем случае их можно было бы уничтожить.

«П-подожди… Д-у тебя неправильное представление… Я не это имел в виду… быть таким…»

Пока Кэролайн отчаянно оправдывалась, Изабель холодно посмотрела на нее.

Изабель была моложе Кэролайн на год. Однако ее запугивание было настолько ошеломляющим, что даже Кэролайн не могла держать свечу.

Изабель лишь слегка прищурилась, разбивая гордость Кэролайн, насмехаясь над ней.

«Из-за вашего легкомыслия это несет разорение на вашу родину… такое часто случается в высшем обществе, не так ли?»

Изабель откинула назад свои оранжевые локоны и надменно улыбнулась, подняв подбородок.

«Теперь, когда вернешься в общежитие, обязательно расскажи своим дорогим друзьям… что произойдет, если они наживут врагов в доме моего графа Кербека!»

Как будто она говорила в пьесе, Изабель рассмеялась: «О-хо-хо-хо-хо!» высоким веселым тоном.