Книга 7: Глава 10: Подавляющая сила

Шахматный турнир прошел в танцевальном зале Академии Серендия.

Несмотря на то, что одновременно выступали по три представителя от каждой школы, в качестве места для зрителей был выбран слишком большой танцевальный зал.

Зрительские места располагаются на определенном расстоянии от игроков, чтобы не прерывать их концентрацию.

Однако, поскольку расстояние было слишком велико, чтобы зрители могли видеть матч, студенческий совет подготовил три большие доски, напоминающие шахматную доску. К этим доскам были прикреплены значки, похожие на фигуры, чтобы показать ситуацию в игре в режиме реального времени.

Студенты третьего курса, посещающие факультативные занятия по шахматам в Академии Серендия, по очереди управляли доской и проводили игры. При этом и преподаватели, и члены школьного совета наблюдали за игрой с отдельных мест, как и остальные зрители.

«Сообщаю, «Храм» в этом году сильный. Ведь у нас есть отличный новичок из соседней страны, который проделал весь путь обучения в «Храме», чтобы заниматься шахматами. Среди студентов из в соседней стране Рэндалл, о нем говорят, что он непобедимый шахматист».

Пока Реддинг, учитель из «Темпла», болтает, Питтман, учитель из Минервы, сидящий рядом с ним, тихо вступает в разговор.

«Приехать из соседней страны, чтобы учиться в «Темпле»? Вот это потрясающе».

«Действительно, практически он очень талантливый ученик, но он немного упрямый, понимаете. Я намеревался сделать его капитаном команды, но он упорно настаивает на том, чтобы стать передовым игроком, потому что он новичок. Ну, я мне немного жаль главного игрока Академии Минервы и Серендии».

Реддинг не выглядел очень извиняющимся — на самом деле, говоря это, он выглядел несколько гордым собой и смотрел на двух мужчин, сидевших за столом передних игроков.

Со стороны «Темпла» выступал перспективный новичок Роберто Винсере. Напротив, ведущим игроком «Академии Серендии» была Моника Нортон, единственная девушка в этой группе.

«Ну, ой, ну какая бедная девчонка. В девчонке она вроде бы немного умеет играть, но против нашего туза это, должно быть, для нее многовато».

С этими словами Реддинг взглянул на суровое лицо Бойда. С мрачным лицом, словно он находился на поле боя, Бойд ответил тихим голосом.

«Позвольте мне заранее извиниться».

«Ну и за что ты извиняешься? Может быть, эта девушка слишком слаба, чтобы быть противником?»

«Я прошу прощения за то, что сделал Монику Нортон главным игроком».

«О, я полагаю, Академия Серендии старалась изо всех сил выбирать учениц, чтобы оживить обстановку? Или, возможно, эта девушка происходила из семьи с большим пожертвованием? Ну, я думаю, в Академии Серендии школьная культура отличается от меритократической» Храма. «…Я уверен, что это так, да».

Бойд даже не взглянул на Реддинга, продолжая свою болтовню. Он просто пристально посмотрел на студентов, прежде чем открыть рот.

«Я выбрал Монику Нортон в качестве главного игрока, потому что она была слишком неопытна».

«Правда, дамам редко выпадает возможность поиграть в шахматы. Так как долго она играет в шахматы? Год, может быть?»

Бойд показал ему два своих толстых пальца, когда Реддинг спросил со смехом.

«Две недели.»

Пока учителя разговаривали, их подслушал некий человек. Это был представитель Минервы, Барни Джонс. Он поднял тонкие брови и посмотрел на Монику, сидевшую вдалеке, блестящими глазами.

* * *

Моника села за предоставленный столик, держась за ноющий живот.

Боль в животе возникла не из-за давления игры. Это было вызвано нервозностью от осознания того, что Барни может узнать ее истинную личность, и беспокойством о том, не вызовут ли Неро и Линн шум, наблюдая за Его Высочеством.

Хотя ей хотелось верить, что с Неро и Линн все будет в порядке, потому что она неоднократно напоминала им… она все еще волновалась, потому что им обоим, похоже, это понравилось.

одежда.

Когда она вздохнула, сидевший перед ней студент из «Темпла» выразил Монике свое беспокойство.

— Ты плохо себя чувствуешь?

«Я в порядке».

«Действительно?»

Мальчику, представившемуся как Роберто Винсере, было на вид шестнадцать лет, на год младше Моники, но его внешность, похоже, говорила об обратном. Он был не только высоким, но и его мускулистая фигура больше подходила для игры с мечами и копьями, чем для шахмат. Несмотря на коротко подстриженные жесткие черные волосы и серьезный взгляд, он представлял собой очень типичную фигуру ученика «Темпла».

А сейчас мне нужно сосредоточиться на том, что передо мной.

«Пришло время. Давайте устроим хороший матч».

— Д-давайте… хорошенько поругаемся…

Она прикусила язык.

О, это так неловко. «Надеюсь, у меня есть дыра, где я могу спрятаться…» — подумала она в депрессии, но ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы восстановить самообладание. Когда она подняла глаза и посмотрела на шахматную доску, смущение и тревога в сознании Моники исчезли, и только шахматная доска занимала ее мысли.

Роберто был слегка удивлен, увидев очевидную перемену в атмосфере Моники. Но теперь Моника не может воспринять даже его ответ. Теперь она могла видеть только фигуры на доске.

Итак, Моника взяла белого рыцаря и резким движением переместила его.

* * *

Когда матч начался, Гленн Дадли (всегда энергичный семнадцатилетний парень) сидел в зрительском зале, приложил ладонь ко рту в форме буквы О и пытался аплодировать… Заметив это, Нил, который был сидя рядом с ним, прикрыл ему рот.

«Не кричи во время игры!»

«Ох… Я просто хотел сказать: «Удачи, Моника».

«Нет значит нет.»

Когда щеки Ланы дернулись от их разговора, Клаудия зловеще улыбнулась. Эта улыбка определенно не имела в виду ничего хорошего.

«… так громко аплодировать Монике здесь, что Нил закроет рот рукой… как досадно…»

«Я не нахожу ничего из этого неприятным. Эй, что еще более важно, как проходит матч? Кто сейчас побеждает?»

Клаудия посмотрела на слова Ланы с выражением крайнего смятения.

«…Как можно узнать победителя на таком раннем этапе?»

Лана, мало что разбиравшаяся в шахматах, смущенно замолчала. Затем Гленн, которого выпустили из рук Нила, сказал немного тише, чем обычно.

«Эй, тебе не кажется, что матч на столе Моники развивается слишком быстро? Кажется, что фигуры движутся в два раза быстрее, чем на других столах».

Как сказал Гленн, только живая доска фигур переднего игрока, имитирующая их продвижение по шахматной доске, двигалась с необычной скоростью. Учащиеся, которые отвечали за перемещение фигур на живой доске, торопливо смотрели то на доску, то на шахматную доску.

— спросила Лана Клаудию, понимая, что этот вопрос может привести к насмешкам.

«Эй, а в шахматах действует правило: чем быстрее ты играешь, тем больше преимущества получаешь?»

«…В шахматах есть ограничение по времени, поэтому нет ничего плохого в быстрой игре. Но то, что произошло за столом Моники, явно было слишком быстрым».

Монике всегда требовалось менее трех секунд, чтобы сделать следующий ход сразу после того, как Роберто сделал свой ход. С точки зрения постороннего, она, казалось, передвигала свои фигуры, не задумываясь. Итак, Гленн хлопнул в ладоши.

«Я понял! С помощью этого метода быстрого темпа вы можете оказать давление на своего противника!»

Услышав слова Гленна, Нил бросил на него трудный взгляд.

«…Конечно, есть люди, которые придерживаются такого подхода… но…» Нил замолчал и издал небольшой возглас восхищения при виде разворачивающейся доски.

«Я сомневаюсь, что мисс Нортон думала о том, чтобы оказать давление на свою соперницу или что-то в этом роде…»

Лана и Гленн, будучи любителями, не могли этого сказать, но выражения лиц Нила и Клаудии явно изменились, когда они увидели матч Моники.

Не только эти двое, но и все, кто разбирался в шахматах, с пристальным вниманием следили за игрой передового игрока.

—— На шахматной доске в пугающе быстром темпе разыгрывался матч ужасно высокого уровня.

Когда Роберто был в нападении, Моника действовала с ним с предельной точностью. Как будто Моника заранее знала о предстоящем переезде. Следующий ход и десятки последующих ходов, прогресс в чтении рук друг друга.

Разница в уровне матча переднего игрока с матчами других игроков была очевидна для всех, за исключением примерно двух человек, Ланы и Гленна.

Сидя на учительском месте, учительница «Храма» выглядела очень бледной и сказала: «Две недели? Что? Две недели!?» И Барни Джонс, сидевший в секции Минервы, бросал свои сверкающие темные глаза не на доску, а на Монику.

«Мат.»

После того, как Моника тихо заявила, Роберто сжал кулаки на коленях и опустил голову.

«…Я потерял.»

Матч, ставший самой высокоуровневой игрой на турнире, завершился за удивительно короткий промежуток времени, и за почти час до конца «Темпл» выиграл матчи среднего игрока и капитана.

Итоговым итогом стали две победы и одно поражение команды «Темпл». Но все в комнате поняли.

— кто был самым сильным человеком в этом месте.