Книга 9: Глава 10: Год за годом он продолжал присылать ей приглашения.

Извините за долгое ожидание ^0^/. Я был поглощен своей работой, и у меня было много дел, которые нужно было сделать. Так что может пройти некоторое время, прежде чем я смогу опубликовать еще одну главу. В любом случае, вот глава.

Оставив Эллиота и Бенджамина, Моника переместилась в менее людное место и, убедившись, что за ней никто не наблюдает, посмотрела на дерево.

— Нерон… ты там?

«Йо… я здесь».

Нерон слез с дерева и прыгнул Монике на плечо. В отличие от маленькой птички Линн, кот Неро был в некоторой степени тяжел, когда стоял у нее на плече, но приватный разговор был неизбежен.

«Скажи, Нерон, можешь ли ты использовать свое магическое чутье, чтобы найти лорда Сирила?»

У Сирила Эшли конституция, которая поглощает ману из своего окружения. Вот почему он всегда носит с собой брошь, которая вытягивает лишнюю ману из его тела. Так что концентрация маны вокруг него была немного густой.

Моника надеялась, что Нерон, который умел чувствовать магию, сможет его найти, но он с трудным лицом вилял хвостом.

«Ну, если он не использует магию, найти его будет немного сложно. Я просто не могу обнаружить слабую ману. Но я смогу почувствовать это, если подберусь достаточно близко».

— Тогда могу ли я попросить тебя помочь мне найти лорда Сирила?

«Конечно. Тебе что-нибудь нужно от этого холодного парня?»

Криво улыбнувшись нежеланию Неро запоминать имена людей, Моника взяла его на руки. Пришло время, когда ее плечи начали уставать.

«Лорд Говард искал лорда Сирила, поэтому я подумал, смогу ли я помочь».

«Вы очень занятой парень… о, у меня есть ответ. Я почувствовал небольшой холодок маны в этой области. Она исходит из того большого здания».

«Танцевальный зал…?»

Танцевальный зал, который является гордостью Академии Серендия, был соединен со зданием школы коридором. По совпадению, нынешняя позиция Моники и Неро находилась на полпути между зданием школы и танцевальным залом. Вероятно, поэтому Нерон смог их почувствовать.

Танцевальный зал использовался для церемоний и шахматных турниров, а также был местом проведения сегодняшнего бала. Сейчас его должны были закрыть, готовясь к вечернему балу.

Но, как член студенческого совета, было бы неудивительно, если бы он приходил и уходил, чтобы помочь с подготовкой к балу, но эта работа должна принадлежать Нилу. Зачем Сирилу быть в танцевальном зале в это время?

Когда Моника склонила голову набок, Нерон постучал Моники по руке.

«Эй, Моника. Я вижу какую-то подозрительную женщину».

«…хм?»

«Посмотри туда.»

Как Нерон указал лапой, она увидела, что вокруг беспокойно ходит женщина.

Это женщина со стройной фигурой и темно-каштановыми волосами, носившая простую одежду и палантин. Вероятно, ей около тридцати.

Если бы это был город, в наряде женщины не было бы ничего плохого, но это было слишком нелепо, учитывая, что это была площадка школьных фестивалей Академии Серендии, куда учатся дети благородных семей.

Большинство людей, пришедших на этот школьный фестиваль, доступный только по приглашениям, были либо представителями высшего сословия, либо их слугами. Наряд женщины не был похож ни на одного из них.

«Она вела себя так подозрительно… О! Это напомнило мне, что ты тоже нервничаешь, проходя сквозь толпу!»

«…да, конечно, я знаю

вести себя подозрительно, проходя сквозь толпу».

Но то, что сказал Нерон, было фактом.

Ведь она всегда держит голову опущенной, чтобы избежать зрительного контакта с людьми, ходит по краю улицы и уходит в затененное место, как будто боится больших групп людей. Если вокруг особенно шумная толпа, она рефлекторно спрячется и никогда не доберется до места назначения.

И походка женщины была похожа на то, что всегда делает Моника.

«Как ни посмотри, она выглядит подозрительно. Она может быть убийцей».

Даже услышав настойчивые требования Нерона, Моника все еще не могла видеть в этой женщине убийцу. Если бы она была какой-нибудь убийцей, она бы оделась более неприметно. И в таком месте ее простой наряд только сделал бы ее присутствие еще более заметным.

А ее опущенные брови и мрачное выражение лица придавали ей несколько растерянный вид. Прямо как Моника в толпе.

Возможно, у этой женщины были какие-то проблемы.

«Я попробую позвать ее…»

Робкой Монике требуется немало мужества, чтобы поговорить с человеком, которого она никогда раньше не встречала. Но она чувствовала, что просто не может оставить эту женщину одну.

Неро посмотрел на Монику и счастливо улыбнулся.

«Я думаю, ты уже вырос, не так ли? Хорошо, продолжай. продолжай».

С этими словами Неро выпрыгнул из рук Моники и прыгнул на ближайшее дерево. Нерон, вероятно, хотел, чтобы она пошла одна, не обращаясь к нему за помощью. Поэтому Моника сжала кулаки и шагнула вперед.

Моника не очень любила места с большим количеством людей. Она боялась толпы. Она боялась незнакомцев, даже до сих пор.

И все же Монике хотелось стать кем-то вроде Ланы, которая могла бы помочь кому-то в людном месте, пусть даже ненамного.

Я могу сделать это. У меня с собой «очарование» лорда Сирила.

Она считала, что если бы это был Кирилл, то он протянул бы руку помощи, если бы увидел гостя в беде.

В конце концов, я еще и член студенческого совета.

Моника собрала всю свою смелость, подошла к женщине и окликнула ее.

— Э-извините… могу я вам чем-нибудь помочь?

Она прикусила язык.

Поскольку Моника была подавлена ​​тем фактом, что она была далека от внушительного присутствия Сирила Эшли, женщина озадаченно посмотрела на Монику.

Она была простой, простой на вид женщиной, которая выглядела так, будто могла бы быть где угодно. Другими словами, она была очень похожа на Монику.

Единственной ее особенностью была точка возле губ.

Женщина однажды нерешительно опустила ресницы и шепотом спросила Монику.

«С-Сирил Эшли… Д-ты знаешь, где Сирил Эшли?»

Моника расширила глаза от неожиданного имени, которое она произнесла. Может быть, она была знакомой Кирилла?

«Э-эм, лорд Сирил в главном зале…»

«Главный зал…?»

«П-разрешите мне показать вам эээ…»

Она снова прикусила язык.

* * *

Женщина шла, опустив голову, рядом с Моникой, время от времени оглядываясь по сторонам, а затем снова неловко опуская взгляд на ноги.

Моника колебалась, раздумывая, стоит ли ей что-нибудь сказать, но когда она открыла рот, закрыла его, открыла снова, а затем закрыла.

Т-это так неловко…

Не совсем уверена, на какую тему ей следует говорить в таких ситуациях.

О чем бы говорила Лана, если бы она оказалась в такой ситуации? Будет ли это что-то вроде: «Этот палантин выглядит так мило, где ты его купил?» затем продолжила тему о ее нарядах.

Если бы это был Феликс, он бы спросил: «Тебе понравился наш школьный фестиваль?» или «ты смотрел спектакль?» при этом нарушая другую общую тему, слушая ее ответ.

Если бы это был Гленн… ну, он бы «пожалуйста, попробуйте мясо в нашем магазине!» или что-то вроде того.

Она попыталась представить, какой разговор завели бы ее знакомые в такой ситуации, но не чувствовала, что сможет скопировать кого-либо из них.

В конце концов, она не смогла найти ни одной темы для разговора, шаря пальцами, а женщина, на которую смотрела, говорила шепотом.

«…Т-ты ученик этой школы?»

«Д-да, я

здесь студент».

Ее униформа говорила ей, что Моника учится в этой школе. Но взгляд на ее тощую миниатюрную фигурку мог произвести на нее другое впечатление, или так думала Моника.

Услышав ответ Моники, женщина, опустив глаза, извинилась.

— П-извини, что задаю грубый вопрос… Я знаю, что твоя форма рассказала мне все, но… ну, просто… ты чувствуешь себя не таким, как другие ученики здесь.

Конечно же, с точки зрения очевидцев, простолюдинка Моника, посещающая Академию Серендии, чувствовала себя очень необычно. Даже если она одета в ту же форму, они, естественно, заметят что-то необычное, увидев, как она себя ведет.

Кстати, Моника имеет титул «Графа магии», что эквивалентно званию графа, но она часто забывает об этом факте.

«…Вы знакомы с Кириллом?»

«Д-да. Он всегда заботился обо мне».

Моника энергично кивнула, и взгляд женщины несколько озадаченно блуждал. Прежде чем опустить светло-карие глаза и посмотреть себе под ноги.

«… Сирил… вел себя так властно по отношению к… такой робкой девушке, как ты?»

«Н-нет…»

Оставляя Феликса в стороне, не только по отношению к послушной Монике, он вел себя властно по отношению ко всем остальным.

Моника некоторое время размышляла.

Действительно, Кирилл человек гордый, своенравный, у нее даже была мысль, что там стояла сама гордыня в одежде.

В первый раз, когда она встретила его, ее внезапно сковали в кандалы, с ней обращались как с редким животным, и в большинстве случаев на нее кричали, так что это нормально, если она боялась его.

Несмотря на это, Моника знала, что все эти вещи касались его не только.

«Я думаю, что лорд Сирил — добрый человек. Он очень, очень терпеливо учил меня выполнять мою работу. Когда я потерял сознание, он взял на себя всю работу за меня… О, и он также тайно подарил мне немного вкусного шоколада».

Женщина от удивления открыла глаза, глядя на Монику.

Моника слегка выпятила грудь и коснулась кончиками пальцев белой розы на груди.

«Этот цветок также подарил мне Лорд Сирил. Он подарил мне этот цветок в качестве оберега, чтобы сегодня мне не пришлось столкнуться с смущением».

«…Сирил дал тебе это… понятно…»

Лицо женщины на мгновение исказилось, как будто она собиралась заплакать. Затем она мягко покачала головой и остановилась как вкопанная.

Прямо перед ними находился главный зал, где находился Сирил. Но женщина остановилась и не пыталась идти дальше.

«Эм, лорд Сирил впереди в главном зале…»

«Нет, я думаю… я все еще не могу встретиться с ним лицом к лицу».

Сказала женщина, медленно покачивая головой, но на ее лице было какое-то спокойствие и облегчение.

«Мне жаль, что я остановился на полпути, даже после того, как ты показал мне дорогу».

— Э-все в порядке…

Женщина повернулась спиной к главному залу и пошла прочь. Она остановилась на полпути и посмотрела на Монику.

«Спасибо, что позвали меня, очень добрая девушка».

— Нет, эм, извини, я ничем не могу помочь…

Женщина слабо улыбнулась, когда взгляд Моники застенчиво метался по сторонам.

«Я рад, что поговорил с тобой. Если бы этот ребенок… мог быть так добр к такому ребенку, как ты…»

Последнее слово, которое она пробормотала, было произнесено тихо про себя, затем женщина снова пошла, не оглядываясь на главный зал.

* * *

Заглянув в открытую ею небольшую щель в двери главного зала, Моника увидела, что Сирил и Нил деловито дают указания слугам.

В конце концов, перед последней минутой бала необходимо подтвердить множество вещей, таких как окончательное подтверждение еды и напитков, количества блюд, положения оркестра, расстановки стульев и так далее.

Пока она раздумывала, стоит ли ей позвать его, раз он казался таким занятым, Нил, заметивший Монику, окликнул ее.

— В чем дело, мисс Нортон?

«О, гм, мне, гм, мне нужно поговорить о деле с лордом Сирилом…»

Нил немедленно позвал Сирила, услышав нерешительный ответ Моники. И Сирил перестал проверять свой список и быстро пошел к Монике.

«Казначей Нортон. В здании школы произошла какая-то неприятность?»

«Нет, дело не в этом, просто лорд Говард искал тебя и хотел, чтобы ты кое-что подтвердил перед балом, поэтому он попросил меня связаться с тобой. Он сказал, что будет на первом этаже школьного здания…»

«Подтверждение? …о, я думаю, ему нужно, чтобы я проверил любые изменения в аранжировке оркестра. Хорошо, я буду там вскоре после того, как закончу здесь проверку».

Кирилл был очень занят. И Моника не думала, что было бы хорошей идеей заставлять его участвовать в ее разговоре.

Но она чувствовала, что действительно должна рассказать ему об этой женщине, поэтому, шаря пальцами, Моника открыла рот.

«И, эм… совсем недавно я встретился с гостьей… видимо, она, похоже, ищет вас, лорд Сирил».

«Ищет меня?»

«Извини. Я забыл спросить ее имя… но у нее волосы оливкового цвета… да, еще у нее родинка на рту».

Сирил, вопросительно нахмуривший брови, коротко вздохнул и медленно открыл глаза.

«Где эта женщина сейчас?»

«Ну, я был с ней некоторое время назад, но она сказала, что пока не может с тобой увидеться, поэтому не так давно ушла…»

Лицо Сирила на мгновение исказилось при словах Моники.

«…Итак, она пришла».

Этот тихий, почти неслышный шепот не предназначался для того, чтобы Моника его услышала, это было скорее бормотание про себя.

— Лорд Сирил?

Моника смущенно посмотрела на него, и Сирил низко поклонился.

«Спасибо, что сопровождаете моего драгоценного гостя».