В день полного затмения родился некий ребенок. Он родился 6-го месяца, 6-го дня и в 6 утра. Его родители были в ужасе, поскольку затмения считались проклятыми, и в страхе оставили его в приюте. Они были религиозными чокнутыми и думали, что он антихрист.
Однако, какими бы глупыми они ни были, они все еще не могли убить его, и они решили оставить его с именем Акума (Дьявол), и его боялись за что-то, что выходит из-под его контроля.
В приюте для него это был буквально ад, так как опекуны пренебрегали им. Другие дети боялись и избегали его, как чумы. Воспитатели держали его подальше от него и кормили меньше, чем всех остальных, и это не могло не сказаться на сознании его ребенка. Он ушел в 3 часа ночи, как и положено дьяволу, когда ему было всего 8 лет.
Он продолжал идти, пока не потерял сознание в переулке, где его нашли несколько бандитов. Один из них проверил, что он жив, и они увидели его лишенные жизни глаза и ухмыльнулись. Парень посмотрел на своего партнера и широко ухмыльнулся.
«Эй. Позови старика. Думаю, мы нашли то, что он искал».
Один высокий и крупный парень схватил его за волосы и посмотрел прямо в глаза. Головорез был немного сбит с толку такими пустыми глазами у такого маленького ребенка.
— У тебя есть имя?
«Акума».
Парень был сбит с толку, так как это означало дьявола. Кто назовет так своего ребенка? Он пожал плечами и перешел к главному.
«Как бы то ни было. Могу также сказать вам, что произойдет. Вас продают, и если вы будете отвергнуты, мы вас убьем. Что вы думаете?» Акума поднял взгляд и усмехнулся.
«Тем лучше. Я все равно уже мертв». Акума посмотрел на землю. Парень занервничал и потащил его к «старику». Они отвели его в ветхий дом, где его ждал мужчина лет 60-ти. Даже если он был стар, он был высоким, мускулистым, и у него был острый взгляд. Он посмотрел на Акуму, как будто тот был никем.
«Так что ты получил? Я ищу наследника, а не какого-то ребенка, который не отплатит моим усилиям». Здоровяк кивнул, поскольку Акума удовлетворил все требования старика.
«Мы принесли вам этого парня. В его глазах почти нет жизни, и кажется, что он вам нужен».
Старик подошел к Акуме, схватил его за лицо и посмотрел ему в глаза. Старик усмехнулся, поскольку Акума был именно тем, что он искал. Безжизненный, бесчувственный и идеально подходящий для оружия.
«Я возьму его. Эй, малыш, я Гарольд. Теперь ты принадлежишь мне».
Акума посмотрел на старика и кивнул. Ему все равно, что с ним случилось. Это обрадовало Гарольда, так как это было бы идеальным мышлением. Он вошел в дом и взял чемодан, полный денег. Когда ребята увидели, что внутри, они обрадовались и ушли. Акума пошел с Гарольдом, и его обучение начнется.
Гарольд превратил его из живого трупа в живое оружие. Его научили использовать все виды оружия, ядов, боевых стилей, шпионажа и уличной хитрости. Гарольд послал его как собственное оружие, но Акуме не на кого было положиться, поэтому он годами делал то, что ему говорили. Когда ему было 20, его Гарольд умер от рака, и Акума остался один.
Более 12 лет он просто убивал, пытал и калечил. Он не мог просто стать нормальным человеком после всего этого. Что оставалось делать убийце, который ничего не знал, кроме как убивать? Акума мог продолжать убивать, и он довел убийство до предела. В качестве наказания за свои грехи он перестал делать это за деньги.
Он избавился от отбросов общества, чтобы прекратить убивать невинных. Когда его череда убийств стала всемирно известной, а его имя распространилось широко и далеко, а за его головой началась самая масштабная охота во всей Японии. Акума знал, что должен остановиться, если хочет жить, но не мог. Вот кем он был, и он не остановится, пока не умрет.
Его охота стала более интенсивной, а их жестокость возросла. Он преследовал банды, группы якудза и тех, кто отвечал всем требованиям за его убийства. Однако количество раз, когда его чуть не поймали, было огромно. Спешка от того, что он больше не хищник, а жертва, давала ему величайший кайф, который он когда-либо испытывал.
Он хотел большего, нет, он должен был иметь больше. Он убивал все больше и больше, пока его преступления не настигли его. Он только что убил целую банду контрабандистов детей, и полиция окружила его. Вертолеты кружили вокруг, и дети смотрели на него, как на демона, даже если он спас их от участи хуже смерти. Он посмотрел на маленькую девочку, которая его не боялась, и она пробормотала всего два слова.
«Спасибо.»
Она потеряла сознание после этого, и он посмотрел на свои руки. Его керамбиты были окрашены в красный цвет. Он положил их в ножны и улыбнулся. Впервые в жизни его поблагодарили. Он выглянул наружу и услышал, как коп говорит по громкой связи.
«АКУМА, ВЫХОДИ С РУКАМИ В ВОЗДУХ ИЛИ УМРИ!»
Акума просто посмотрел на маленькую девочку, которая поблагодарила его, положил свои клинки на землю и пошел наружу. Он поднял руки вверх и, когда он был снаружи вертолета, вспыхнул прожектор, копы нацелили на него свое оружие, и он встал на колени на землю. Он заложил руки за голову, а полицейский подошел к нему сзади и надел на него наручники.
На суде его приговорили к смерти, и он за все время не сказал ни слова. Даже когда семьи тех, кого он убил, обвинили его в том, что он чудовище, Его казнь была назначена всего через неделю, и когда пришло время, он был привязан к стулу. Иглы в его руке и группа, наблюдающая за его смертью. «Это что-то, что ты смотришь для развлечения?»
Священник произнес последнюю молитву и спросил его, есть ли у него последние слова.
«Я просто надеюсь, что мои настоящие родители гордятся тем, что они сделали меня. Я готов».
Его родители знали, кто он такой, и чувствовали, как у них в животе образовалась дыра. Они создали худшего преступника в мире, и их новый ребенок не знал, кто он такой. Он родился одиноким и умрет одиноким.
Палач начал закачивать химикаты ему в руку, и он начал засыпать, но частью его тренировок была устойчивость к ядам, поэтому пытки продлевались.
‘Почему? Если бы им пришлось убить меня, просто застрелите меня. Он умирал, и это был ад. У него была только ненависть и сожаления. ‘НЕТ! Я НЕ ХОЧУ УМИРАТЬ!.’ Он начал сопротивляться, и те, кто смотрел, почувствовали, что демон проснулся. То, как он извивался, и его глаза были красными, выглядело ужасно.
Он кричал, натягивал на себя ограничители и отказывался умирать. Он не знал почему, но он просто почувствовал, как сила пронзила его тело, и он разорвал оковы, схватил священника и ткнул его большими пальцами в глаза старому священнику. Охранник вытащил пистолет и снова и снова стрелял в Акуме, но Акуме, словно бессмертный берсерк, схватил его за шею и сломал.
Все больше и больше выстрелов поражали его, и он посмотрел на часы, и как раз в тот момент, когда он умер, часы пробили 3 часа ночи. Он усмехнулся, потому что умер не один, и почувствовал, что его жизнь угасает. Когда он умер, его душа должна была отправиться в ад, но бог смерти, который полюбил Акуму за его жестокость, спас его душу, так как было бы очень стыдно позволить такому экземпляру умереть. Она отправила его в другой мир, чтобы он не был привязан к вечности в аду.
В этом мире была красивая черноволосая женщина, потиравшая живот, когда обнаружила, что беременна. Душа Акумы была отправлена в ее чрево, и он стал близнецом другого ребенка женщины. Муж женщины пришел в дом, чтобы проверить ее. — Как ты, Шури?
Женщина изящно улыбнулась. «Я в порядке, Баракиэль. Приходи. Почувствуй».
Он сидел рядом с женой и гладил ее по животу. Он улыбнулся, зная, что скоро станет отцом. Он не мог быть счастливее. Разум Акумы успокоился, и он погрузился в глубокий сон до дня своего рождения. Он выглядел точно так же, как в прошлом, но его волосы были черными как смоль. Его глаза открылись, показывая полностью темно-фиолетовые глаза.
Ее затрудненное дыхание и болезненное выражение лица были слишком четкими. Его первой мыслью было, что он в аду. ‘Я в аду? Это способ заставить меня почувствовать надежду? Ненавижу сломать это тебе Ад. У меня нет надежды сокрушить. Он не плакал, а ждал боли и покинутости. Он почувствовал, как пара сильных рук схватила его и прижала к своей груди. Он посмотрел на постаревшее лицо мужчины, но глаза его были полны тепла.
‘Это не страшно. Я никогда не видел ничего подобного. Акума протянул руку и коснулся лица этого человека. Баракиэль улыбнулся и взял маленькую руку Акумы.
«Я твой отец. Твое имя будет Кураями».
Акума задумался. «Тьма — хорошее имя». Кураями уснул на руках у отца, и вскоре послышался крик. Роженица обмыла ребенка и перерезала пуповину.
Оба младенца были смыты и отданы Шури, которая прижала их к своей груди. Баркиэль был очень счастлив рождению своих детей. Шури уже выбрала имя для своей дочери, как Баракиэль назвал их сына.
«Твое имя должно быть Акено».
Баркиэль посмотрел на обоих своих детей, но особенно на сына. Глаза его сына были пустыми и лишенными жизни позади них.
— Шури, ты уже видела глаза Кураями?
Она посмотрела на сына и увидела, что его глаза пусты.
Она посмотрела на него с беспокойством и подняла его, чтобы посмотреть на нее. Кураями смотрел на нее без всякого выражения и был лишен жизни. Она улыбнулась ему и попыталась добиться реакции.
«Я твоя мать. Почему бы не улыбнуться?»
Он думал об этом и не видел ничего плохого. Его губы растянулись в дерьмовой улыбке.
Оба его родителя смотрели прямо на него с тревогой. Как в ребенке может быть так мало жизни? Баракиэль забеспокоился и позвал своего друга Азазеля, и когда тот посмотрел на Кураяму, он взял его на руки.
«Вау. Это самый депрессивный ребенок, которого я когда-либо видел».
Азазель ткнул носом, но Кураями было все равно.
«Да, я понятия не имею, почему он такой. Просто позаботьтесь о нем, и, может быть, он оживится».
Это продолжалось некоторое время. Его мать и отец пытались развеселить его, и он был по-настоящему счастлив, но он просто не мог показать это на своем лице. Когда ему исполнился 1 год, он увидел что-то, что заставило его пустой взгляд наполниться светом. Он и его сестра были на руках у своего отца, у которого было десять черных крыльев, и он поднялся в небо.
Небо заволокло грозовыми тучами, но ни его сестра, ни он не чувствовали опасности. Скорее облака были их владениями, и это заставляло их обоих смотреть на них с интересом.
«Позвольте мне сказать вам кое-что. Мы падшие ангелы, а вы и ваша сестра — мои дети. Вы унаследуете мою молнию. Мы всегда будем рядом с вами. Так что будьте рядом со своей сестрой». Кураями посмотрел на сестру и впервые улыбнулся.
— Вы знаете, что просите убийцу охранять вашу дочь. Я буду защищать ее. Он кивнул, и это удивило его отца. Кураямай никогда ни к чему не проявлял интереса, но, казалось, в его взгляде появился новый свет. Отец вернулся домой, где его ждала мать.
Когда они стали немного старше, Баракиэль начал медленно помогать им с их молнией. Он отвел его и Акено к Григори, чтобы получить для них лучшее обучение. Однако Азазель сказал ему подождать.
«Нам нужно проверить, есть ли у них священные механизмы. В конце концов, они получеловеки». Баракиэль согласился, так как это будет самая важная часть их обучения. Оба ребенка были доставлены в лабораторию, где находился Азазель.
«Эй. Нам нужно провести один тест, так что приложи руку к этому».
Кураями положил на него руку, и устройство начало кричать как сумасшедшее, что заставило Азазеля расхохотаться.
«Кажется, у тебя отличный. Посмотрим, какой».
Было обнаружено, что у Акено его нет, но вам не может так повезти с обоими близнецами со священными механизмами. Азазель узнал, что его священным снаряжением был Гимн Испепеления. Он может использовать не только священный огонь, но и святое освещение. Он и Акено получили помощь от своего отца, чтобы медленно поглощать его святое сияние своей кровью, чтобы усилить их связь с его святым сиянием.
Прошло несколько слез, и теперь ему было 6 лет, и он был обучен сражаться как пользователь Лонгина, чем раньше он освоил это, тем лучше. Он был в основном бойцом ближнего боя, и, как и прежде, использовал свои керамбиты насмерть.
Они были крупнее, чем он привык, но досягаемость ножа была мала, поэтому ему приходилось импровизировать с большей скоростью. Однако быть пони с одним трюком никогда не было в его вкусе, поэтому он изучил магию, хотя средства для ее использования были одними из худших. Существовало множество видов магии. Магии падших ангелов не нужны уравнения, но человеческая магия — хорошая подстраховка.
Он был вынужден изучать уравнения и математику, которые никогда не интересовали его раньше, однако для власти ему нужно было многому научиться. Он был в спарринге со своим тренером. Он не использовал свое священное снаряжение или молнию, поскольку это был физический спарринг для повышения мастерства. Он бросился вперед, рубя изогнутыми клинками.
Они были сделаны самим Азазелем и были идеальными инструментами для убийства. Они были острыми как бритва, почти небьющимися, и он мог покрыть их молнией или огнем. Его тренером был падший ангел, который специализировался на ближнем бою и ножах, но Керамбиты не были обычной формой ножей.
Тренер использовал свои лезвия, чтобы отклонять или изменять их траекторию, но что касается Керамбитов, то они идеально подходили для того, чтобы цепляться за оружие». Когда его тренер столкнулся с его лезвиями, изогнутая форма изогнулась позади них и потянула их вперед.
‘Дерьмо.’
Тренер выругался, когда Кураями крутанул свои лезвия обратным хватом, прыгнул и размахивал ими, разрезая воздух и останавливаясь у шеи тренера. Парень потел от пуль, так как эти лезвия были острыми как бритва. Гениально или нет это не слишком много. Внезапно они услышали аплодисменты и оба оглянулись.
Азазель, Баракиэль и Акено с изумлением наблюдали за происходящим. Акено подбежала и крепко обняла его. Он вложил свои ножи в ножны и провел рукой по ее волосам. Его глаза были такой же пустой полой бездной, но сиял маленький огонек.
Азазель с гордостью кивнул.
«Молодец, малыш. Когда ты попросил эти лезвия, пришлось немного потрудиться, но, по моему мнению, оно того стоило». Азазель гордился такой эффективностью своей работы.
Кураями кивнул. «Они великолепны. Спасибо».
Акено забрала их у него из рук, а Баракиэль забрал их у нее. Она надулась.
«Эй. Почему мой брат может использовать их, а я нет?»
Баракиэль лишь улыбнулся.
— Потому что он не порежется.
Кураями лишь покачал головой.
«Стань выше меня, и я научу тебя». Она надулась. «Ты великан. Я не могу стать выше тебя».
Они могут быть близнецами, но он был падшим ангелом мужского пола, и они взрослеют быстрее. Кураями также объяснил еще один момент.
— В том-то и дело. Ты не боец ближнего боя. Мать говорила тебе, что ты унаследовал ее талант в искусстве очищения. Я унаследовал от отца больше, чем ты.
Кураями был больше падшим, чем человеком. Он получил огромную силу своего отца и больше таланта в своих молниеносных способностях.
«Эй, Азазель. Ты нашел любого, кто может научить меня сендзюцу. Я все еще хочу тоуки».
Азазель немного подумал.
«Ну, есть бродячий дьявол, который когда-то был Некушоу. Если мы сможем предложить ей место, тогда может быть, но легче сказать, чем сделать».
Они говорили еще некоторое время, пока Акено, Баракиэль и он все не вернулись домой. Когда они подошли к маленькому, но милому дому, снаружи их ждала его мать Шури. Она просто может быть одним из самых добрых людей, которых он знал в обеих своих жизнях. Она наклонилась и обняла обоих своих детей.
«Как прошел день?»
Впалое лицо Кураями осветилось широкой улыбкой.
«Большой.»
Акено крепко обняла свою мать, так как любила свою мать. Когда Шури встала, она поцеловала их отца, и все они вошли в дом на обед.