Глава 56 — Старик Моря.

После краткого обсуждения все узнали, что это за монстр. Зоя держала голову, так как это могло плохо сказаться на Олимпе, если существо было убито. Тем более для западных цивилизаций, поскольку титаны придут к власти в мире. зная этих гордых существ, они могли начать войну с другими пантеонами.

«Мы знаем, что это такое и почему Артемида пошла на него охотиться, но где же сама Артемида? Как мы ее найдем, если твоя собака потеряла здесь свой запах? Мы понятия не имеем».

— Нерей, — сказал Гроувер. Когда Зоя услышала это имя, она нахмурилась, потому что этот старик раздражал ее.

Кураями посмотрел на него. «Что? Кто это?» Зоя посмотрела на него и объяснила, кто он такой, прежде чем нахмуриться.

Зоя поморщилась. «Старый Нерей, а? Скорее нет, но какой у нас выбор…»

«Ты его знаешь?» — спросила Талия.

Зоя кивнула и вздохнула. «Моя мать была морской богиней. Да, я знаю его. К сожалению, его никогда не бывает трудно найти. Просто идите по запаху». Зои посмотрела на Кураями, и Кураями понял, что у него неприятности, когда они остановились у ящика с доставкой доброй воли. Пять минут спустя Зои облачила его в рваную фланелевую рубашку и джинсы, ярко-красные кроссовки и радужную шляпу с широкими вставками.

— О, да, — сказал Гроувер, стараясь не расхохотаться, — теперь ты выглядишь совершенно неприметным. Это был единственный шанс пошутить с ним. Шин обнюхал его и чихнул.

Зоя удовлетворенно кивнула. «Типичный мужчина-бродяга».

Бьянка хихикнула и посмотрела на него. «Это не подходит. Ты выглядишь слишком крутым, чтобы так одеваться».

— Большое спасибо, — проворчал Кураями. «Если кто-нибудь узнает об этом, мне будет стыдно на все времена. Почему я снова этим занимаюсь?» Зоя впервые улыбнулась и даже рассмеялась.

«Я сказал тебе. Чтобы смешаться.» Она повела их обратно к набережной. После долгих поисков в доках Зоя наконец остановилась. Она указала на пирс, где кучка бездомных парней сбилась в кучу в одеялах, ожидая, когда бесплатная столовая откроется для обеда.

— Он будет где-то там, внизу, — сказала Зоя. «Он никогда не уходит далеко от воды. Он любит загорать днем».

— Откуда мне знать, кто из них он? Кураями действительно хотел покончить с этим. Он надеялся, что никто не узнает об этом, так как это может привести к тому, что он застрянет с действительно хромым именем. Что-то глупое, например, кричать сиськами, чтобы усилиться. Насколько это было бы глупо?

— Подкрадывайся, — сказала она. «Веди себя как бездомный. Ты узнаешь его. Он будет пахнуть… по-другому».

«Большой.» Он не хотел спрашивать подробности. — А когда я его найду?

— Хватай его, — сказала она. — И держись. Он сделает все, чтобы избавиться от тебя. Что бы он ни делал, не отпускай его. Заставь его рассказать тебе об Артемиде.

«Мы тебя прикроем», — сказала Талия. Она сняла что-то с его рубашки сзади — большой комок пуха, взявшийся неизвестно откуда. «Фууу. Если подумать… Мне не нужна твоя спина. Но мы будем болеть за тебя».

Кураями посмотрела прямо на нее и улыбнулась. У нее было плохое предчувствие, и она вдруг почувствовала, как когти схватили ее за плечи. Она подняла голову и увидела, что Тиран приземлился ей на плечи в своей маленькой форме. Она запаниковала, когда увидела ухмылку Кураями.

Талия вздрогнула. «Пожалуйста, нет. Мне очень жаль. Я прикрою вашу спину. Мы же друзья, верно?» Кураями улыбнулась и кивнула. Она вздохнула с облегчением, но его следующие слова разрушили эту надежду.

«Мы с друзьями помогаем друг другу. Я просто помогаю тебе преодолеть страх высоты». Тиран улетел вместе с ней, пока она кричала от ужаса. Остальная часть группы смотрела, как она каталась по воздуху, крича о кровавом убийстве. Зоя улыбнулась.

«Получил то, что ты заслужил.» Бьянка посмотрела на бедную Талию, которую Тиран отпустил, и ее лицо позеленело. чуть не расплакалась, и Аннабет похлопала ее по спине. Кураями ушел, чтобы найти парня, и это было нетрудно, так как Шин вел его.

В конце пирса парень, выглядевший примерно на миллион лет, потерял сознание в пятне солнечного света. На нем была пижама и пушистый купальный халат, который, вероятно, когда-то был белым. Он был толстый, с пожелтевшей белой бородой, вроде как Санта-Клаус, если бы Санту вывалили из постели и протащили по свалке.

Кураями даже не удосужился притвориться и использовал свой тоуки, чтобы ускорить свое движение, схватил парня и схватил его. «Аааа!» Парень закричал. Сила у парня была неслабая, но с Кураями он не мог сравниться. Он кричал кровавое убийство. «Помоги мне!»

«Это преступление!» — крикнул один из бездомных. «Чувак, катать так старика!» Кураями дал волю своему убийственному намерению, и все бездомные в страхе разбежались. Кураями схватил его удушающим захватом, пока старик сопротивлялся.

«У меня нет денег!» Он пытался сопротивляться, но его душили.

«Мне не нужны деньги, я падший ангел и мне нужна информация». Это только заставляло его бороться сильнее. «Нет, не вороны. В прошлый раз, когда я помогал одному из вас, он взял меня в плен, заставив отвечать на все его вопросы». Это звучало очень похоже на Азазеля для Кураями, и это было интересно.

«Это был Азазель? Кроме того, назови меня вороной еще раз, и твоя душа будет скормлена ему». Шин зарычал, и старик перестал сопротивляться. Кураями подождал, и остальные бросились к нему.

«Вы получили его!» — сказала Зоя.

«Ты не должен казаться таким пораженным. Я — это я». — сказал Кураями.

Нерей застонал. «О, замечательно. Аудиенция для моего унижения! Нормальная сделка, я полагаю? Вы отпустите меня, если я отвечу на ваш вопрос?» Кураями потерял терпение и решил покончить с этим.

«Где держат богиню Артемиду?»

Нерус вздохнул. — Ее держат в Саду Гесперид. Зоя тряслась, так как ей нужно было вернуться домой. Вдруг все услышали мычание. Когда они увидели существо, его глаза были полны невинности. Кураями столкнул парня в море, и они сосредоточились на корове.

«Ждать.» Глаза Талии расширились. «Это то, что они хотят убить? Он безвреден».

«МУУУУУУУ!»

Они посмотрели вниз и увидели друга Перси, коровьего змея, плавающего рядом с причалом. Он толкнул ботинок Перси и одарил их грустными карими глазами. Перси огляделся, так как не хотел, чтобы его друг умер.

«Ах, Офиотавр, здесь для тебя небезопасно. Что, если они найдут тебя?»

«Муу!»

Гроувер взял на себя перевод Кураями. — Говорит, что с тобой ему безопаснее, чем одному. Перси вздохнул, потому что он не был похож на Кураями или Гроувера, которые могли разговаривать с большинством животных.

«Я забыл, что вы с Кураями можете разговаривать с животными. Должно быть мило, я разговариваю только с лошадьми».

Гроувер кивнул. «Это очень старая форма животной речи. Но он счастлив, что вы знаете его имя, а не называете его девочкой».

— Его имя по-гречески означает «змеиный бык», — сказала Талия. — Но ему здесь опасно. Зачем он пришел сюда издалека?

«Муууууу!»

«Он говорит, что Перси его защитник, он чувствует себя в большей безопасности рядом с Кураями и Перси». — объявил Гроувер.

«И он бежит от плохих людей. Он говорит, что они близко и пришли сюда за помощью». Кураями заполнила это время. Гроувер был счастлив, что кто-то еще может разговаривать с животными. Всем было интересно, как он получил все это из одного му-у-у-у.

— Подожди, — сказала Зои, глядя на Перси и Кураями, — ты знаешь эту корову? Перси рассказал им, где он встретил его и как Кураями и Азреал рассказали им, кем он был. Почему они охотились за ним?

Талия недоверчиво покачала головой. «Нам нужно хранить его в безопасном месте. Его нельзя оставлять здесь одного.

Зоя погладила корову по голове. «Я знаю эту историю, ее отец рассказал мне в детстве».

Бьянка посмотрела на нее с интересом. «Какая история?»

— Из Войны Титанов, — сказала она. «Мой… мой отец рассказал мне эту историю тысячи лет назад».

Перси посмотрел на своего друга, и осознание того, что его хотят убить за власть, привело его в бешенство. Это был его друг, и они собирались убить его.

Зоя продолжила рассказ. «Офиотавр не побеждает богов таким образом. Его нужно принести в жертву».

— ММММ, — проревел он в страхе.

«Я не думаю, что ему нравится слово на букву «С», — сказал Гроувер.

Перси погладил корову по голове, пытаясь ее успокоить. Он позволил ему почесать ухо, но тот дрожал. Бьянка посмотрела на маленького теленка и покачала головой.

«Мы не можем позволить ему умереть. Мало того, что он невиновен, это разрушит Олимп. Где мы его будем держать? Сомневаюсь, что боги позволят Кураями забрать его».

— Как кто-то мог причинить ему боль? — сказал Перси. «Он безобидный. Они презренные».

Зоя кивнула. «Но есть сила в убийстве невинности. Ужасная сила. Судьбы предсказали пророчество эоны назад, когда это существо родилось. Они сказали, что тот, кто убьет Офиотавра и принесет его внутренности в жертву огню, будет иметь силу уничтожить богов».

«ММММММ!»

— Гм, — сказал Гроувер. «Может быть, мы могли бы не говорить и о внутренностях».

Талия с удивлением смотрела на коровьего змея. «Сила, чтобы уничтожить богов… как? Я имею в виду, что произойдет?»

— Никто не знает, — сказала Зоя. «В первый раз, во время войны с титанами, офиотавр был фактически убит гигантским союзником титанов, но твой отец, Зевс, послал орла, чтобы вырвать внутренности, прежде чем их можно было бросить в огонь. близость. Теперь, спустя три тысячи лет, офиотавр возрождается».

Кураями и Перси знали правду. Кураями ввела их в курс дела. «Это действительно произошло, но мой дед Азраил был тем, кто дал Зевсу достаточно времени, чтобы послать этого орла. Он сказал мне обналичить эту услугу у Зевса, поскольку он в долгу перед Азраилом за его помощь».

Небо сверкнуло молнией, когда Зевс вспомнил, что черное копье света убило этого великана, и это дало ему время, чтобы взять внутренности. Он хотел верить, что Азраил забыл об этом, но кажется, что память старика так же хороша, как и его сила. Кураями улыбнулась, потому что злиться Зевсу всегда было смешно. Может быть, он мог обмануть что-то еще.

Талия села на причал. Она протянула руку. Бесси подошла прямо к ней. Талия положила руку ему на голову. Бесси вздрогнула. «Я не могу поверить, что Азраил может сделать все это так легко. Каково это иметь такую ​​силу».

Выражение лица Талии беспокоило всех. Она выглядела почти… голодной. Кураями увидел это и ударил ее по голове. Она схватилась за голову от боли, потому что это не было нежным движением. «Ой. Для чего это было?» Кураями покачал головой.

«Я видел этот взгляд. Эту жадность к власти. Давай подавим ее сейчас же, или ты можешь упасть так же, как Люк». Когда они услышали его слова, Аннабет опустила глаза, поскольку Люк был для нее как старший брат, но Кураями был прав. Он поддался искушению и помрачнел.

— Мы должны защитить его, — сказал ей Перси. — Если Люк схватится за него…

— Люк не стал бы колебаться, — пробормотала Талия. «Сила, способная свергнуть Олимп. Это… это огромно». Внезапно над Кураями образовались горящие черные копья света, и они опустились вдаль. Они оглянулись и увидели парня с копьем света в сердце.

Повсюду были туристы, но никто не смотрел, как Кураями усилил контроль над туманом и сделал его достаточно густым, так что они практически исчезли из глаз смертных. Это был полезный навык наряду с ограниченными полями.

Аннабет огляделась и увидела, что он очень похож на доктора Торна, старого мантикора, которого она убила. Она посмотрела на Кураями и спросила.

— Это был его брат или что-то в этом роде? Кураями пожал плечами, не зная. Бинака увидел, что мантикора не превратилась в пыль, а сохранила свою форму. Он вернулся в свою настоящую форму и остался там. Это было ново, поскольку они обычно превращались в пыль.

Зоя подошла к нему и пнула. — Как ты это сделал? Кураями улыбнулась.

«Я только что использовал кусок своего Лонгина, чтобы разрезать саму его сущность. В отличие от небесной бронзы, этот зверь не вернется. Бери какие хочешь части». Зоя, будучи охотницей, начала освежевать шкуру, взяла когти, зубы и хвост.

Наблюдая за тем, как она вытаскивает из него детали, Перси немного тошнило, ведь он всегда видел, как монстры превращаются в пыль. Не просто так умереть. Бинака начала ей помогать, и они сложили самое ценное в мешки, а остальное сожгли. Зои посмотрела вверх, и было уже далеко за закат.

Она выругалась по-гречески, так как им придется ждать до завтра. «Сегодня мы не сможем спасти Артемиду, нам нужно место, чтобы сохранить существо в безопасности». Они смотрели на корову, и им нужно было беречь ее, иначе Кураями не смог бы обналичить его в пользу, а это было бы недопустимо.

Кураями посмотрел на Перси и спросил его. «Спроси своего отца, может ли он сохранить его в безопасности. Он бог морей, и поэтому он может сохранить его в безопасности». Перси кивнул и коснулся воды.

«Отец, ты можешь помочь защитить его?» Ничего не произошло, и Зоя заговорила.

«Такая молитва требует жертвы», — сказала Талия. «Что-то большое». Им всем было нечего отдать, но все они вдруг посмотрели на крест Кураями. Может, это сработает. Заметив их взгляды, он нахмурился и прикрыл свой крест.

«О нет, не надо. Это мое. Однако попробуй это». Кураями полез в пальто и достал четыре своих черных ключа. «Здесь на них повлияла моя аура и аура Шина, и они стали полубожественным оружием для убийства».

Все посмотрели на рукояти, так как у них не было лезвий. Бьянка подняла руку.

— У них нет лезвий. Ты их бросаешь? Кураями сосредоточилась, и четыре лезвия вытянулись, стали черными, как ночь, и острыми как бритва. Перси сглотнул, когда они вызвали у него плохое предчувствие. Он взял их и бросил в океан.

Четыре лезвия засияли и вспыхнули на свету. Затем, когда он начал тонуть под волнами, они, казалось, растворились в солнечном свете на воде.

Поднялся морской бриз, и казалось, что Посейдон был очень доволен предложением, поскольку, хотя это очень необычное оружие, оно дает преимущество против Зевса.

Гроувер глубоко вздохнул. — Что ж, нельзя терять времени. Он прыгнул в воду и тут же начал тонуть. Бесси встала рядом с ним и позволила Гроуверу схватить его за шею.

— Будьте осторожны, — сказал им Перси. Бинака помахала на прощание и надеялась, что они благополучно вернулись.

— Мы будем, — сказал Гроувер. «Хорошо, эм… Бесси? Мы едем на Лонг-Айленд. Это на восток. Туда».

«Мууу?» — сказала Бесси.

— Да, — ответил Гроувер. «Лонг-Айленд. Это этот остров. И… он длинный. О, давай начнем».

«Муу!»

Бесси рванулась вперед. Он начал погружаться, и Гроувер сказал: «Я не могу дышать под водой! Просто решил упомянуть…» Глаб!

Они сдались и надеялись, что защита отца Перси распространится на такие мелочи, как дыхание.

— Ну, это одна из проблем, — сказала Зоя. «Теперь нам просто нужно дождаться завтра, так как мы можем войти в сад моей сестры только на закате». Бьянка села и посмотрела на море.

— Так где мы остановимся? Мы просто разобьем здесь лагерь или как? Аннабет вздохнула, и на руках у нее появился питомец. Она назвала его Лионтари, что по-гречески означает «лев».

«Мы можем пойти в дом моего отца. Я бы не хотел, но самое время, чем сегодня». Кураями в очередной раз купил им новый внедорожник, и Бинака посмотрел на него.

«Тебе действительно нравятся внедорожники, верно?» Он кивнул, как в прошлой жизни.

— Да, но я могу превратить его во что угодно. Есть пожелания? Перси немедленно заговорил.

«Bugatti La Voiture Noire». Кураями щелкнул пальцами, и грузовик превратился в легковой автомобиль. Он сел за руль, а Перси на пассажирское. Обычно машина двухместная, но благодаря пространственной магии в машине было больше мест, чем вы думаете. Он стильно поехал в дом отца Аннабет.