Глава 49 — Прозвище Гу Чу

Глава 49 Прозвище Гу Чу

На обратном пути Гу Чу уже заснул. Даже когда они пришли, она не проснулась.

Фэн Цзя открыл дверцу пассажирского сиденья, желая вынести ее.

На самом деле Гу Чу проснулась, но еще не открыла глаза. Когда она поняла, что он несет ее, она откинулась на сиденье и отказалась позволить ему нести ее.

Она почувствовала прикосновение к своей щеке. «Вставать.»

Она растерянно открыла глаза.

Она очаровательно посмотрела на него. Шиповник, обычно смелый и своенравный, вдруг превратился в кроткую овечку. Она обвила руками его шею и тихо сказала: «Ты не можешь выбрать Гу Вана?»

Она сказала так мягко.

Сердце Фэн Цзя дрогнуло. В эти дни слухи распространялись в городе Хайчэн. Они как будто расставались.

На самом деле, она никогда раньше не говорила ничего подобного. Она всегда была высокомерной и вела себя так, будто ей все равно, что он делает.

Возможно, это было из-за того, как она была воспитана, или из-за того, что она была избалована им, поэтому она была чрезвычайно упрямой.

Теперь, когда она внезапно подчинилась ему, он почувствовал, как кровь забурлила в его венах. Ничего не говоря, он вынес ее из машины.

Он подошел к двери и сказал: «Введите пароль».

Почему он не ответил? Гу Чу фыркнул и послушно ввел пароль.

В пароле не было ничего особенного. Он не был настолько глуп, чтобы использовать свой день рождения.

Это был пароль, который он использовал, чтобы купить этот дом.

Войдя в дверь, Фэн Цзя не собиралась идти дальше. Вместо этого он толкнул ее к прилавку возле входа.

Гу Чу: «?!

Услышав звук расстегивающегося ремня, ее кожа на голове начала неметь.

Он не мог быть таким зверем, верно? Она все еще была больна!

«Фэн Цзя, я устала…» Ее голос дрожал, и она не осмелилась оглянуться на него.

— Я пойду, чтобы тебе не пришлось, — сказал он, коснувшись пуговицы ее брюк.

Ее сердце сжалось, и она схватила его за руку. — Подожди, подожди минутку.

Он не мог больше ждать.

Сила ее препятствия была подобна подёнке, пытающейся сдвинуть большое дерево. Он даже не мог дождаться, чтобы пойти в спальню, что показывало, насколько это срочно.

Она была поднята высоко, и он прижался к ней.

Она прикусила нижнюю губу и издала приглушенный стон. Ее пальцы были плотно прижаты к столу.

Его дыхание было очень тяжелым на ее лице. Даже волосы возле ее ушей слегка колыхались.

Он спросил хриплым голосом: «Чучу, как тебя зовут?»

«Что?» Все тело Гу Чу задрожало. Ее глаза внезапно расширились, и в них промелькнул проблеск ясности.

Он сильно толкнул. «Скажи это.»

Ему еще предстояло преодолеть свои чувства к ней.

Он ждал ее.

Однако она не сказала бы этого.

Увидев, что она упрямится и ничего не скажет, он потянулся, чтобы поиграть с ее сиськами. — Чучу, скажи мне.

Он не переставал двигать своим телом, и вскоре ощущение взорвалось.

Это положение было очень утомительным, и у него болела талия. Гу Чу был на грани слез. «Нет, нет, у меня нет прозвища…»

— Ты не собираешься это говорить? Он сильно ущипнул ее. — Тогда возьми это.

Когда он сказал «возьми это», он имел в виду буквально. Он собирался сделать это, пока она не сказала.

Она больше не могла терпеть, и у нее по-прежнему сильно кружилась голова. В конце концов, она не могла не сказать: «Я, я скажу это…»

Все ее тело было покрыто потом, и она даже не сняла одежду. Вот как это было срочно.

Он любезно остановился и выслушал ее. «Хорошо.»

Все тело Гу Чу дрожало, и она свернулась калачиком у него на груди. Она дрожащим голосом сказала: «В день моего рождения корпорация Гу подписала проект на миллиард долларов, поэтому дедушка дразнил меня, говоря, что я счастливая звезда. Он назвал меня Гу И (Миллиардер Гу), и это стало моим прозвищем. Однако оно имеет тот же звук, что и слово «преднамеренный». Я не думаю, что это звучит хорошо. Моим родителям это тоже не очень нравится. Меня так не называли с тех пор, как мне исполнилось семь лет…»

Он молча слушал.

Она тяжело вздохнула. — Ладно, я тебе все сказал. Отпусти меня!»

Гу И? Он посмеялся. — Я не ожидал, что ты окажешься такой ценной.

Конечно, она была цветком города Хайчэн. Как она могла не быть ценной?

На тот момент она стоила 1 миллиард. Теперь она стоила во много раз больше.

Но так просто он ее не отпустит. Он перевернул ее тело и поднял ее ноги. Он сказал ей: «Держи их как следует. Я не несу ответственности, если ты упадешь».

Он только что сказал это?

Сволочь.

Только он сделал шаг, как она больше не могла этого выносить и крепко обняла его. «Не надо, я падаю…»

Если бы она знала раньше, то сказала бы ему раньше…

Он отнес ее в спальню и положил на кровать. Она перевернулась и хотела убежать, но он схватил ее за лодыжку и потащил перед собой. «Давай продолжим.»

Продолжать? Гу Чу чуть не расплакался.