Глава 84 — Будет ли он уважать ее

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Она не знала, когда он отнес ее в постель. Почувствовав одеяло на спине, ее сердце постепенно успокоилось.

Ее ноги были раздвинуты. Капля пота с его лба стекала по щекам, мимо подбородка и капала ей на ключицу. Она застонала и обняла его за шею, она не могла перестать ругаться: «Ублюдок!»

На следующее утро она проснулась от него. Она отчетливо чувствовала инородный предмет в своем теле, болел низ живота. Она почувствовала, что ее ноги стали невероятно мягкими, и казалось, что они больше не принадлежат ей.

Она проснулась от него?!

Он встал с кровати и пошел в ванную. Она села, и у нее немного закружилась голова.

Увидев синяки на ее теле, нахлынула неописуемая злоба. Ей хотелось выскочить из постели и сразиться с Фэн Цзя!

Однако, как только ее ноги коснулись земли, она обмякла и опустилась на колени.

Хотя пол был покрыт толстым ковром, ее колени все еще болели, когда они касались земли. Она взяла книгу с тумбочки и собиралась бросить ее в сторону ванной. Однако она прочитала книгу перед сном. Подумав об этом, она решила оставить его.

Когда она мельком увидела часы, которые он положил на тумбочку, она сердито подняла их и швырнула в него!

«Па!» Часы разлетелись вдребезги.

Теперь она просто ждала, когда этот ублюдок выйдет и хорошенько с ним подрался.

Прошлой ночью он напугал ее. После этого он сделал ее снова этим утром. Знал ли он, как уважать ее?

Ей не нравилось делать это с ним, и она никогда не отвергала его. Он был ее женихом, но его поведение прошлой ночью и сегодня утром заставило ее задуматься, за кого он ее принял? Была ли она надувной куклой или светом из плоти?

Она сердито забралась в постель. На этот раз она должна была быть готова и как следует поспорить с ним, чтобы наконец-то выговориться. Она достала свой телефон и сердито изменила имя Фэн Цзя на «ублюдок».

Она уже подготовила черновик в своем сердце. Она только и ждала, когда он выйдет и сразится с ним!

Однако она действительно слишком устала. В тот момент, когда она коснулась подушки и зевнула, она погрузилась в глубокий сон.

Прежде чем уснуть, она подумала про себя с некоторой досадой, почему она должна была ждать, пока он выйдет, прежде чем спорить с ним? Она могла просто ворваться!

Он не уважал ее. Зачем ей было показывать ему лицо? !

Фэн Цзя вышел из ванной и первым, что он увидел, были сломанные часы на земле. Он небрежно смахнул сломанные часы ногами в угол, чтобы лиса, не любившая ходить дома в туфлях, не поранила себе ноги.

В этот момент уже было светло.

Он подошел к ней и посмотрел на ее спящее лицо. Он потянулся, чтобы коснуться его.

На самом деле телефонный звонок, который он получил вчера, был не только о работе, но и о звонке его отца из-за границы.

Он знал, почему позвонил, когда они были в ресторане, поэтому повесил трубку и отправил сообщение, что перезвонит ему после ужина.

Повозившись с Гу Чу некоторое время, он наконец вспомнил об этом и позвонил ему. Из-за разницы во времени его отец смог ответить на звонок.

После того, как звонок был соединен, его тон всегда был вежливым и отстраненным. «Отец.»

Голос мистера Фэна был тяжелым. «Фэн Цзя, как ты в последнее время?»

«Финансовый отчет компании отправляется вам на электронную почту каждый квартал. Ты должен был получить его.

Мистер Фэн некоторое время молчал. Он спрашивал о нем, но говорил о компании.

Те, кто не знал, подумали бы, что они были начальником и работником, а не отцом и сыном.

У г-на Фэна было трое сыновей и дочь. Фэн Цзя родилась от него и его первой жены. У него был холодный характер, как и у его биологической матери. Они редко разговаривали друг с другом тепло.

После минутного молчания он сказал: «Я не беспокоюсь, когда ты рядом. Однако, Фэн Цзя, тебе пора подумать о свадьбе.

Фэн Цзя не ответил.

Г-н Фэн снова сказал: «Мы с твоей матерью думаем, что когда мы вернемся в деревню на этот раз, мы уладим брак между тобой и дочерью семьи Гу. Что вы думаете?»

Фэн Цзя говорил спокойно. — Я обсужу это с Гу Чу.

«Твой дедушка очень любит Гу Чу. Но недавно я узнал, что старшая дочь семьи Гу, Гу Ван, найдена? — осторожно спросил мистер Фэн.

Фэн Цзя тихо ответил: «Да».

Затем он спросил: «Намерена ли семья Гу изменить помолвку?»

Голос Фэн Цзя не колебался. — Откуда ты это услышал?

Г-н Фэн: «Значит ли это, что это правда?»

Фэн Цзя не ответил.

Мистер Фэн уже знал это в своем сердце. «Почему семья Гу настаивала на изменении помолвки? Вы знаете, что происходит?»