Глава 1148-история Лин и Хэн (411)

Глава 1148: история Лин и Хэн (411)

— Милая, не сердись. Твое сердце не выдержит этого!” Бабушка Фэн поспешно подошла и быстро схватила его за руку, когда он уже собирался ударить снова. “Что бы ни сделала Минчжу, она все равно наша внучка! Ты не можешь бить ее так!”

“Я просто хочу, чтобы она запомнила урок и знала, чего нельзя делать! Я даже не применил к ней домашнюю дисциплину!” — Сердито сказал дедушка Фенг.

Домашняя дисциплина?

Фэн Минчжу вспомнила, что когда она была совсем маленькой, ее родители случайно сбросили сестру в море на круизном лайнере, и когда ее дедушка узнал, что случилось, он был так зол, печален и ему некуда было деваться. В конце концов он хлестнул ее отца тростью по спине. Она вспомнила, что спина ее отца была избита до крови. Было видно, как они опечалены и сердиты.

Но что с того?

Неважно, насколько они были печальны.

Она уже была мертва.

Фэн Минчжу холодно посмотрела на них, не говоря ни слова и не оглядываясь, она повернулась и попросила слугу поддержать ее наверху.

Семья Ли.

Машина остановилась, и как только они вошли в дом, дедушка ли сердито сказал: Мне нужно кое-что сказать Наньхэну.”

После отправки их в особняк семьи Ли, вместо того, чтобы уехать и вернуться на базу Си, Ли Наньхэн остался.

В конце концов, он был его внуком. Он знал, что ли Наньхэн должен что-то сказать ему.

Слуга отослал остальных трех старейшин, и остались только дедушка ли в инвалидном кресле и Ли Наньхэн, которая только что вошла в гостиную.

— Давай, я хочу послушать, как ты мне все объяснишь. Почему ты сказал, что никогда не женишься на другой женщине?” — Сказал дедушка ли, сдерживая порыв ударить костылями по лицу ли Наньхэна. — У семьи Ли только один внук. Мы не заставим тебя родить сына, пока мы еще живы, но как ты можешь отказываться жениться на нормальной женщине? Ты пытаешься нас разозлить?”

Услышав гневные слова старика, Ли Наньхэн невозмутимо бросил запечатанный конверт на стол рядом с ним.

Увидев конверт, дедушка ли подозрительно взглянул на него, взял его и открыл, но увидел только отчет о ДНК-экспертизе.

Там был отчет о сравнении крови и ДНК волос.

Увидев имя, написанное ниже, мистер Ли замолчал. Ошеломленный на долгое время, он вдруг поднял глаза и посмотрел на него. — Это … …”

Ли Наньхэн: «разве эти отчеты о сравнении ДНК недостаточно подробны? Фэн Лин, который был жестоко изгнан вами с базы си, на самом деле является второй Мисс семьи Фэн, которую семья Фэн считала погибшей в море. Она выжила и поплыла в джунгли недалеко от побережья, где ее вырастили волки, а затем она покинула джунгли, когда ей было пять лет.”

“Из-за своего окружения, в котором она жила с самого детства, она хотела только выжить. Позже она случайно попала на базу Си. У нее никогда не было злых намерений. Ей просто нравилась тамошняя обстановка,и она хотела остаться на базе Си. Ты же знаешь, как много лет она работала на базе. Ты же знаешь, как она старалась жить.”

— И все же ты разрушил ее жизнь, растоптал ее достоинство, выгнал из дома и довел до отчаяния. Знаете ли вы, что три года назад я чистил для нее яблоко перед ее духовной табличкой в родовом зале нашей семьи, но вы разорвали ее на куски и выгнали с базы.”

“Как это может быть?…” Дедушка ли недоверчиво нахмурился. “Как она может быть такой?…”

“Поначалу я тоже не верил в такое совпадение, поэтому взял у нее образец крови и волос и провел экспертизу.” — Чтобы найти этого ребенка, — холодно сказал Ли Наньхэн, — семья Фэн очень рано оставила свои записи ДНК и доказательства в банке крови ДНК. После различных сравнений, правда заключается в том, что Фэн Лин-вторая дочь семьи Фэн, моя жена и ваша внучка.”

Дедушка ли крепко сжал тонкие бумаги, которые казались ему тысячью кошачьих тяжестей в руках, вспоминая, как три года назад сегодня он бросился на базу Си и безжалостно прогнал девушку, услышав, что сказал ему Фэн Минчжу.

Но если эта девушка была вторым ребенком в семье Фэн, тогда…

Дедушка ли внезапно спросил холодным голосом: «Ты рано узнал, что она сестра Фэн Минчжу?”

— Я не знал этого три года назад. Я только недавно узнал об этом, — откровенно ответил ли Наньхэн.

“Как вы можете видеть, люди из семьи Фэн чувствуют себя очень виноватыми за эту вторую дочь и очень скучают по ней. Теперь, когда ты это знаешь, почему ты не сказал им правду? Даже сегодня нет…”

— Фэн Лин привык жить на улице. Жизнь в семье Фэн будет для нее только шуткой. Она не хочет возвращаться в семью Фэн. Я не скажу правду семье Фэн против ее воли, — сказала Ли Наньхэн. — Возвращаться или нет, это ее личное дело. Никто из нас не имеет права принимать решение за нее. Если она хочет вернуться, она может встать перед особняком семьи Фэн сейчас, и тогда я помогу ей устранить все препятствия, включая раздражающего Фэн Минчжу. Однако она этого не хочет.”

Дедушка ли мог это понять.

Он вспомнил, как в тот день Фэн Лин лежала на земле у подножия горы, и хотя она была пьяна, она явно была девушкой со своими собственными идеями. Хотя она и переоделась мальчиком, она все еще была девочкой. Будучи в состоянии оставаться на базе си, не будучи обнаруженной так долго, она должна быть жестким человеком.

Человек с такой личностью не мог легко изменить свое мнение, и ни один эпизод не мог изменить ее жизненный план. Пока она этого не хочет, даже если она дочь президента, она предпочла бы свободно оставаться снаружи.

Обычные мужчины не смогли бы справиться с девушкой с таким характером.