Глава 1403 — История Лин и Хэн (666)

Глава 1403: История Лин и Хэн (666)

Ли Наньхэн поднял свой бокал и торжественно ответил:”

Четверо стариков тут же выпили его. Ли Наньхэн тоже хотел выпить, но Фэн Лин прямо взяла его за руку и тихо сказала:”

Фэн Лин не знала, галлюцинирует ли она, но когда она сказала это, то ясно увидела глаза четырех стариков, сияющие удовлетворением и любовью. Казалось, внук, которого они растили с большим трудом, наконец-то нашел покровителя, который мог бы управлять им.

— Да, да, да. Тело Наньхэна сейчас слабое. Не пей больше. Давай выпьем сами. Пойдем, пойдем, выпьем.”

Старики тут же схлестнулись.

Фэн Лин почувствовал, что что-то не так. Почему четыре старейшины и Ли Наньхэн, казалось, имели молчаливое понимание? Пока она думала, Ли Наньхэн с силой взяла кусок мяса и положила его в свою миску.

Она тут же опустила голову, чтобы посмотреть, как его палочки точно приземлились в ее миску. Затем она резко подняла глаза и увидела, что мужчина смотрит не на ее миску. Только потому, что его интуиция и точность были выше.

Приспособляемость Ли Наньхэна была действительно слишком велика. Большую часть времени его интуиция и быстрота привычки позволяли ему не обращать внимания на глаза. Для него было нормальным, чтобы его жизнь была более удобной. Поэтому временами ей казалось, что его глаза вовсе не слепы. Однако каждый раз, когда она встречалась с ним взглядом, она не могла найти точного фокуса в его глазах. Это означало, что он действительно ничего не видит.

После еды четверо стариков выпили немного больше, чем следовало. Фэн Лин быстро взял инициативу в свои руки и отправил их вниз. К счастью, машина семьи Ли и водитель ждали снаружи. Отправив всех четверых в машину, Фэн Лин встала на обочине и помахала рукой, прося водителя благополучно отправить их обратно.

Фэн Лин также отправился в супермаркет, чтобы купить кое-какие вещи. Затем она отнесла сумку с покупками наверх и вышла из лифта. Вернувшись домой, она открыла дверь квартиры и увидела, что Ли Наньхэн убирает столовые приборы, которые ей еще предстояло упаковать после еды.

Увидев, что он стоит у стола и изо всех сил старается помочь ей с некоторыми делами, Фэн Лин быстро поставила сумку и подошла. — Не делай этого. Я положу их в посудомоечную машину. Завтра я соберу вещи в двухэтажной квартире и привезу их к себе. Так будет удобнее в будущем.”

Говоря это, она быстро помогла ему дойти до ванной, чтобы вымыть руки. Поскольку он не мог видеть, когда расставлял столовые приборы, он все еще втирал много масла в свои пальцы и ладони. Она потащила его к крану, чтобы вымыть руки, а потом помогла вымыть руки. Она тщательно растерла белую ароматную пену, а затем сполоснула и высушила их.

Затем он отпустил ее и повернулся, чтобы отнести посуду в посудомоечную машину. Ли Наньхэн схватил ее за руку. Выражение его лица не изменилось, но он тут же отстранил ее. Фэн Лин был застигнут врасплох и врезался в стену у двери ванной. У мужчины перехватило дыхание. Затем его худая, почти выздоровевшая грудь накрыла ее. Он прижал ее к стене и крепче обхватил за талию.

Шаги Фэн Лина были неуверенными. Одна ее нога только что отвернулась, когда другая была вынуждена повернуться. Она успела только ахнуть, когда Ли Наньхэн крепко поцеловал ее.

Фэн Лин: “Уу… что я сказал? Потерпи немного… ты не можешь сейчас валять дурака…”

Ли Наньхэн прижался к ее лицу: “Просто послушай слова доктора. Не нужно принимать это близко к сердцу.”

Он помолчал немного, прежде чем сказать: Если ты выйдешь за меня замуж, то рано или поздно станешь моей женой. Не стесняйся, эн?”

— Кто с тобой стесняется?” Фэн Лин толкнул его, но его вернули. В мгновение ока Ли Наньхэн поднял ее и бросил на диван.

Он прижал ее к себе и интимно потерся кончиком носа о ее нос, объявляя ей, как много он пережил за последние несколько дней. Он только дважды обнял ее и больше не мог сдерживаться.

Уши Фэн Лина горели. Она прошептала: “Завтра! Ждите доктора, который придет завтра и проверит снова. Если доктор скажет, что все в порядке, я… я сниму одежду и лягу на кровать, хорошо?”

Сказав это, она с силой оттолкнула его и села. — Теперь, когда твоя выносливость восстановилась, ты больше не тот, кто не может победить даже один мой палец. Вы думаете о том, чтобы вернуться снова, не так ли? Позвольте мне сказать вам, что до тех пор, пока доктор не смягчится, я определенно не буду…”

— После того как доктор разрешит, ты возьмешь инициативу на себя?”

“Я…”

Лицо Фэн Лина мгновенно напряглось. Потом она вспомнила ту ночь на вашингтонском курорте. В это время она уже наполовину проснулась. В то время она казалась очень активной. Эта сцена продолжала прокручиваться в ее голове, заставляя ее уши нагреваться.

— Хорошо, сегодня вы не прикладывали лекарства к глазам. Если ты будешь медлить еще немного, эффект вчерашнего лекарства исчезнет, — Фэн Лин быстро оттолкнула его. — Сначала я приведу себя в порядок. Я вернусь в свою квартиру, чтобы подать тебе лекарство.”

Фэн Лин положил все на обеденный стол в посудомоечную машину, закрыл дверь и прислушался к движениям внутри. В то же время ей казалось, что она слышит дыхание и движения Ли Наньхэна, сидящего на диване в гостиной. Даже малейшее движение было особенно отчетливо, как будто оно непосредственно царапало ее чувствительные нервы. Особенно когда Ли Наньхэн, казалось, действительно навязался ей после того, как она вернулась из Англии, он всегда уважал ее и никогда больше не принуждал.

Даже если он казался особенно похожим на гангстера и бандита, заставляя людей чувствовать, что ее часто слишком сильно запугивают, на самом деле он всегда уважал ее.