Глава 1563 — Ты Моя Маленькая Песня О Любви (130)

Глава 1563: Ты-Моя Маленькая Песня О Любви (130)

Однако, хотя она уже сказала Цинь Ситину, она все еще чувствовала, что что-то было не так. Когда ее родители вернулись, чтобы сопровождать ее, она действительно не привыкла к этому. Однако это было действительно очень редко. Ей нечего было отвергать. При нормальных обстоятельствах ее родители не работали бы перед ней, как другие родители. Это в принципе не повлияло на ее нормальную жизнь.

Но это повлияло на ее отношения.

Через некоторое время Ши Нианге воспользовалась случаем, пока ее родители звонили дедушке, чтобы сказать, что она собирается что-то купить. Затем она убежала, как будто ее ноги были вымазаны маслом.

Она направилась прямо на противоположную сторону. У нее был код доступа к главной двери виллы Цинь Ситина. Она вошла в парадную дверь и нажала на кнопку звонка, только когда спустилась вниз.

В тот момент, когда он открыл дверь, Ши Нианге стояла неподвижно.

Когда Цинь Ситин увидел ее, его красивые брови слегка сдвинулись. — Но почему…

Прежде чем он успел договорить, Ши Няньгэ внезапно сделала два шага перед ним и продолжила делать два шага вперед. Когда все ее тело прижалось к его груди, она подняла голову, наклонилась и поцеловала его в подбородок.

Мягкие губы девушки коснулись его подбородка, но это длилось лишь мгновение, прежде чем она быстро отодвинулась.

Ши Нианге улыбнулась и даже не открыла дверь. Она повернулась и убежала. Прежде чем выбежать за дверь, она обернулась и помахала ему. Затем она вернулась на свою виллу.

Цинь Ситин смотрел, как она выбежала, смотрел, как она вошла в дверь с другой стороны, и медленно изогнул губы.

Ши Нианге только что ушла и вернулась с пустыми руками. Ее мать, госпожа Ян Чжэньчжэнь, смотрела, как она входит. — Разве вы не сказали, что собираетесь что-то купить? Что вы купили?

— Ах, я хотела пойти купить что-нибудь перекусить, но подумала, что вы с папой обязательно отругаете меня, поэтому ничего не купила. — выпалила Ши Нианге.

— Тебе следует есть поменьше закусок. Ты все еще растешь в девятнадцать лет. Почему вы едите закуски? — госпожа Ян Чжэньчжэнь закатила глаза. — Иди переоденься. Я резал фрукты, но ты их не ел. Ты на самом деле хочешь пойти купить закуски.

— ответила Ши Нянге и пошла наверх переодеваться.

Обычно Цинь Сит наблюдает за ней каждый день. В прошлом она не ела много закусок, но после общения с Ци Баобао съела несколько своих любимых закусок. Однако теперь она практически не прикасалась к этим вещам. Не говоря уже о ее родителях, просто Цинь, сидевшая одна, обычно смотрела на нее. Как она посмела его съесть?

Во время обеда госпожа Ян Чжэньчжэнь обычно была слишком занята, чтобы готовить. Дома у нее обычно были слуги. Она редко демонстрировала свои навыки.

Ши Нианге, казалось, съела немного больше, чем раньше. Хотя она все еще была худой, было очевидно, что ее аппетит значительно улучшился. Госпожа Ян Чжэньчжэнь взяла для нее немного еды и спросила: “Я помню, что раньше ты была сыта, прежде чем съела миску риса. Теперь вы действительно можете есть больше, чем раньше. Вы недавно ели что-нибудь, что помогает вашему аппетиту? Или ты стареешь?

Отец Ши сказал рядом: “Ей уже девятнадцать лет, и ее можно считать наполовину взрослой. Что еще она может вырастить?

— Это не обязательно так. Послушай, аппетит у нашей Ниан Ниан был не так хорош, как сейчас.

Ши Нианге проглотила очищенные креветки и взяла стоявшую рядом стеклянную чашку, чтобы сделать глоток воды. — Это потому, что я каждый день ем вовремя и очень хорошо. Каждый прием пищи очень аппетитен, поэтому я постепенно съедаю немного больше. Возможно, мой аппетит усилился. Мама, как ты думаешь, я набрала вес?

— Ты не толстая. Насколько он хорош сейчас? Цвет лица у тебя гораздо лучше, чем раньше. Госпожа Ян Чжэньчжэнь с любопытством спросила: “Ваша тетя Сян часто приходит готовить для вас?”

“Нет. Ши Нянге серьезно очистила креветки и сказала: “На вилле напротив меня есть сосед, который ест особенно хороший рис. Я иногда хожу туда на халяву.

— удивилась госпожа Ян Чжэньчжэнь. — Рис особенно хорош? Есть ли очень добрая тетя на вилле через дорогу? Не ходите каждый день за едой, ничего не беря. Поскольку мы соседи, мы должны хорошо ладить и дать ей что-нибудь. Иначе почему ты всегда добываешь еду?

Тетя?

Ши Ньянге изначально хотела напомнить матери, что у нее на самом деле были отношения. Однако было ясно, что мысли госпожи Ян Чжэньчжэнь были не совсем обычными. Она на самом деле представляла Цинь Сидящей теткой, которая была особенно хороша в кулинарии.

Как она могла продолжать эту тему?

Ши Няньгэ раздумывала, стоит ли ей просто позвонить Цинь Син, чтобы встретиться с ее родителями, но она чувствовала, что, хотя ее мать могла бы принять это, характер ее отца на самом деле был таким же старомодным, как и характер ее деда. Кроме того, поскольку в последние годы он был занят делами, он редко разговаривал с ней, своей дочерью. Она знала только, что у ее отца было желание все контролировать и он был очень строг. Если бы она вдруг позвала Цинь Сидя, было бы плохо, если бы ее отец не дал ему лица.

Даже если Цинь Ситин могла бы справиться с этим хорошо, она не хотела, чтобы Цинь Ситин получила холодный взгляд своего отца без всякой причины.

Видя, что Ши Няньгэ молчит, госпожа Ян Чжэньчжэнь улыбнулась ей. — Девочка, почему ты молчишь? Я угадал правильно. Вы даже сказали, что это был сосед. Я не думаю, что есть какие-то соседи, которые могут сделать тебя халявщиком в любое время. Вы заказывали еду на вынос? Если ты не позволяешь своей тете Сян приходить сюда, почему же ты весь день заказываешь еду на вынос? Мама уже много раз говорила тебе, что нужно меньше есть еду на вынос, особенно гамбургеры и куриные крылышки. Это вредно для вашего здоровья. Ты просто не слушаешь.

Ши Нианге молчала. Она молча продолжила чистить креветки и положила очищенные креветки в миски родителей.

— Не думай, что ты можешь блефовать, чистя креветки. Позже мне придется поискать здесь меню на вынос и визитные карточки и выбросить их все. Тебе больше нельзя есть еду на вынос.

С этими словами госпожа Ян Чжэньчжэнь действительно выложилась по полной. Поев, она поставила миску и принялась обыскивать всю виллу в поисках всевозможных звонков на вынос и визитных карточек.

После долгих поисков она нашла только рекламное меню ближайшего ресторана на полке для обуви. В то время он, казалось, был запихнут за ее дверь. Ши Нианге увидела его снаружи и небрежно бросила туда. Она никогда не видела, какая там посуда.

Тогда, Мада, Ян Чжэньчжэнь держал меню и твердо верил, что она определенно часто ела на вынос. Она не только выбросила меню, но и строго запретила ей есть эти вещи снова.

Ши Нянге взглянула на меню, прежде чем его выбросили, и поняла, что это за ресторан.

Так что это была сычуаньская кухня. Там были всевозможные острые блюда. Неудивительно, что ее мать постоянно говорила, что это может повредить ее телу и желудку.

Она подумала про себя, что хотя и не может есть острую пищу, но все же может съесть много Острой Вареной рыбы, приготовленной Цинь Ситином… Эн, как и ожидалось, Цинь Ситин была ее универсальной закуской.