Глава 42-Если ты выкрикнешь еще одну глупость, я задушу тебя до смерти

Глава 42: Если ты выкрикнешь еще одну глупость, я задушу тебя до смерти

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Прямо перед ним неожиданно появился большой грузовик, несущийся вперед.

Машина двигалась с ненормально высокой скоростью, направляясь прямо к ним.

Внезапно Цзи Мэнгрань пронзительно закричал: «Ах! — А! Ах-что же нам делать! Что же нам делать, а? — Мы умрем? Я не хочу умирать.-”

— Заткнись!- Чжи Нуан сурово выговорил он.

Цзи Мэнгран была напугана и сходила с ума. Ее крики продолжались и явно не собирались прекращаться в ближайшее время. Ее руки, сжимавшие ремень безопасности, были уже бледно-белыми.

Уже однажды умерев, Цзи Нуан не могла сказать, что она не боялась столкнуться с такой опасной ситуацией, но, по крайней мере, она могла смотреть на это рационально.

Она посмотрела на МО Цзиньшэня, который сидел впереди. Он держал руль, контролируя их жизнь в своих руках. Увидев его спокойные глаза, она почувствовала, что ее страх почти рассеялся.

— Открой окно машины, — внезапно приказал МО Цзиньшэнь.

— Ну и ладно!”

Цзи Нуан немедленно согласился сотрудничать, хотя и не знал о намерении, стоящем за его просьбой.

После нескольких попыток она в шоке подняла глаза. — Дверь была заперта, и окна машины тоже заперты.”

МО Цзиньшэнь поднял свои холодные, очаровательные брови. Как раз в тот момент, когда два автомобиля были готовы столкнуться, он изменил направление движения машины в сторону свободного утеса на фоне моря, в то время как крики отчаяния Цзи Мэнграна продолжались.

— Нет! Дверь машины не откроется, мы утонем … «- продолжил Цзи Мэнгран, — » Нет, я не хочу утонуть до смерти-”

Тем не менее, скорость автомобиля больше не могла контролироваться ими. Даже если бы она хотела встать, ее ноги не двигались бы. Все ее тело было плотно прижато к сиденью, а глаза были полны страха.

— Да помолчи ты!- Чжи Нуан повернулся и резко посмотрел на нее. “Ты хочешь быть раздавленным в мясную пасту этим грузовиком, или плугом въехать в центр города, убивая себя и невинных людей?”

Страх уже взял верх над логикой Цзи Мэнграна. “Если они умрут, значит, они умрут! Какое это имеет отношение ко мне! Если мы бросимся к морю вот так, то точно умрем! Мы умрем, ах!”

“Если ты выкрикнешь еще одну глупость, я сначала задушу тебя, — безжалостно сказал Цзи Нуань.

Ее слова приземлились, и она посмотрела на МО Цзиншэня, который вел машину с обрыва. Как только машина рухнула в море, она улыбнулась ему.

Их машина была испорчена, окна заперты, и они были слишком далеко от изолированного места. Впереди был только большой грузовик и центр города. Даже в такой ситуации-когда бросание машины в море могло привести к их смерти-она не боялась, пока здесь был МО Цзиньшэнь.

Поначалу машина медленно тонула. Однако, чем больше он погружался, тем быстрее он шел. Ледяная вода медленно поднималась над их ногами.

Машина была в воде и больше не поддавалась контролю. МО Цзиньшэнь убрал руки с рулевого колеса. Подняв свои темные глаза, он увидел взгляд, который Цзи Нуан бросил на него через зеркало автомобиля.

Как будто что-то ударило его в сердце. Он не мог отвести от нее глаз. В этот момент она вдруг подняла руку. С выражением глубокого разочарования и досады на лице, ее руки плотно закрыли кричащий рот Цзи Мэнграна.

МО Цзиньшэнь тихо усмехнулся.

Машина тонула на страшной скорости, не подавая никаких признаков остановки.

Холодная морская вода попала ей в нос и рот. Цзи Мэнгран наконец перестал кричать. Она поспешила снять свои высокие каблуки, хлопнув ими по закрытым, высококачественным окнам автомобиля.

Понимая, что такой способ не принесет никакой награды, Цзи Нуан не остановил ее. Под водой ей было немного трудно держать глаза открытыми. Она взглянула на МО Цзиньшэня, который протягивал руку к подушке для шеи на сиденье автомобиля.

Что он пытается сделать?

Чем глубже погружалась машина, тем выше становилось давление воды. Даже если бы дверца машины не была заперта, она бы не открылась. Кроме того, было невозможно разбить окно автомобиля, открытое чем-либо из-за давления воды.

Однако в своей прошлой жизни она слышала о том, как можно спастись из-под воды.

Это было похоже на то, что делал МО Цзиньшэнь—вытаскивал маленькую подушку, закрепленную на сиденье водителя. После этого они увидят два длинных и тонких металлических шеста, используемых для удержания стула автомобиля на месте.

Хотя окна машины нельзя было разбить, они могли быть открыты с помощью этого! После вскрывания его, чтобы уменьшить давление воды, окно автомобиля может быть разбито.

Цзи Нуань потянулась к подушкам с другой стороны и потянула их на себя. Таким образом, они могли бы открыть окна машины быстрее.

—-

Они не были уверены, насколько глубоко затонула машина, но дышать становилось все труднее и труднее.

К счастью, МО Цзиньшэнь уже успел открыть окна. Цзи Нуань быстро поднял шесты с другого автомобильного сиденья, чтобы ударить им по окну машины. Окно медленно начало трескаться!

Цзи Нуан бросилась вперед, желая использовать свои руки, чтобы разбить уже треснувшие окна. Ее руки как раз потянулись к нему, когда Мо Цзиньшэнь сразу же потянул ее на себя, используя свой пристальный взгляд, чтобы дать ей сигнал использовать шесты, чтобы захлопнуть другую сторону.

В этот момент он все еще беспокоился о том, что она может причинить себе боль?

Цзи Нуань понимала это в своем сердце и не хотела причинять ему неприятности. Она послушно разбила все окна машины.

Наконец, когда они смогли выбраться из машины, Цзи Нуан почувствовала, что ее зрение слегка затуманилось от недостатка кислорода.

МО Цзиньшэнь видел, что, несмотря на ее самообладание в этой опасной ситуации, ее тело уже слабело от недостатка кислорода. Он протянул руку, чтобы поддержать ее, пристально глядя на нее, как будто спрашивая, Может ли она настаивать, пока они не выплывут.

Цзи Нуань молча кивнула головой в его руках. Затем она указала наверх, снова кивнув, показывая, что может плыть сама.

Внезапно Цзи Менгран, который только что протиснулся сбоку, крепко ухватил Цзи Нуань за лодыжку, как будто боялся, что они оставят ее умирать под водой.

МО Цзиньшэнь нахмурил брови, и его глаза стали холодными. Он взглянул на Цзи Мэнграна.

Очевидно, кроме Цзи Нуаня, которого он держал на руках, жизнь и смерть других не имели для него никакого значения.

Отсутствие воздуха было чрезвычайно трудно вынести для Цзи Нуань. У нее больше не было сил отпихнуть Цзи Мэнграна в сторону, и она решила не обращать на нее внимания. Для нее было гораздо важнее сохранить свою собственную жизнь. Ее лодыжку крепко держали, отчего тело становилось тяжелее, но, к счастью, МО Цзиньшэнь держал ее в своих объятиях, которые не давали ей утонуть из-за усталости.

По пути наверх, из-за того, что рука вокруг ее лодыжки была слишком крепкой, боль привела к тому, что Цзи Нуан открыла рот. Неожиданно она поперхнулась морской водой. Ее тело мгновенно напряглось. Это было невыносимо, и она чуть не закашлялась, но смогла только сдержать сильную боль в груди. Ее руки быстро поплыли вверх.

Наконец, появившись над водой, Цзи Нуань больше не мог держаться. Она громко кашлянула несколько раз, пока ее глаза не покраснели.

Это болезненное чувство было слишком похоже на то, когда она захлебывалась собственной кровью в своей прошлой жизни. Она бессознательно крепко держалась за руки МО Цзиншэня, которые обнимали ее за талию. Как только она подняла глаза, то увидела мужчину, который с беспокойством наблюдал за ней от начала до конца.

“Ты все еще можешь плавать?- тихо спросил он.

Цзи Нуань сопротивлялась кашлю, который хотел вырваться, кивая, когда она хрипло сказала: «У меня все еще есть силы.”

В его глазах промелькнуло несколько намеков на беспокойство и душевную боль.

“Это действительно прекрасно! Я могу это сделать!- Блестящие глаза Цзи Нуана были полны решимости.

МО Цзиньшэнь посмотрел ей в глаза и улыбнулся. “В порядке.”