Глава 423-кто был человеком, направляющим ее жизнь за тенями (1)

Глава 423: кто был человек, направляющий ее жизнь за тенями (1)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Послышался грохот турбулентности, и самолет начал объявлять инструкции на английском и китайском языках. Было слишком много шума, и он не был уверен, что Цзи Нуань слышал его слова. Как бы то ни было, она надела темные очки и ничего не ответила.

Двери кабины открылись. Цзи Нуань встал, чтобы уйти, не оглядываясь.

Шэнь Му на мгновение заколебался, прежде чем встать и последовать за ним. Однако он не ожидал, что У Цзи Нуань действительно был клиент, которого она ждала, чтобы встретиться. Как только она вошла в зал ожидания аэропорта, к ней с улыбкой подошел мужчина лет тридцати.

Цзи Нуан приветственно помахал ему рукой. Когда она повернулась, чтобы забрать свой багаж, то увидела Шэнь му, стоящего в нескольких шагах от нее. Она вежливо, отстраненно кивнула ему и ушла.

Шэнь му уже собирался поднять руку, чтобы сказать:” когда ты будешь свободен…», но Цзи Нуань уже ушел, не позволив ему даже заговорить.

Рука Шен му напряглась в середине подъема. Он поставил ее на стол с некоторым смущением.

В прошлом характер Мисс Джи был вполне дружелюбным. Когда бы она ни приезжала в корпорацию МО, они всегда обменивались приветствиями, и она всегда была вежлива с ним. По сравнению с ее теперешним отношением, это действительно была разница между небом и землей.

Шэнь му наблюдал, как Цзи Нуан улыбается и болтает с человеком, когда они уходили; он не мог не сокрушаться и вздыхать в своем уме. Он больше ничего не сказал и сразу же вышел из зала ожидания аэропорта.

“Когда я услышал от вице-генерального директора ся, что ты планируешь вернуться домой, я подумал, что это займет у тебя месяцы подготовки. Я удивлен, что ты так быстро вернулся.- Человек, стоявший рядом с Цзи ню, приказал своей секретарше принять ее багаж. Затем он подошел к ней, чтобы поболтать.

“Я не собирался возвращаться так быстро. За последние несколько лет я уже привык жить в Англии.- Цзи Нуань изогнула губы в улыбке: — но Ся Тянь вот-вот лопнет. Я не могу продолжать свои неспешные дни в Англии в одиночку. Если я не возьму на себя бизнес здесь, в хай-Сити, она может суетиться даже во время родов.”

“А кто сказал, что вы живете в Англии неспешно? Эти люди знают только о ваших сегодняшних достижениях. Они не понимают той жизни, которую вы вели в Англии в течение последних трех лет.”

Цзи Нуань усмехнулся: «каждый должен столкнуться со своим собственным набором борьбы. Мне посчастливилось преодолеть их за короткое время. Если бы не вы, мистер Винс, который всегда помогал мне с контрактными осложнениями и проблемами конкуренции за ресурсы, я никогда не смог бы так быстро построить свою карьеру. Если подумать, мне действительно есть за что благодарить многих людей. С одной стороны, Мистер Занд может считаться моим партнером. С другой стороны, он также является моим наставником и многому научил меня в бизнесе. Что же касается господина Винса, то вы поистине мой благодетель…”

“А кого ты называешь своим благодетелем? Разве мы не считаемся близкими наперсницами? Мужчина рядом с ней бросил на нее многозначительный взгляд.

Секретарь рядом с мистером Винсом был уже не тот, что три года назад. Этот нынешний секретарь видел, какие усилия прилагал г-н Винс в течение последних трех лет, когда он просил о частых зарубежных поездках в Англию. Хотя было очевидно, что мистер Винс воспользовался этими поездками как предлогом для встречи с Цзи Нуань, Цзи Нуань всегда казалась неосведомленной о намерениях мистера Винса. Их отношения постепенно улучшались, но она продолжала относиться к нему как к деловому партнеру и другу. За последние три года она ни разу не выводила его из зоны друзей.

Трудно было сказать, была ли Мисс Джи лишена эмоционального интеллекта, или же ее стандарты были слишком высоки, было невероятно, что ее сердце оставалось непоколебимым.

Услышав слова «близкие наперсницы», Цзи Нуан слегка приподнял брови. Она улыбнулась и посмотрела на погоду через окно: “погода в хай-Сити в июне всегда поднимается выше тридцати градусов по Цельсию. Мы еще даже не вышли, а я уже чувствую, как на меня нападает жара. Может, я слишком разодет?”

Мистер Винс не стал цепляться за предыдущую тему. За последние несколько лет он хорошо понял характер Цзи Нуань. Ее сердце было сосредоточено на карьере, а эмоциональная сторона отошла на второй план. Она была равнодушна к отношениям между мужчиной и женщиной, но намеренно ничего не избегала. Это было так, как будто ей действительно было неинтересно.

Во всяком случае, рядом с ней не было никаких упрямых поклонников. Упрямцев она уже прогнала, и ему совершенно не нужно было вмешиваться. Он также был одинок в течение многих лет и уже привык к тому, что Цзи Нуань общается с ним как друг.

Ее сердце было неподвижно, и он не торопился.

— В Лондоне слишком холодная и влажная погода. Прошло уже некоторое время с тех пор, как вы в последний раз испытали погоду в городе Хай. Ты действительно немного переоделась. Может ты хочешь измениться? Я буду ждать тебя.- Мистер Винс взглянул на рубашку с длинными рукавами и джинсы, в которых была одета Цзи Нуань, и жестом попросил свою секретаршу передать ему багаж Цзи Ну.

“Как насчет того, чтобы ты ушел первым? Я позвоню в машину, когда закончу переодеваться. Я летел из Лондона в хай-Сити, а ты-из Гонконга в хай-Сити. Это была просто случайная встреча в аэропорту. Ранее я слышал от вашего секретаря, что вы приземлились здесь три часа назад. Если бы я знал, то не заставил бы тебя ждать. Это неправильно, что я заставляю тебя ждать дольше.- Цзи Нуань сняла свои солнечные очки и положила их в сумку, оглядываясь вокруг в поисках туалета, пока она говорила.

“Сегодня у нас в компании нет никаких важных дел. Как долго ты сможешь переодеваться? Я буду ждать тебя.- Мистер Винс стоял на своем месте и показывал рукой в левую сторону. “Вон там.”

Цзи Нуань посмотрел в указанном направлении и увидел, что там есть туалет.

Она улыбнулась и вежливо кивнула мистеру Винсу, прежде чем толкнуть свой багаж в туалет.

Через десять минут Цзи Нуань вышла из туалета в новой одежде. Она сменила свою легкую полосатую блузку и джинсы на ярко-красное платье на тонких бретельках. Ее волосы до плеч были небрежно скручены в пучок, открывая белоснежную ключицу и шею. Она казалась бодрой и непринужденной и была ненамеренно соблазнительной.

Она планировала позвонить Ся Тяню после переодевания. В конце концов, Сяо Ба вернулся несколько дней назад с остальными, и она должна была сообщить им о своем безопасном возвращении. Прежде чем она успела это сделать, она подняла глаза и увидела, что мистер Винс все еще терпеливо ждет ее на том же самом месте.

Мистер Винс издалека увидел новый наряд Цзи Нуань и одарил ее восхищенной и благодарной улыбкой. Когда Цзи Нуань приблизился, его секретарша взяла на себя инициативу принять у нее багаж. Вокруг них прохожие не могли не восхищаться красивой женщиной, одетой в красное.

Редко можно было встретить красивую женщину с такой удивительно белой кожей. Кроме того, у этой женщины был очень привлекательный темперамент. Она была красива в скромном смысле и не была тщеславна от своей красоты. Ее невозмутимый и сдержанный темперамент заставил многих мужчин оступиться от удивления при виде нее.

Даже секретарь Ян не мог удержаться,чтобы не бросить на Мисс Цзи еще один взгляд. Неудивительно, что такой человек, как Мистер Винс, который долгое время был холостяком, потерпел бы полное поражение от Цзи Нуань.

У кого-то вроде Мисс Джи действительно был капитал…