Глава 509 — если вы хотите умереть, то умрите. Если ты хочешь жить, то живи

Глава 509: если вы хотите умереть, то умрите. Если вы хотите жить, то живите

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Когда машина сделала резкий поворот, двое раненых похитителей упали навзничь. У одного из них была серьезная травма руки, и он потерял контроль над пистолетом. Она упала рядом с ним.

Полицейские сирены постепенно становились громче. Второй похититель также упал в сторону от силы поворота и приземлился на сиденье автомобиля. Хотя он еще не успел полностью осознать случившееся, он быстро поднял пистолет и приставил его к голове МО Цзиншэня. Выражение его лица было свирепым, когда он выругался: «Черт, эта машина определенно что-то собой представляет! Если вы хотите сохранить свою жизнь, стряхните эту полицейскую машину прямо сейчас! Иначе этот старик убьет тебя немедленно!”

Увидев на земле второй пистолет, Цзи Нуань медленно опустил руки на сиденье машины. Она сняла туфли и проигнорировала предостерегающий взгляд МО Цзиншэня. Она резко подошла к похитителю, который был вооружен, ударив его одной пяткой по плечу, а другой-по лицу.

Взгляд МО Цзиншэня стал холодным. Как раз в тот момент, когда другой похититель собирался двинуться на Цзи Нуаня, МО Цзиньшэнь сделал еще один резкий поворот и отбросил его назад. Глаза Цзи Нуань были остры, когда она попыталась поднять пистолет, но в тот момент, когда она подняла голову, похититель, которого она ранила ранее, уже прижал дуло своего пистолета к ее голове.

Ледяной металл давил на нее, резко впиваясь в кожу головы. Он прищурился, глядя на МО Цзиншэня, сидевшего за рулем. “Не двигайся! Если ты посмеешь пошевелиться, я убью ее немедленно! Выходите на главную дорогу! Хватит терять время в этой очереди!”

Похититель держал Цзи Нуань за руки, а к ее голове был приставлен пистолет.

Этот тип переделанной пушки не потеряет в прочности по сравнению с длинными пушками, с которыми они столкнулись в Камбодже. На самом деле, это было даже быстрее. При легком движении его пальца на ее голове немедленно появлялась кровавая дыра.

Прежде чем она успела крепко ухватиться за пистолет, его отобрал другой похититель. В то же время мужчина, удерживающий ее, ударил рукояткой пистолета по ее шее, причинив острую боль. В одно мгновение она упала на пассажирское сиденье.

Когда холодный, непостижимый взгляд МО Цзиншэня переместился на них через зеркало заднего вида, похитители продолжали держать оружие прижатым к Цзи Нуаню. Они обнаружили, что направить пистолет против женщины было гораздо эффективнее. По крайней мере, машина действительно набирала скорость.

Прежде чем Цзи Нуан смогла сопротивляться, рукоятка пистолета снова ударила ее по затылку. Боль вызвала волну тошноты и головокружения, которые нахлынули на нее. Она болезненно вжалась в заднее сиденье, обхватив себя обеими руками. Она едва успела повернуть голову назад, но была схвачена похитителем, когда они приказали МО Цзиньшэню направиться к главной дороге.

Полицейские сирены становились все громче. К местной команде спецназа нельзя было относиться легкомысленно. Причина, по которой похитители хотели угнать их машину, заключалась в том, что они заметили выдающуюся работу призрака. У роскошного автомобиля была скорость, с которой обычные автомобили не смогли бы конкурировать. Если бы они не бросились на полной скорости на этот фургон, рискуя столкнуться раньше, и только попытались догнать его сбоку, то, скорее всего, им бы это не удалось.

— Быстрее! Продолжайте ускоряться! Черт возьми, если вы не можете отойти на некоторое расстояние от полицейских машин в течение тридцати секунд, вы оба, даже не думайте о жизни!”

Похитители снова сняли оружие с предохранителя. Щелкающий звук раздался в ухе Цзи Нуаня. Она была плотно прижата к сиденью автомобиля, и все ее тело было напряжено.

Она терпела боль, чтобы сказать: «Вы были теми, кто стрелял в шины раньше, как быстро вы ожидаете, что эта машина будет?”

— Заткнись!- Похититель грубо схватил ее за волосы. Половина тела Цзи Нуань была прижата к сиденью, в то время как ее колени упирались в землю. Оба похитителя не сидели на своих местах. Один из них прижимал ее к Земле, в то время как другой следил за полицейскими машинами позади; выражение его лица было напряженным. Он решительно поднял ноги и прижал их к спине Цзи Нуаня, чтобы поддержать свою позу.

Похититель внезапно потребовал: «тот, что за рулем, открой заднее стекло!”

В следующую секунду окна машины открылись. Похититель, которого ранее ударил Цзи Нуань, поднял пистолет и выстрелил в сторону полицейских машин, следовавших за ним по пятам. Его лицо было залито кровью от удара Цзи Нуаня.

Ему не удалось попасть в их шины, но он мог сказать, что полиция поняла, что автомобиль был угнан, и не решалась стрелять, потому что они знали, что с ними были невинные люди. Он тут же холодно усмехнулся и заговорил: “направьте машину на дорогу с меньшим движением. Езжай так быстро, как только сможешь!”

С тех пор как Цзи Нуань прижали к заднему сиденью, взгляд МО Цзиньшэня стал ледяным. Он ничего не говорил и не делал резких поворотов, опасаясь, что они двинутся на нее в припадке гнева. В своем безоружном состоянии они были совершенно беспомощны. В этот момент любой, кто смотрел на дуло пистолета, был похож на мясо, поданное на разделочную доску.

Мужчина бесстрастно ускорил ход, заставляя увеличить расстояние между собой и полицейскими машинами.

Цзи Нуань была придавлена тяжелой хваткой, и второй похититель резко наступил ей на спину. Обе ее руки были сцеплены за спиной, и она лежала, тяжело дыша. Однако ее пристальный взгляд продолжал двигаться в сторону невозмутимого заднего вида МО Цзиньшэня, когда он вел машину.

После трех лет разлуки она обнаружила, что самообладание этого человека было таким же неестественным, как и раньше. На самом деле, это стало еще более удивительным.

Похититель слышал вой сирен, окружавших их, и в припадке гнева и нетерпения он дважды сильно ударил Цзи Нуана ногой в спину. Цзи Нуань чувствовала себя так, словно ее грудь пережила два потрясающих удара. Во рту стоял привкус крови, но она терпела боль и не издавала ни звука. Краем глаза она заметила, что пальцы мужчины, сжимавшие руль, побледнели.

Один уголок губ Цзи Нуана резко приподнялся. Она издала тихий, хриплый смешок.

После того, как все ее счастье было разбито так жестоко, мог ли этот намек на сердечную боль и нежность все еще что-то значить для нее?

Она призналась, что зарядилась раньше, потому что не хотела, чтобы он умер. В этой ситуации ей было действительно трудно сохранить собственную жизнь. Цзи Нуань понимала, что если бы она не была в этой машине, МО Цзиншэню было бы гораздо легче сбежать. И все же она была в этой машине. Она была его бременем. И поэтому, двигаясь, она несла в себе решимость встретить смерть лицом к лицу. Неважно, как обстоят дела сейчас, ради МО Цзиншэня, который когда-то защищал ее всеми способами, ради того Цзин Шэня, который когда-то обнимал ее, чтобы защитить от пуль, она всегда будет делать это, не оглядываясь назад.

Три года назад умер не только Мо Цзиньшэнь. Она тоже умерла.

Все, что у человека есть, — это целая жизнь. Кроме того, ей даже удалось получить на одного больше, чем всем остальным. Если она хочет умереть, она умрет. Если она хочет жить, она будет жить. Какой смысл молча терпеть даже в свои последние минуты?

И все же, чтобы защитить ее, этот человек снова сбросил свою защиту.

Пока МО Цзиньшэнь вел машину, он молча смотрел в зеркало заднего вида. Волосы женщины были растрепаны, а лицо бледным. Когда ее прижали к заднему сиденью, она повернула голову назад, и из-за резкой силы ее лицо было почти искажено. Однако ее губы скривились в улыбке. Она улыбалась ему в зеркало заднего вида. Ей показалось, что на глаза навернулись слезы.