Глава 440 — Глава 440: Это мой жених, Бо Синьчэн.

Глава 440: Это мой жених, Бо Синьчэн.

Переводчик: 549690339

Моника посмотрела на них.

У нее было тонкое лицо и пара глубоких, больших глаз, типичных для жителей Запада. Ее двойные веки были прекрасны и не преувеличены. Ее голубые глаза были такими же яркими, как драгоценные камни, а ее кожа была белой, как белый фарфор.

Губы девушки были нежно сжаты, и она посмотрела на них двоих сверху вниз. Ее гордая поза, не желавшая отказываться от своего благородного вида, не раздражала, а скорее немного мило…

— Почему я должен проводить вас домой? Ши Цинлань посмотрел на нее с полуулыбкой и не мог не быть в настроении подразнить ее.

Изящные глаза Моники расширились еще больше, когда она услышала это.

Она не ожидала, что Ши Цинлань ослушается ее приказа и даже расспросит ее, — ты… Ты уже сказал, что это дело началось из-за тебя! Что, если этот человек отомстит и попытается причинить мне вред, пока мы в разлуке? Кому я могу плакать?»

Губы Моники дернулись, когда она выдала кучу извращенной логики.

Но когда он сказал это, его глаза незаметно скользнули по плечу Бо Ли Чэна, которое все еще кровоточило.

«Скучать.» Брови Дворецкого слегка нахмурились.

Он подошел к Монике и напомнил ей тихим голосом. Он выглядел немного обеспокоенным, нельзя так обращаться со своим Спасителем.

Маленький рот Моники был надут так высоко, что казалось, что из него может свисать бутылка с маслом.

Она беспокойно отвела взгляд, не чувствуя, что ведет себя слишком высокомерно. В конце концов, она была самой знатной женщиной в стране F, уступая только принцессе-консорту и маленькой принцессе.

Ей преклонялись все остальные в стране, и даже без ее приказа они послушно подчинялись ей.

Моника уже привыкла к такому социальному положению и не умела дружелюбно общаться с людьми. Точнее… Термин «легкодоступный» не должен был появиться в ее жизни.

«Мне очень жаль, юная мисс нашей семьи была избалована своей семьей. Пожалуйста, не обращайте на нее внимания, два моих благодетеля. Дворецкий сказал извиняющимся тоном.

Красные губы Ши Цинлань слегка изогнулись, а брови слегка приподнялись. 1 могу понять.

В конце концов, Моника раскрыла свою личность принцессы в момент отчаяния. Вероятно, она забыла об этом и думала, что они ничего не знают о ее личности.

— Вы, ребята, меня отправите или нет? Моника нетерпеливо нахмурилась, но в ее голубых глазах мелькнула неестественность.

Бо Ичэн равнодушно взглянул на Монику. Его лицо было немного бледным от чрезмерной потери крови. Он невыразительно выплюнул два холодных слова и был очень неприступен. Я не увижу тебя.

— Ты… — Моника в гневе топнула ногой.

Она взглянула на плечо мужчины и сжала кулаки, размахивая ими. Я даю вам лицо и хочу пригласить вас в мой дом. Рана настолько глубокая, что ее не нужно лечить! Надо ли так говорить… Вы так хорошо это понимаете!

Моника немного разозлилась от смущения. Кожа у жителей Запада была светлее, а румянец на щеках был еще заметнее. Она избегала их взгляда.

Никогда еще она не была так благодарна и заботилась о ком-либо!

К тому же далеко не все могли пойти в такое место, как дворец, как им заблагорассудится. Она могла найти только предлог, чтобы сопроводить его. Во-первых, ей не будет стыдно, и будет удобно объяснять.

Иначе, если бы она привела во дворец двух незнакомцев, брат снова отругал бы ее, сказав, что она привела посторонних, чтобы потревожить покой его принцессы!

Моника чувствовала себя такой обиженной…

— Этот достопочтенный сэр, юная мисс моей семьи просто привыкла быть высокомерной и тонкокожей, поэтому она стесняется быть с вами прямолинейной.

Дедушка Батлер наблюдал, как она росла, и понимал склонность Моники к соперничеству. Он беспомощно улыбнулся и сказал от ее имени: «Я думаю, что рана сэра действительно очень серьезная. Вам неудобно обращаться к врачу в фстане. Почему бы тебе не вернуться с нами, чтобы разобраться с этим?»

Хмф! (А) Моника гордо отвернулась.

Ей казалось, что ее лицо и достоинство рассыпались по земле. Как королевская принцесса, биологическая сестра наследного принца, она должна была лично пригласить их во дворец, куда другие не могли войти, даже если бы захотели. Она даже взяла на себя инициативу позаботиться о раненых простолюдинов!

Если бы другие знатные дамы знали об этом, они бы смеялись над ней целый год!

Красивые глаза Ши Цинланя скрыли намек на улыбку. Она взглянула на девушку с большим интересом, значит, так оно и есть…

Она намеренно вытянула последний слог, чтобы он звучал осмысленно.

Выражение лица Моники стало еще более неестественным. Она притворилась нетерпеливой и нахмурилась, решать вам идти или нет!

— Тогда я приму ваше приглашение. Брови Ши Цинланя слегка приподнялись.

Моника не ожидала, что на этот раз она с такой готовностью согласится. В ее глазах мелькнуло удивление, ты… Ты правда собираешься согласиться?

Ей все еще хотелось похвастаться перед братом своим Спасителем!

Кроме того, у ее невестки сейчас было не очень хорошее здоровье, и она думала о еде Китая. Если бы она могла видеть людей Китая, она, вероятно, почувствовала бы себя лучше.

— Угу, — Ши Цинлань посмотрел на нее с милой улыбкой.

Она приехала сюда за своей тетей и маленькой принцессой. Поскольку эта возможность представилась, у нее не было причин отказываться.

В конце концов, если бы она пошла с Бо Ли Ченгом одна, то не смогла бы доказать свою личность на пустом месте, а боялась, что будут проблемы.

— Тогда поторопитесь и уходите! Губы Моники безумно скривились.

Она взволнованно обернулась, развязно представилась, — ты не хочешь съесть мороженое? Шеф-повар нашей семьи потрясающий! Вы можете попросить его приготовить все, что вы хотите съесть!»

Он больше не был тем высокомерным и своенравным человеком, каким был только что.

Вероятно, она почувствовала, что ее лицо разлетелось по земле, поэтому она просто отказалась от своего достоинства принцессы. Она даже взволнованно держала руку Ши Цинланя.

— Эй, я еще не спросил твоего имени! Моника слегка подняла голову и посмотрела на Ши Цинланя.

Она подняла глаза не потому, что была маленького роста. Напротив, западные девушки, как правило, были высокими. Она была примерно того же роста, что и Ши Цинлань, но привыкла задрапировать нос и хвастаться своей гордостью.

«Ши Цинлань», — ее красные губы слегка приоткрылись, и она взглянула на мужчину рядом с ней. это мой жених, Бо Синьчэн.

Услышав это, темные глаза Бо Ли Чэна слегка дрогнули.

Когда он услышал, как девушка представила его при посторонних, его губы Скарлет невольно изогнулись. Рана на его плече больше не болела, и казалось, что его сердце наполнилось.

— Значит, у тебя такая же фамилия, как у моей невестки! Фамилия Ши очень распространена в Китае…»

Она продолжала болтать, кстати, меня зовут Моника. Ты можешь научить меня обращаться с оружием? Ты действительно хорош в бою! Я тоже хочу быть таким, как ты, и сражаться напрямую с врагом, когда мы встретимся в будущем!»

Ши Цинлань потерял дар речи.

Она почувствовала небольшой шум и осторожно коснулась мочки уха. Она дала поверхностный ответ на слова девушки, не желая так много с ней общаться.

Королевский конвой стоял на просторной дороге рядом с ул. Дворецкий позвонил им заранее, чтобы забрать их. Группа, наконец, вернулась в Королевский замок в стране F….

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!