Глава 486 — Глава 486: Малыш, давай поговорим о твоей внучке.

Глава 486: Малыш, давай поговорим о твоей внучке.

Переводчик: 549690339

Ши Цинлань почувствовал, что, вероятно, что-то произошло.

Она нахмурилась и обеспокоенно посмотрела на мужчину: иди и делай свою работу. Пусть Вэнь Ле отвезет тебя туда и высадит меня на обочине. Я могу взять такси обратно сам.

«Все нормально. Сначала я отвезу тебя обратно в прибрежный павильон Цинлань». Бо Чжичэн поджал губы и тихим голосом утешал девушку.

Несмотря ни на что, он не мог оставить Ши Цинланя на обочине дороги.

Вэнь Лэ нажал на педаль газа и прибавил скорость. Бо Юйчэн опустил глаза и продолжал звонить по мобильному телефону в старую резиденцию…

В старом доме финансового магната Бо.

Бо Ченгру взял такси и помчался обратно в старый дом. Его улыбка была не такой серьезной, как обычно, и он не знал, что семья Бо так беспокоилась за него, что вот-вот облысеет.

Слуги вздохнули с облегчением, когда увидели, что он наконец вернулся домой, поэтому немедленно позвонили Бо Ли Чэну, чтобы сообщить ему.

После того, как Бо Ли Чэн отправил Ши Цинланя обратно в прибрежный павильон Цинлань, он немедленно позволил Вэнь Лэ поехать в старый особняк. Он вошел на виллу на своих длинных и стройных ногах, и его окружал легкий холодок.

— Эй, ты вернулся? Бо Ченгру закрыл глаза.

В этот момент он рылся дома в шкатулке для драгоценностей, полной вещей, оставленных его женой и матерью Бо Ли Чэна. Он выбирал несколько вещей, чтобы передать внучке.

Брови Бо Ичэна слегка нахмурились. Дедушка, почему ты не сказал нам, что возвращаешься? ты знаешь, как мы с дворецким Цином…

— Ты можешь забыть об этом. Бо Ченгру безжалостно прервал его.

Старик выпрямил спину и поставил шкатулку с драгоценностями на прежнее место. Его обветренное лицо было немного глубоким. В одной руке он держал мрачную деревянную трость, а другую заложил за спину.

Ее тон был кислым, если бы ты за меня беспокоился, ты бы не оставил меня за границей!

Услышав это, Бо Чжичэн не мог не нахмуриться.

С детства его воспитывал Бо Ченгру, и у него были глубокие отношения со своим дедушкой. Он отправил его на лечение за границу из-за передовых медицинских технологий, и он ездил за границу, чтобы навестить его, когда у него было время. Он никогда не собирался оставлять его в зарубежной больнице.

— Почему ты вернулся в страну? Он поджал тонкие губы и спросил.

Бо Ченгру наклонил голову и взглянул на него. Он холодно рассмеялся и беспечно сказал: «Твоему дедушке осталось жить недолго. Я просто хотел сбежать в деревню, чтобы взглянуть на тебя, мой внук. Разве это не может сделать? «Дедушка». Брови Бо Чиченга нахмурились еще сильнее.

Его темные глаза немного потемнели: тебе повезло иметь сильное тело. Тебе не разрешается говорить такие вещи в будущем.

Бо Ченгру действительно верил в абсурдность здорового тела.

Он повернул голову обратно к мужчине. Его глубокие глаза, казалось, пережили многое и были холодными. Свет в его глазах постепенно потускнел, когда он равнодушно ответил: «Да».

Он знал состояние своего тела.

Даже если врач ничего не говорил, он чувствовал, что его тело уже не так хорошо, как раньше. Как будто все органы его тела начали непослушаться. Иногда было сложно сделать даже два шага и сделать мелочь.

Возвращение в страну в одиночку истощило большую часть его сил на всю оставшуюся жизнь.

«Дедушка, давай я помогу тебе сесть». Бо Чжичэн слегка поджал губы. Он взял старика за руку и помог ему сесть в кресло.

Бо Ченгру медленно сел с тростью в руке.

Казалось бы, простые повседневные движения были для него очень утомительны, и рука, держащая трость, слегка дрожала.

Бо Ли Чэн опустил глаза и увидел, что тыльная сторона рук старика покрыта морщинами. Эта пара когда-то широких и теплых ладоней теперь имела признаки возраста, а его кожа слегка сморщилась.

«Что сказал доктор?» — спросил мужчина глубоким голосом.

Бо Ченгру небрежно махнул рукой, он не обращался со мной. Он сказал мне подготовиться к похоронам. Я думал, что большую часть своей жизни я много работал на семью Бо. Даже если бы я захотел уйти, я не смог бы выйти наружу, поэтому просто полетел обратно.

Уголки опущенных глаз Бо Юйчэна подавили свет в его глазах. Его голос был немного тихим, когда он сказал: «Дедушка, ты только что обещал мне…

«Хорошо, я просто играл с тобой». Бо Ченгру прервал его, — твоему дедушке очень повезло. Я встретил чудо-Доктора Кто, который сказал, что может вылечить мою болезнь. Даже не думай так скоро избавиться от меня, ублюдок. Прежде чем я умру, мне придется подождать, пока ты выйдешь замуж.

Он посмотрел на мужчину со стороны.

Он не хотел, чтобы внук беспокоился о нем, поэтому вспомнил о докторе, которого встретил в аэропорту, и даже хвастался ею как божественным врачом. Он выдумал ложь, чтобы успокоить внука.

«Действительно?» Бо Ли Чэн посмотрел на старика глубоким взглядом.

Бо Ченгру тут же поднял свою трость. Я сказал, что ты внук черепахи, и это действительно так! Я говорил тебе, что жить мне осталось недолго, но ты мне не поверил. Что еще вам нужно…»

— Я не сомневаюсь в тебе. Бо Чжичэн поджал губы, значит, через два дня я поеду с тобой на встречу с этим чудо-доктором. Я тоже знаю чудо-врача. Возможно, он сможет вылечить вашу болезнь.

Бо Ченгру ответил небрежно, и ему было плевать на божественного врача, о котором говорил его внук. Однако, когда он услышал, что хочет проявить инициативу и познакомиться с девушкой, с которой познакомился, его глаза слегка похолодели, и он внезапно заинтересовался.

«Не говори обо мне, говори о себе». Старик постучал по столу, показывая Бо Ли Чэну сесть рядом с ним.

Это был чайный столик, специально использовавшийся для приема гостей. По обеим сторонам чайного стола стояли два стула из сандалового дерева, а на них стояли маленькие чайные тарелки из красного сандалового дерева. Увидев это, слуги тут же пришли приготовить им обоим чай.

Бо Ли Чэн уверенно подошел к другому стулу из сандалового дерева и сел. Даже перед своей семьей он по-прежнему стоял прямо, и благородный и элегантный темперамент, который он излучал, ничуть не уменьшился.

«Старый господин Бо, старый господин Бо, выпейте, пожалуйста, чаю».

После того, как служанка почтительно налила им обоим чай, она сознательно отступила в сторону, оставив дедушку и внука наедине для разговора.

Бо Юйчэн небрежно взял свою чашку, несколько смущенный тем, что имел в виду дедушка, о чем тут говорить?»

«О чем тебе говорить… Ты такой скучный внук, не о чем говорить. Поговорим о моей внучке! Бо Ченгру сердито посмотрел на него, не глядя на него как следует.

Для него невестка была самым важным человеком в его поездке обратно в Китай.

Услышав это, брови Бо Цичэна слегка поднялись. Он как будто о чем-то думал, нежно гладил пальцами чашку и продолжал спрашивать: «О чем тут говорить, внучка?» »

«Ты маленький негодяй…» Бо Ченгру был так зол, что подумал, что намеренно меняет тему.

Хотя Бо Чжичэн был не слишком стар, 24 года были золотым возрастом для мужчин, и он не торопился жениться, Бо Чэнгру много лет уговаривал его из-за его тела.

Однако Бо Ли Чэн всегда говорил, что у него нет планов в этой области и его не интересуют дочери известных семей, которых он представил.

После этого, вероятно потому, что его немного раздражали его постоянные уговоры, она просто сказала, что у нее уже есть девушка, которая ей нравится, но ей пока не удалось ее заполучить, и попросила его больше не пытаться сводить девушек. на его месте.

Бо Ченгру не поверил ни единому слову из этого!

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!