Глава 74

Спасибо, читатели!

74 Ши Цинлан собирается стать красным эльфом

Аура вокруг Бо Ли Чэна постепенно рассеялась.

В его темных глазах был блеск, но он вспомнил обещание, данное Ши Цинъюню ранее. Он действительно собирался слушать Ши Цинланя и не иметь на себе крови…

Поэтому он открыл свои тонкие губы. Вен Мо.

«Мастер Бо», — перед ним появился Вэнь Мо.

Бо Чжичэн лениво поднял веки, но его голос был очень холодным. избавиться от этих людей.

Он достал спрятанный в плаще пистолет, метнул его в Вэнь Мо и вышел из подземной тюрьмы.

В этот момент зазвонил телефон…

Бо Юйчэн опустил глаза и взглянул на определитель номера. Холодность и убийственное намерение в его темных глазах рассеялись, постепенно сменившись нежностью и улыбкой. Он взял трубку и поднес к уху.

Девушка, наверное, что-то сказала…

Красные губы мужчины слегка изогнулись, а его голос был полон любви. У меня есть кое-какие дела. Подожди меня дома, хорошо? ”

Он терпеливо уговаривал девушку, прежде чем повесить трубку.

Майбах ушел в пыль…

..

Павильон чистой воды.

Когда Ши Цинлань проснулась, она поняла, что прелюбодей ускользнул. Она протерла сонные глаза и позвала его. Затем она приготовилась спуститься вниз, чтобы приготовить что-нибудь поесть.

В конце концов она обнаружила, что в рисоварке кипели красные финики и отвар лонгана, а в кастрюле варился имбирный чай с красным сахаром…

Она была так зла, что плакала, и не было места для демонстрации ее кулинарных навыков.

кроме красных фиников есть только красный сахар. Кроме красного сахара есть только красная фасоль. Если ты будешь есть так много красного, ты станешь красным эльфом…

Ши Цинлань неохотно пробормотал и откусил кашу, приготовленную Бо Ли Чэном. Это было действительно ароматно.

Она уже собиралась отнести тарелку овсянки в столовую, когда услышала шорох за дверью. Кача-”

Бо Чичэн нахмурился, глядя на босую девушку.

Он тут же подошел и поднял ее за талию. Разве я не говорил тебе послушно ждать меня? ”

Ши Цинлань не ожидала, что мужчина внезапно нападет на нее.

Ее рука дрожала, и горячая каша пролилась на его пальто. Я проголодался, поэтому хотел спуститься вниз, чтобы взять что-нибудь поесть…

Бо Юйчэн положил девушку на диван.

Он развернулся и пошел к входу за парой тапочек. Затем он снял пальто и отбросил его в сторону. будь хорошим и сиди здесь. Я пойду возьму немного.

— Хорошо, — сказал он. Ши Цинлань свернулся калачиком на диване и улыбнулся.

Бо Ичэн опустил глаза и взглянул на миску в руках девушки. То немногое, что она только что наполнила, пролилось на него. Он беспомощно ущипнул ее за кончик носа. не забудьте надеть тапочки в следующий раз, независимо от того, насколько вы голодны.

Мужчина убрал миску и помог ей зачерпнуть кашу.

Ши Цинлань с удовольствием смаковал вкус. Девушка только что проснулась, и ее глаза все еще были затуманены. Ее вишневые губы слегка покраснели.

Глаза Бо Ли Чэна постепенно загорелись…

— Лан Лан, вкусно? Голос мужчины был хриплым, и, если прислушаться, можно было уловить в нем намек на очарование.

Ши Цинлань удовлетворенно поставила миску и потерла живот. О, я не ожидала, что а-Чэн так хорошо готовит.

Девушка удовлетворенно облизала губы.

Она смотрела на мужчину своими яркими глазами и белыми зубами. Было видно, что она хорошо отдохнула, и ее белое фарфоровое лицо тоже было розовым.

— Лань Лан, — внезапно наклонился Бо Ли Чэн.

Он положил руку рядом с головой девушки, его красные губы медленно изогнулись, а глаза были глубокими и безмятежными.

— Что… Что случилось? Ши Цинлань моргнула.

В ее сердце было зловещее предчувствие. Вероятно, она что-то угадала, и ее тонкое лицо мгновенно покраснело, что соответствовало ее словам о превращении в рыжего эльфа.

Бо Е Чэн открыл рот, в его голосе звучала легкая улыбка. ты заставляешь меня хотеть заставить тебя плакать.