Глава 906 — Глава 906: Если дети могут там жить, то почему не могут

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 906: Если дети могут там жить, то почему не могут

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

На глазах у детей и гостей съемочная группа начала с четвертого бокса.

Хотя кабинка для голосования на урне была очень маленькой, на самом деле сбоку имелся замок, который мог открыть всю сторону, как дверь.

Кеджия открыл коробку номер четыре и вынул из нее все бирки с номерами. Затем она потрясла отверстие коробки вниз, чтобы показать всем внутреннюю часть коробки, показывая, что все номерные бирки отсутствуют.

Только после этого она позволила персоналу посчитать.

Наибольшее количество голосов за четвертое место на самом деле получил куриный суп от команды свекрови и невестки Сингла.

Глаза Сингла несчастно расширились. Она не могла не спросить детей: «Почему

ты думаешь, куриный суп наименее вкусный?»

«Куриный суп такой свежий и сладкий. Тем более, что бабушка сделала это с душой». Сингл была недовольна, но все же спросила с улыбкой на лице.

Дети так нервничали, что не смели говорить.

Несколько детей дергали одежду маленького мальчика. Казалось, он был самым храбрым ребенком-королем среди них.

Мальчик смело сказал: «Мы… мы предпочитаем мясо…

Дело не в том, что куриный суп был невкусным, а в том, что мясо было вкуснее.

У них редко была возможность есть мясо, так как же у них было время любоваться куриным супом?

«Почему ты ссоришься с детьми?» Свекровь Сингл прошептала Синглу: «Изначально это предназначалось для того, чтобы кормить детей. Дети уже почти выпили всю кастрюлю, так что их питания достаточно, чтобы пополниться. По сравнению с другими блюдами куриный суп действительно не так привлекателен. Детские вкусы сильно отличаются от взрослых». Дети предпочитали более прямой вкус.

Что-то вроде очень прямой сладости, очень прямого аромата.

Как детям хватило терпения оценить тонкий вкус куриного супа?

Куриный суп был пресным и не очень своеобразным.

Сингл с несчастьем подумал: «Раз ты знал, что это произойдет, почему ты все еще готовил куриный суп?»

Вы знаете, что им нравится, поэтому вам следует приготовить то, что им нравится.

Например, не очень ли подойдет жареная курица?

Теперь они были на последнем месте.

Кеджия открыл коробку 3 и проделал ту же процедуру, чтобы убедиться, что производственная группа не притворяется.

«Третье место занимает овощной салат, приготовленный Учителем Шэнь Цювэем и Учителем Цяо Ни», — сказал Кецзя.

Сингл никогда не ожидала, что куриный суп из ее группы будет уступать блюду из группы Цяо Нит!

Неужели это не то, что съемочная группа заранее обсудила с этими детьми?

Интриги почти не было. Первое место занял дуэт Цзян Сюнь и

Ханби.

На втором месте оказался дуэт свекрови и невестки Цюи.

Кеджия организовал, чтобы люди отправили детей домой.

Цзян Сюнь и остальные вернулись в дом старосты деревни.

Все стояли во дворе. Поскольку им не была предоставлена ​​комната, когда они впервые приехали, их чемоданы все еще находились в гостиной дома старосты деревни.

«Теперь давайте разойдемся по нашим комнатам в соответствии с рейтингом соревнований», — сказал Кеджия.

Все пошли за своим багажом.

Сингл вытащила свой чемодан и громко сказала: «Остаться на одну ночь не должно быть проблемой».

«Со мной все в порядке», — сказала свекровь Сингла. «Раньше условия для путешествий были плохими. Единственным способом уехать был поезд. К тому же скорость была не такой быстрой, как сейчас, а сиденья не такими удобными. Когда я не мог купить билет, я покупал стоячий билет и ночевал в поезде. Я лежал на пустых местах час-два и на следующей остановке уступал места людям, купившим билеты. Я испытывал подобное слишком много раз. Дровяной сарай — это ничего. Есть кровать, дверь и окно. Производственная группа очистила его, а также там остался древесный уголь Бэйчантань, который Цзян Сюнь вынул, чтобы убрать запах».

«Кроме того, посмотрите на одежду, в которой дети были одеты сегодня вечером. Все они сшиты из взрослой одежды. Они даже специально сделали их на несколько размеров больше, чтобы можно было носить дольше. Это дом старосты, дом с лучшими условиями. В домах других людей условия в спальнях, вероятно, не намного лучше, чем в этом дровяном сарае. Если дети могут там жить, почему мы не можем?» [Свекровь Чжоу Сингле очень милая.]

[Да, очень разумная тетушка.]

[Чжоу Синлэ вышла замуж за их семью, чтобы отомстить, не так ли?] [Я действительно не думаю, что Чжоу Сингле заслуживает такой хорошей свекрови.] [Многие девушки не могут найти хорошую свекровь, но Чжоу Сингле сделал..]