Глава 1443 — ты старый ублюдок!

Глава 1443: Глава 1544, ты старый ублюдок!

Ладонь Муронг Цзяньчэна нежно и сильно ущипнула ее за лодыжку. Бэй Юэву почувствовала, что место, где она раньше вывихнула, больше не болит и даже стало немного комфортнее. Бэй Юэу посмотрел на него. Высокий и стройный мужчина теперь стоял на коленях на ее кровати, его глаза выглядели очень сосредоточенными. С годами его темперамент стал более стабильным и утонченным. Одного этого ощущения истории, прошедшей сквозь годы, было достаточно, чтобы заставить сердце трепетать. — Муронг Цзяньчэн. — Бэй Юэ Ву оперся на кровать и лениво назвал свое имя. «Двадцать шесть лет назад, почему ты не переспал с Дунфан Ваньцином?» Муронг Цзяньчэн поднял глаза, и его взгляд упал на ее очаровательные глаза. «Дунфан Ваньцин был твоей первой любовью, Белым Лотосом в твоем сердце. После того, как она встретилась с Юань Мином, вы какое-то время были в депрессии и вам было очень грустно. Раз у тебя была такая возможность, почему ты не переспал с ней, чтобы загладить свое сожаление? Бэй Юэву действительно думал, что он и Дунфан Ваньцин уже сделали это, но он этого не сделал. Почему? Нежные глаза Бэй Юэву вспыхнули слабым светом. Она не знала, чего ждет? Возможно, в его сердце уже было для нее место. Возможно, этот болван уже знал, насколько она хороша для него, и Дунфан Ваньцин ему больше не нравился. Возможно, он хотел ей что-то сказать. У него не было возможности сказать это последние двадцать шесть лет, но это всегда было спрятано глубоко в его сердце. Возможно, он тоже любил ее. Муронг Цзяньчэн посмотрел на ее мерцающие глаза, и в трансе Ши Гуан вернулся в прошлое. В первые три месяца их брака она мило улыбалась ему с такой страстью, что трудно было устоять. Увидев, что он ничего не сказал, Бэй Юэву высвободила ногу из его ладони и пнула его крепкое бедро. Ее нежные глаза поднялись, когда она кокетливо посмотрела на него. «Я задаю вам вопрос. Ты немой?» Огненный шар внутри тела Муронг Цзяньчэна внезапно вспыхнул снова. Он быстро схватил ее маленькие ножки, которые беспорядочно двигались, и сказал душным тоном: «Как я посмел?» Бэй Юэ Ву быстро скривила красные губы. Она тогда была очень ревнива и не позволяла ему сближаться ни с одной женщиной. Он был хорошим человеком и хорошим мужем. У других мужчин были бы мысли, которых не было у него. «Ты все еще чувствуешь себя обиженным? Когда вы когда-нибудь посещали банкет или общественное мероприятие, и я не обслужил вас достаточно хорошо, чтобы выйти из дома?» «Это потому, что ты боялся, что я буду действовать опрометчиво на улице, поэтому ты попросил меня… заранее передать тебе общественный паек». Муронг Цзяньчэн уставился на нее. Бэй Юэу уверенно вернулся в прошлое. На улице было столько кокетливых Су*чек. Если бы он пошел на мужское собрание, ей было бы неудобно следовать за ним, поэтому она обязательно попросила бы его заранее сдать общественный паек. Бэй Юэву задумался над другим вопросом. «Потом я отсутствовал столько лет. Моему Сыну уже двадцать шесть лет. За эти двадцать шесть лет ты не нашел женщину?» Когда этот вопрос был поднят, Муронг Цзяньчэн сжал тонкие губы в белую дугу и не произнес ни слова. Бэй Юэу пошевелилась, и ее белоснежные ножки наступили на его брюки, пока она карабкалась наверх. «Вы довольно терпимы. Ты был монахом двадцать шесть лет. Разве ты не хочешь?» Муронг Цзяньчэн посмотрел вниз и увидел, как ее маленькие ножки ползают по его брюкам. Это было очаровательно и намеренно. Он поднял глаза и яростно посмотрел на нее. На выступающем горле виднелись следы зубов. Она укусила его только сейчас. Бэй Юэ Ву выпрямилась, и ее очаровательное лицо приблизилось к его красивому и утонченному лицу. Она вызывающе улыбнулась и сказала: «Я говорю, не говори мне, что ты стареешь и больше не можешь этого терпеть?» Ни один мужчина не мог принять эти слова. Муронг Цзяньчэн был так взволнован, что его глаза покраснели. Он протянул руку, схватил ее тонкую руку и осторожно швырнул на мягкий матрас. Бэй Юэ Ву упал. В этот момент ее зрение потемнело, и он лег на нее сверху. Его две большие ладони лежали на ее боках, и он смотрел на нее глубоким и теплым взглядом. «Что ты хочешь делать?» Бэй Юэ Ву выглядел ленивым и намеревался подразнить его. Муронг Цзяньчэн не мог вынести ее кокетливого и кокетливого поведения на кровати. Благодаря ей в его впечатляющем дворце внезапно появился Дом Цзяо. Дом Цзяо всегда был мужским дворцом. Он был обычным человеком, поэтому был загипнотизирован ею. Муронг Цзяньчэн медленно опустил голову и поцеловал ее красные губы. Немного ближе. Их дыхания переплелись, и они собирались поцеловаться. В этот момент Бэй Юэу повернула голову и уткнулась головой ему в шею. Она издала мягкий серебристый смех. Муронг Цзяньчэн замер. Она действительно дразнила его. Его горло перекатывалось вверх и вниз, когда Муронг Цзяньчэн позволил своему телу уйти. Он прижался всем своим телом к ​​ее телу и тихо задышал. Забудь это. Муронг Цзяньчэн насмешливо скривил тонкие губы и встал. Он не позволил бы себе быть таким снисходительным. Он знал, что результата не будет. Когда он уже собирался встать, Бэй Юэу внезапно протянула руки и обняла его за шею. Затем она обернулась. Муронг Цзяньчэн лежал на ней, а Бэй Юэву лежал на нем. Она кокетливо посмотрела на него и сказала: «Ты действительно болван». Она поцеловала его тонкие губы. Муронг Цзяньчэн на мгновение был ошеломлен, почувствовав теплое и мягкое прикосновение к своим губам. Только тогда он по-настоящему почувствовал, что она его поцеловала. Его дыхание внезапно стало напряженным, он нахмурился и закрыл глаза. Бэй Юэву держала его губы, постепенно прорисовывая его сексуальные губы. Затем она прижалась к его зубам. Муронг Цзяньчэн открыл рот и впустил ее. Они оба были переплетены вместе. Сколько бы они ни целовались, этого было недостаточно. Это заставило людей хотеть большего. Муронг Цзяньчэн обнял ее и перевернул, прежде чем снова прижать. Бэй Юэву вскрикнула в своем сердце: «Почему ты больше не деревянный?»? Муронг Цзяньчэн проследил за потоком поцелуя и поцеловал ее в шею. Бэй Юэву протянул руку и расстегнул пуговицу на своей рубашке. Они оба уже были немолоды и все еще оставались законной парой. Это определенно были не те застенчивые дети, которые целовались на кровати. Если бы ничего не произошло, это было бы невозможно. Муронг Цзяньчэн увидел, что она взяла на себя инициативу расстегнуть его рубашку, и на его сердце стало так приятно и комфортно. Она по-прежнему была к нему страстна. На самом деле, когда он думал об этом, в молодости его любила ведьма его поколения. Хоть он и не сказал этого, но все равно был очень счастлив. Теперь, когда она все еще была такой же, как и раньше, можно было предположить, что его обаяние все еще было там, спустя все эти годы. Большая ладонь Муронг Цзяньчэна медленно двинулась вниз, его кровь закипела. Ему хотелось, чтобы он смог покорить ее внутри и снаружи, как в первые три месяца их брака, чтобы она могла любить его всю оставшуюся жизнь и не могла оставить его. Муронг Цзяньчэн уже собирался двинуться с места, когда его сердце внезапно заболело. У него случился сердечный приступ. Бэй Юэву расстегивал свою третью пуговицу, когда ее тело было пусто. Муронг Цзяньчэн внезапно оттолкнул ее и встал. Что он делает? Бэй Юэву был в растерянности. Она посмотрела на него, и Муронг Цзяньчэн быстро встал с кровати и ушел. Он собирался уйти. Всего лишь мгновение назад они все еще были нежны. Теперь он уходил. Бэй Юэ Ву тут же вскочил с кровати и сердито отругал его: «Муронг Цзяньчэн, ты старый ублюдок!» Она взяла подушку и с силой ударила ею по его телу. Муронг Цзяньчэн внезапно оттолкнул ее и встал. Что он делает? Бэй Юэву был в растерянности. Она посмотрела на него, и Муронг Цзяньчэн быстро встал с кровати и ушел. Он собирался уйти. Всего лишь мгновение назад они все еще были нежны. Теперь он уходил. Бэй Юэ Ву тут же вскочил с кровати и сердито отругал его: «Муронг Цзяньчэн, ты старый ублюдок!» Она взяла подушку и с силой ударила ею по его телу. Муронг Цзяньчэн внезапно оттолкнул ее и встал. Что он делает? Бэй Юэву был в растерянности. Она посмотрела на него, и Муронг Цзяньчэн быстро встал с кровати и ушел. Он собирался уйти. Всего лишь мгновение назад они все еще были нежны. Теперь он уходил. Бэй Юэ Ву тут же вскочил с кровати и сердито отругал его: «Муронг Цзяньчэн, ты старый ублюдок!» Она взяла подушку и с силой ударила ею по его телу.