Глава 1846 — подарок от него на день рождения

Глава 1846: Подарок на день рождения от него в главе 1918.

Фу Сияо быстро присела на корточки и обняла неваляшку на руках.

Ванька Поли, который дал ей Линг Лиму, больше не было. Теперь ее сопровождал Ванька Поли.

мяу

Роли Поли мяукнул и посмотрел на Фу Сияо своими большими черными глазами.

Фу Сияо протянула маленькую руку и погладила мягкий белоснежный мех Роли Поли. За эти 15 лет повезло, что он подарил ей кота в королевской семье.

..

Фу Сияо не связался с Лин Лиму, и Лин Лиму тоже не связался с ней по собственной инициативе. Неделя прошла мирно.

Однажды утром Фу Сияо открыла глаза на своей большой мягкой кровати и включила телефон.

Фу Сияо выключала свой личный телефон, когда спала. Теперь, когда ее телефон был включен, звук текстовых сообщений взорвался как сумасшедший.

Сегодня ей исполнилось 33 года.

Все поздравляли ее с днем ​​рождения.

Фу Сияо на мгновение была ошеломлена, прежде чем поняла, что сегодня ее день рождения. Она уже забыла об этом.

Семья пригласила ее на ужин в отель Sofitel.

Фу Сияо ответил на текстовое сообщение. Сегодня вечером она будет там вовремя. Она прокрутила текстовое сообщение и внезапно увидела текстовое сообщение от Линг Лиму.

Послание Лин Лиму было очень простым. Это было так просто, что было всего два слова — С Днем Рождения!

Фу Сияо посмотрел на время отправки сообщения. Была полночь.

В день ее 33-летия Лин Лиму в полночь отправила ей поздравление с днем ​​рождения.

Тонкие перья Фу Сияо задрожали, и она встала с кровати.

Она не ответила на сообщение.

..

Ночью, отель Софитель.

Фу Сияо прибыл в отель. Когда она ужинала с бабушкой, родителями и младшим братом, Фу Сияо подошел очень тихо.

По дороге она зашла в ванную.

Она стояла перед раковиной и мыла руки. В этот момент кто-то вошел. «Привет, принцесса Сияо».

Фу Сияо поднял глаза и увидел в зеркале дочь графа Роя, Ло Ли.

В этом году Ло Ли было всего 18 лет. Она была прекрасна, как роза, и была очень красива.

Фу Сияо улыбнулся. «Здравствуйте, мисс Ло. Вы со своим отцом, граф Рой, придете сегодня вечером сюда на ужин?

«Я. . «Ло Ли был немного смущен.

В этот момент лучшая подруга Ло Ли прикрыла рот и хихикнула. «Принцесса Сияо, Ло Ли застенчив. Граф Рой ужинает с финансовым магнатом президентом Лингом!»

Линг Лиму?

Лин Лиму тоже была в этом отеле. он ужинал с Эрлом Роем?

В этот момент Ло Ли потянула свою лучшую подругу за рукав: «Не говори этого…»

«Ло Ли, ты скоро увидишься с Лин. твое сердце бешено стучит, как у маленького оленя?»

«Твой папа, очевидно, собирается познакомить тебя с Линг. Я не знаю, кто только что сменил дома восемнадцать комплектов одежды, но он все равно спросил меня, красивая ли я?»

Красивое лицо Ло Ли быстро покраснело. «Если ты скажешь еще что-нибудь, я тебя пощекочу!»

Ло Ли и ее лучшая подруга выбежали, смеясь и играя.

Фу Сияо стоял один у умывальника. Она была в оцепенении, ее длинные тонкие перья свисали вниз.

Сила графа Роя сейчас достигла своего пика. Он действительно осмелился выгнать мадам Юн. Было видно, насколько он высокомерен и высокомерен.

Однако граф Рой был очень внимателен к Лин Лиму. Было ясно, что Лин Лиму теперь стал бизнес-магнатом.

Этот красивый молодой человек уже поднялся на вершину. У графа Роя была только одна любимая дочь, и теперь он был готов отправить свою любимую дочь в Лин Лиму.

Фу Сияо несколько раз встречался с Ло Ли. Ло Ли был молод, наивен, жизнерадостен и романтичен. За ней гналось бесчисленное количество мальчиков.

Однако, глядя на застенчивый взгляд Ло Ли только сейчас, было ясно, что Лин Лиму ей понравилась.

Фу Сияо закрыла кран и достала несколько кусочков салфетки, чтобы вытереть капли воды с рук. Она по-прежнему оставалась элегантной и очаровательной.

Это было довольно хорошо.

Лин Лиму было почти 40 лет. Мужчина средних лет мог быстро завести двоих детей, женившись на красивой жене.

Она не могла ничего дать Линг Лиму.

В 33 года он был уже немолод. Он даже не мог иметь детей.

..

Фу Сияо вышел из ванной и пошел по коридору. Она хотела вернуться в отдельную комнату.

Но в следующую секунду она остановилась, потому что увидела перед собой высокую и красивую фигуру.

Главный герой-мужчина, который позволил двум девочкам поиграть и уйти, внезапно оказался в поле зрения Фу Сияо. Лин Лиму был здесь.

Лин Лиму стоял перед ней на своих длинных ногах. Сегодня вечером он был одет в серую рубашку и черные брюки. Рубашка его была заправлена ​​в брюки, а на талии висел дорогой черный кожаный ремень.

Огни шампанского в коридоре сияли на его красивых трехмерных чертах лица, которые излучали очаровательный блеск, как скульптура.

Лин Лиму стоял перед ней, и его глубокие черные глаза упали на ее маленькое лицо.

Фу Сияо медленно остановилась как вкопанная. Она не ожидала, что он внезапно появится в следующую секунду.

В этот момент Лин Лиму подошел на своих длинных ногах. Он был зрелым с юных лет, и теперь, с его богатым жизненным опытом, каждое его движение было наполнено чувством спокойствия.

На самом деле мужчины редко выбирали серую рубашку, которую он носил. Ему было трудно носить эту благородную и загадочную текстуру, но он легко мог ее удержать.

Пока Фу Сияо была в оцепенении, ее зрение потемнело. Лин Лиму уже прибыл перед ней.

Его глубокий и магнетический голос звучал в ее ушах вместе с нежной улыбкой. «С днем ​​рождения.»

Фу Сияо слегка согнула свои тонкие белые пальцы и посмотрела на него. Между ними была определенная разница в росте, и он бросил перед ней силуэт на фоне света, он смотрел вниз на ее красивое личико и пару прекрасных глаз.

Фу Сияо скривила красные губы. «Спасибо, президент Лин».

«Могу ли я подарить тебе подарок на день рождения?» — внезапно спросил он.

Фу Сияо был ошеломлен. «Что?»

Лин Лиму держал одну руку в кармане брюк. Он вынул его и передал. «Это для вас.»

Фу Сияо посмотрел вниз и увидел заколку для волос, тихо лежащую в его чистой и тонкой ладони.

Конструкция заколки для волос была очень простой. Он имел крестообразную форму с инкрустацией яркой жемчужины посередине.

Это было настолько просто, что изысканно, элегантно и очаровательно, как Фу Сияо.

Он подарил ей заколку для волос с жемчугом в качестве подарка на день рождения.

«Я не знала, что тебе нравится, поэтому купила наугад». Линг Лиму сунула жемчужную заколку в свою маленькую ручку.

Фу Сияо сделал шаг назад, и жемчужная заколка упала на ковер со звуком «ПА».

Лин Лиму поднял темные глаза и посмотрел на Фу Сияо.

Фу Сияо тоже посмотрел на него. «Генеральный директор Линг, спасибо за вашу доброту, но я не приму подарок. Даже если я приму это, я не смогу носить это на своей голове и показывать другим».

Глубокие зрачки Лин Лиму были непостижимы. Черный цвет в них не позволял угадать его эмоции.

Через несколько секунд он слабо улыбнулся. «Я просто хотел сделать тебе подарок. Я не имел в виду ничего другого».

Конец.