Глава 2244. Глава 2116. Ты мое пылающее солнце (316).

Сиконг Руолинг теперь был более чем наполовину трезв. То, что произошло сегодня вечером, превзошло ее ожидания. Она была застигнута врасплох и немного напугана.

В этот момент Су И отпустил ее. Он прижал свое красивое лицо к ее длинным волосам и осторожно закрыл глаза. Это все еще не сработало. Его тело уже было искалечено!

Су И родился с этой инвалидностью. В этой жизни у него не было никакой надежды вылечить эту инвалидность. Однако с тех пор, как он встретил Сиконга Рулинга, он начал фантазировать о том, чтобы вылечиться, если бы он мог вести себя как здоровый и нормальный человек.

Однако реальность нанесла ему жесточайший удар. Он все еще не мог этого сделать!

Су И подавила сожаление, нежелание и легкую насмешку в своих глазах. Затем она отпустила руолинг Сиконга. «Вы можете идти. Я пришлю кого-нибудь, чтобы отправить тебя обратно.

Что?

Сиконг Руолинг не мог смириться с такой огромной переменой в себе. Мужчина, который только что сказал, что она ему нравится, хотел прогнать ее.

— Я… я могу идти сейчас?

«Да, пойдем», — сказал Су И.

Сиконг Руолинг некоторое время смотрел на него. — С тобой… все в порядке? Не впадайте в депрессию. Такую болезнь невозможно вылечить за короткое время. Если вы будете сотрудничать с лечением, я все еще уверен, что смогу…»

Было бы хорошо, если бы она этого не говорила, но в тот момент, когда она это сказала, Су И почувствовала, как будто все шрамы стыда в ее сердце были разорваны и выставлены напоказ Солнцу. Это была девушка, которая ему нравилась… он не хотел, чтобы она видела в нем такую ​​слабую сторону.

«Сиконг руолинг, сколько раз мне нужно это повторять? Я не хочу, чтобы ты обращался со мной. Ты такой глупый. Как я могу доверять вашим медицинским навыкам? А теперь уходи быстро. Я не хочу видеть тебя снова!» — сказала Су И тихим голосом.

Сиконг Руолинг вздрогнул. Она была шокирована его переменой. Очень скоро она оттолкнула его и повернулась, чтобы убежать.

Две большие руки Су И по бокам сжались в кулаки. Его глаза были красными.

..

Когда Су И вышел из ванной, в комнате был еще один человек. Это был старый мастер Су.

Старый мастер Су был здесь.

«Дедушка», — позвал Су И.

Старый мастер Су повернул голову и посмотрел на Су И. Су И только что принял душ и был одет в белую рубашку и черные брюки. Он выглядел исключительно красивым и элегантным, не теряя мягкости молодого господина из аристократической семьи.

Старый мастер Су вздохнул. «А Йи, я твой дедушка. Тебе не следовало скрывать от меня свое состояние здоровья. Если бы не этот тест, ты собираешься скрывать это от меня до конца своей жизни?»

Красивое лицо Су И не было ясно видно в тусклом свете. Его голос был неясным: «Дедушка, Сиконг Руолин очень хорошая девочка. Нет необходимости использовать ее, чтобы проверять меня в будущем. Для меня невозможно быть с ней. Надеюсь, что вы не потревожите ее жизнь в будущем».

Старый мастер Су вздохнул: «А И, я знаю, что тебе очень нравится эта девушка, которая рулит. Я никогда не видел, чтобы ты уделял столько внимания какой-либо девушке. Однако, учитывая ваше физическое состояние, дедушка не хочет усложнять вам жизнь. Однако ты единственный наследник нашей семьи Су. Родословная семьи Су не может быть разорвана тобой!»

Су И нахмурился и спокойно ждал, пока старый мастер Су продолжит.

«Ах, Йи, я хочу забрать твои гены. Затем я выберу ген самого высокого качества, который соответствует вам, среди всех светских людей из престижных семей, чтобы искусственно произвести на свет следующее поколение преемника нашей семьи Су. Конечно, эта светская львица в будущем станет вашей женой и матерью вашего ребенка».

«Дедушка, я не согласен», — быстро отверг Су И.

«Почему?»

«Я не хочу жениться и иметь детей».

Старый мастер Су искренне сказал: «А И, я знаю, что ты чувствуешь, и могу тебя понять, но задумывался ли ты когда-нибудь о дедушке и семье Су? «Наша семья Су — аристократическая семья со столетней историей, и вы — единственный наследник. Семья СУ не может иметь потомков. Почему бы тебе не позволить дедушке встретиться с его предками в загробной жизни?»

Су И опустил свои красивые глаза. Он знал, что всю боль можно только скрыть. В глазах посторонних у него должна была быть хорошая жена, наследник и счастливая семья.

Просьба дедушки вовсе не была чрезмерной. Это была его миссия и ответственность как старшего внука семьи Су.

Спустя долгое время Су И кивнул. — Хорошо, я послушаю аранжировки дедушки.

..

Когда Сиконг Руолинг вернулась домой, ей было плохо. Все эти годы она ни разу не болела, но на этот раз простудилась и много дней была прикована к постели. Она была в плохом настроении.

— Руолин, быстро встань и выпей эту чашку горячего молока. Белоснежка принесла чашку горячего молока.

«Мама, я не хочу это пить».

— У тебя нет аппетита, да? Руолин, ты не ел несколько дней. Посмотри на свое личико, ты похудела от голода. Быстро выпейте эту чашку горячего молока. Об этом не говорят. Белоснежка протянула руку и потянула Сиконга вверх.

Сиконг Руолинг села и смогла только протянуть руку, чтобы взять молоко и начать пить.

«Руолин, что с тобой случилось в последнее время? Обычно ты проводишь медицинские исследования без всякой заботы, но я никогда раньше не видел, чтобы ты так болел. Ты даже немного расстроен. Честно говоря, с тобой что-то случилось? Может быть… Руолин, ты влюбился?» — догадалась Белоснежка.

Сиконг Руолинг чуть не выплюнул полный рот молока. «Мама, что за чушь ты несешь? Я закончил пить молоко. Поторопитесь и уходите. Я буду отдыхать.»

Сиконг Руолин сунул пустую чашку в руки Бай Сюэ и даже приказал ей уйти. Она спрятала всю голову в одеяло и не обращала внимания на собственную маму.

Бай Сюэ вышел.

В этот момент вернулся Сиконг Хэн. «Как рулинг? Она все еще лежит на кровати?

Муж и жена уже заметили ненормальность своей драгоценной дочери. Белоснежка быстро прошептала: «Я чувствую, что Руолинг в последнее время ведет себя очень странно. Я подозреваю, что у нее есть отношения».

«Этого не может быть?»

«Как же этого не быть? Я думаю, что Руолин влюблён впервые. Вам нужно найти время, чтобы узнать, с каким мальчиком Руолинг была в последнее время. Руолин еще не состояла в отношениях. Боюсь, что она встретит какого-нибудь подонка и влюбится, — обеспокоенно сказала Белоснежка.

Сиконг Хэн не очень волновался. Однако его дочь, о которой он хорошо заботился и воспитывал, собирался забрать кто-то другой. Как отец он определенно был бы немного разочарован. Сиконг Хэн обнял жену за плечо и улыбнулся: «Я понимаю. Я послушаю мадам.

Бай Сюэ посмотрел на Сиконг Хэна. «Мужик, ты недавно устал от командировки?»

Сиконг Хэну больше всего понравился взгляд Бай Сюэ в этот момент. Она была похожа на хитрую и очаровательную лисичку. Ни один мужчина не мог ускользнуть от ее ладони. — Да, я немного устал.

Си Конг Хэн ответил серьезно.

Бай Сюэ быстро протянул руку и потянул галстук себе на шею. — Тогда позвольте мадам хорошо позаботиться о ванне мужа.

Си Конг Хэн усмехнулся. «Я не думаю, что вам нужно беспокоиться о рулинге. Руолин — твоя дочь. Если ты научишь ее большему, ты обязательно сможешь поймать на ладонь мальчика, который ей нравится».

Бай Сюэ сказал: «О чем ты говоришь, старый чертенок!»

Сиконг Хенг сказал: «Ха-ха-ха».

Даже больше.