Глава 2276. Глава 2148. Ты моё пылающее солнце (348)

Ли Тинъю хотел вырваться из его рук: «Президент Хо, если вы посмеете действовать безрассудно, я позову на помощь. Твоя мать и госпожа Чжоу по соседству, вероятно, подслушивают из-за угла стены. Если я буду так кричать, я не буду возражать против прямой трансляции, но если твоя мать действительно заболеет и попадет в больницу, не обвиняй меня в том, что я переборщил».

Хо Бэйчэнь прищурился. Он слышал, что когда женщина действительно отказывается от брака, это начинается с ее отношения к родителям другой стороны.

С ее воспитанием и характером она бы точно не имела такого отношения к старшим, если бы не принуждала его развестись.

Хо Бэйчэнь также слышал, что самый прекрасный момент для женщины — это когда она никого не любит. Он признал, что Ли Тинъюй действительно была очень привлекательной. По крайней мере, она прекрасно возбудила в нем желание завоевать ее.

Хо Бэйчэнь натянул на них двоих одеяло. «Ты тот, кто это сказал. Иди и кричи. Я никогда раньше не слышал, чтобы ты кричал, за все годы, что ты замужем.

Лицо Ли Тинъюй внезапно покраснело. Она сжала кулаки и швырнула их в Хо Бэйчэня. Она даже подняла ногу и пнула его. «Президент Хо, в своей одежде вы настоящий зверь!»

В этот момент в дверь постучали. Кто-то стучал в дверь.

«Президент Хо, кто-то вас ищет!» — быстро сказал Ли Тинъюй.

Хо Бэйчэнь ответил: «Не беспокойся об этом».

В следующую секунду послышался голос Чжоу Цюн: «Бэйчэнь, ужин готов. Тётя хочет, чтобы ты пришёл на ужин.

«Президент Хо, ваша мать хочет, чтобы вы пришли на ужин!» — быстро вмешался Ли Тинъюй.

Хо Бэйчэнь взглянул на Ли Тинъюй, затем нетерпеливо поднял одеяло. — крикнул он снаружи: «У какого слуги больше нет ушей? Я спущусь через час!»

Ли Тинъюй думал, что Хо Бэйчэнь уйдет, но кто знал, что он скажет что-то подобное? «Хо Бэйчэнь, ты… сумасшедший?»

Хо Бэйчэнь положила руки на подушку. «Миссис. Хо, ты теперь доволен? Я уже излил твой гнев от твоего имени.

«…»

Сердце Ли Тинъюй екнуло. Она не знала, что он имел в виду под этим подшучиванием. На самом деле нужно было быть довольным. В последние несколько лет, если не считать чувств, он относился к ней хорошо. Он прожил роскошную жизнь как богатая женщина и никогда не усложнял ей жизнь. Он позволял ей делать все, что она хотела, теперь он, казалось, потакал ей еще больше.

За дверью лицо Чжоу Цюна было смертельно бледным. Нетерпеливый рев Хо Бэйчэня чуть не сбил ее на дно долины. Хо Бэйчэнь никогда раньше не унижал ее так. Это определенно был первый раз, когда он так смутил ее.

Рядом с Чжоу Цюном были две служанки. Естественно, они услышали слова Хо Бэйченя. Две служанки переглянулись и быстро убежали.

Чжоу Цюн с ненавистью впилась ногтями в ладони. Она должна стать госпожой Хо, хозяйкой этого места!

Все это принадлежало ей!

Это было ее!

..

В столовой госпожа Хо и Чжоу Цюн долго ждали, прежде чем Хо Бэйчэнь медленно спустился вниз. Ли Тинъюй еще не прибыл.

Выражение лица госпожи Хо было чрезвычайно уродливым. Увидев, что Ли Тинъюй еще не спустился, она сразу же холодно спросила: «Бэйчэнь, где твоя жена?»

Хо Бэйчэнь элегантно сел. «Сегодня у нее плохой аппетит, и она не хочет приходить к ужину. Попроси горничную позже подогреть стакан молока, чтобы она могла пораньше отдохнуть.

Госпожа Хо была в ярости. Мужчины семьи Хо не были увлечены друг другом. Никогда в жизни она не наслаждалась таким теплым обращением со стороны мужа. Теперь, когда она увидела, как ее невестку так избаловал сын, ее сердце было подобно муравью, ползущему по раскаленной сковороде.

Чжоу Цюн был не лучше. Она была еще более ревнивой и ненавистной, чем госпожа Хо. Все эти годы ее никогда не заботили дикие цветы и сорняки снаружи, потому что она знала, что они не были в сердце Хо Бэйчэня, но теперь Ли Тинъюй заставил ее громко позвонить в колокольчик.

«Поскольку госпожа Хо плохо себя чувствует, позвольте горничной подогреть стакан молока», — сказал Чжоу Цюн с нежной и внимательной улыбкой.

Г-жа Хо временно подавила гнев в своем сердце и пододвинула чашку тонизирующего супа Хо Бэйчэню: «Бэйчэнь, как твоя мать, я не могу вмешиваться в дела между тобой и твоей женой. Но ты мой сын, поэтому, конечно, мне тебя жаль. Видя, что ты так усердно работаешь, я попросил горничную приготовить для тебя тарелку тонизирующего супа. Пей, пока оно горячее.

Хо Бэйчэнь посмотрел на тонизирующий суп в своей руке и тихо отодвинул его. Он улыбнулся и сказал: «Мама, мать Тингю только что скончалась, а я недавно был занят в офисе. Сохраните эту тарелку супа на будущее. Я позабочусь о своем здоровье».

Госпожа Хо потеряла дар речи

..

Ужин закончился в такой деликатной атмосфере. Хо Бэйчэнь остался сегодня вечером в резиденции Хо. Он пошел в кабинет, чтобы оформить какие-то документы. Когда он вернулся в свою комнату, Ли Тинъюй уже спал.

Она свернулась калачиком в одеяле. В изголовье кровати горел тусклый желтый свет. Оно было мягким и теплым.

Хо Бэйчэнь встала у изголовья кровати и потянулась, чтобы накрыть ее одеялом. В этот момент он почувствовал аромат роз. Он догадался, что она действительно купалась в лепестках роз.

Его выдающееся горло перекатилось, когда Хо Бэйчэнь вошел в ванную.

Вскоре Хо Бэйчэнь заметил изменение температуры своего тела. Он чувствовал, что его тело становится жарче, а в горле пересохло.

Образ Ли Тинъюй свернулся калачиком на боку, и в его голове возник соблазнительный аромат ее тела. Хо Бэйчэнь быстро выключил воду и вышел из дома. Он не был настолько глуп, чтобы не знать, что его обманули.

Казалось, проблема была не в миске с тушенкой.

Ли Тинъюй уже спала, но вскоре почувствовала, как огромный камень давит на ее тело, из-за чего ей становится трудно дышать.

Многое произошло за это время, и Ли Тинъюй в мгновение ока проснулась от своего сна. В следующую секунду красивое лицо Хо Бэйчена предстало перед ее глазами.

Он целовал ее!

Ли Тинъюй быстро потянулась, чтобы оттолкнуть его, нахмурив брови. «Хо Бэйчэнь, что ты делаешь? Не заходите слишком далеко!»

Хо Бэйчэнь держал ее тонкое запястье и не позволял ей двигаться. Его длинные и узкие глаза были окрашены алым. «Ситуация немного особенная. Моя мама дала мне поесть чего-то грязного».

Что?

Госпожа Хо даже использовала этот трюк?

Ли Тинъю подняла брови. «Мы оба знаем, что имеет в виду твоя мать. Почему бы тебе не последовать ее желанию и не найти Чжоу Цюн? Я не позволю тебе прикасаться к ней сегодня вечером. Если ты загонишь меня в угол, я прикушу себе язык!»

Хо Бэйчэнь увидел мерцающий свет в ее глазах. Он вдруг понял, что эта женщина умнее, чем он себе представлял. Ее мать использовала в качестве оправдания то, что она плохо себя чувствует сегодня вечером. Возможно, она уже догадалась, что ее мать сегодня вечером примет меры. Возможно… она тоже ждала этой возможности.

«Миссис. Хо, я твой муж. Вы все обдумали? Ты действительно собираешься столкнуть меня в постель с другой женщиной?» — спросил Хо Бэйчэнь.

Ли Тинъюй вообще не колебался. «Да.»

Выражение лица Хо Бэйченя внезапно потемнело, и все его существо было испорчено темным инеем. Вскоре он скривил тонкие губы. «Если вы будете послушны сегодня вечером, я передам корпорацию Хо Цизе. Собираетесь ли вы заключить эту сделку?»

Он собирался передать корпорацию Хо Цидзэ?

А как насчет его внебрачного сына Хо Тяньхао?

Разве он не очень любил Хо Тяньхао?

Конец.