Глава 349-Красавица Тан Потеряла Зрение

Глава 349: Красавица Тан Потеряла Зрение

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Дворец Цзиньхуа.

Войдя в комнату, доктор унес коробку с лекарствами и вышел, все, что осталось-это резкий запах дезинфицирующего средства.

ГУ Мохан лежал на кровати, его спина была полностью обнажена. Разъяренные рубцы на его спине уже были перевязаны доктором, но они все еще были окровавлены, когда ярко-красный цвет пропитал бинты.

Янь Дун прошептал: «Мисс Тан, доктор сделал президенту укол анальгетика, он испытывает некоторую сонливость. Я оставлю вас, чтобы вы позаботились о президенте сегодня вечером.”

“В порядке.- Тан Моэр ободряюще кивнула головой, она хорошо позаботится о мистере ГУ.

Янь Дун ушла, Тан Моэр вытянула свои стройные ноги и подошла к кровати. Она ласково провела кончиками пальцев по его спине, желая потрогать его раны, но не нашла в себе мужества сделать это.

Должно быть, ему очень больно.

Ее слезы были неудержимы, Тан Мо’Эр поспешно прикрыл ей рот, не позволяя себе издать ни звука.

— Вода… вода!…”

Ошеломленный человек пробормотал что-то, он хотел пить и хотел получить немного воды.

Тан Моэр поспешно обернулся, желая принести ему немного воды.

Но после того, как она сделала два шага, она вдруг остановилась, как будто она наступила на какие-то тормоза, это было тихо, но внезапно.

Она медленно вытянула свои маленькие ручки и помахала ими вокруг, однако ничего не увидела.

Она опять потеряла зрение!

— Вода… — его хриплый голос прозвучал прямо у нее в ушах.

Тан Моэр мгновенно пришла в себя, принеси воды, ей нужно было налить немного воды!

С новой целью она побежала вперед, но случайно ударилась об угол стула, мгновенно упав на землю.

Это было больно!

Но ей было наплевать на свою рану, все, о чем она думала, — это раздобыть немного воды. Ее Мистер ГУ все еще ждал, чтобы выпить немного воды. Ее крошечные ручки начали парить в воздухе, и она слепо встала, в конце концов, шатаясь, добралась до стойки.

Она подняла фляжку и начала наливать немного воды в чашку.

Поскольку она не могла видеть, что происходит, она случайно вылила немного горячей воды на свое узкое запястье, и обжигающая боль была мучительной, казалось, проникая через все болевые рецепторы в ее мозгу и заставляя ее ослабить хватку на чашке. Почти.

Она прикусила нижнюю губу до того места, где была кровавая рана. Как бы сильно она ни страдала, она не издала ни звука, и в конце концов ей удалось налить горячую воду в чашку.

В чашке еще оставалось немного холодной воды, она сделала глоток и обнаружила, что температура воды была в самый раз подходящей.

Она вернулась к кровати в своем собственном темном мире и могла позволить себе только детские шаги. Она боялась упасть, боялась, что не сможет снова встать, боялась расплескать воду в чашке и остаться без присмотра за мистером ГУ.

Она была в ужасе.

Подойдя к кровати, она не знала, как накормить его водой. Она могла только сделать глоток и нагнуться в поисках его тонких губ.

Он лег на кровать, и она поцеловала его тонкие губы, наполнив рот водой.

С каждым глотком воды, которым она кормила его, он вскоре выпил всю чашку воды.

Он чувствовал сладость воды даже сквозь дремоту. Он не мог ничего поделать, но продолжал смыкать свой язык с ее, целуя ее снова и снова.

Целовать его было бы для нее самым приятным занятием, но Тан Моэр почувствовала, как ее рот наполняется мукой. Ее слезы капали им в рот, это мучило ее.

Почему ему было так трудно оставаться рядом с ней?

Никто не любил его, и она была готова хорошо относиться к нему и дать ему всю любовь, которую он заслуживал. Несмотря ни на что, она не отпустит его и до скончания веков будет рядом с ним всю оставшуюся жизнь, но она потеряла зрение.

Она вообще ничего не видела.

Она не могла заботиться о нем, даже простая задача налить ему чашку воды заставила ее страдать от травм во всем теле. Никто не был так глуп, как она.

Беспомощность вот-вот поглотит ее. Теперь, когда она уже потеряла зрение, что будет дальше? Может, она состарится или сойдет с ума? Если бы он знал, стал бы он ускорять события и жениться на Лу Ци ‘ Эр, чтобы получить противоядие?

Даже если она была в самом жалком состоянии, она не хотела отпускать его.

Я не хочу, чтобы он женился на Лу Ци.

— А что я могу сделать?

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.