Глава 122: Почему ты такой громкий?

Глава 122: Почему ты такой громкий?

Держа в руках сундук с сокровищами, Чу Лян некоторое время рассматривал его и вдруг почувствовал себя немного неловко.

Если бы это были вещи, принадлежащие этим троим, он бы не чувствовал себя виноватым, даже если бы он небрежно проверил их. В конце концов, эти трое были не совсем добродетельными людьми. Однако этот сундук с сокровищами, казалось, содержал значительную ценность, и эти трое не могли обладать сокровищами, достойными того, чтобы храниться в нем.

Вероятнее всего, это была украденная добыча.

Если бы он принадлежал кому-то другому, Чу Лян, естественно, не мог бы забрать его себе. Однако трое человек быстро исчезли, что затруднило их поимку и поиски законного владельца.

Поразмыслив, он решил сначала вернуться в хижину Первоклассного меча и спросить Сюй Суя, есть ли способ помочь найти ее владельца.

Вернувшись в хижину, Сюй Суй случайно отсутствовал. Вероятно, он был внутри хижины и приносил воду Сюй Куньу, который ковал меч.

И вот Чу Лян ждал его в зале, лениво играя с сундуком с сокровищами.

В этот момент Ди Нуфэн как бы невзначай вошел и спросил: «Что ты здесь делаешь?»

«Я нашел сундук с сокровищами, но не знаю, как найти владельца. Я собираюсь спросить брата Сюя, есть ли способ найти владельца», — ответил Чу Лян.

«Почему бы вам просто не открыть его и не посмотреть, что внутри? Может быть, вы поймете, кто владелец», — предложил Ди Нуфэн.

«Но этот сундук с сокровищами кажется довольно мистическим и, вероятно, требует особой техники, чтобы…» — начал Чу Лян.

«Позвольте мне заняться этим. Я лучше всех умею открывать сундуки с сокровищами», — уверенно сказал Ди Нуфэн.

С этими словами она протянула палец, и на кончике ее пальца вспыхнуло золотисто-фиолетовое пламя, напоминающее летящую птицу, закружилось в воздухе и в одно мгновение исчезло.

Взглянув на ладонь Чу Ляна, я увидел, что там осталась только толстая книга. Сундук исчез.

«Где сундук с сокровищами?» — моргнул он и спросил.

«Открыто», — прямо заявил Ди Нуфэн.

«Нет…» Чу Лян указал на пустое место. «Оно открыто, но где же сундук?»

«Он уже открыт. Зачем тебе еще нужен сундук?» — озадаченно спросил Ди Нуфэн.

Вы правильно заметили…

Чу Лян лишился дара речи.

Затем он снова переключил внимание на толстую книгу в своей руке, подумав, что нечто, хранящееся в таком драгоценном сундуке, несомненно, должно представлять значительную ценность.

Открыв и осмотрев его, они обнаружили, что это толстая бухгалтерская книга, в которой подробно записаны финансовые операции за несколько лет.

«Все это…» Ди Нуфэн также пристально посмотрела на него с торжественным выражением лица, завершая незаконченное предложение: «Числа![1]»

Чу Лян кивнул, размышляя: «Это бухгалтерская книга, документирующая тайные сделки между Залом Десяти Тысяч Зверей и Бандой Волчьего Клыка, и она не из тех, что видят свет. Доходы в конечном итоге увозятся в другое место и превращаются в ресурсы для культивирования, прежде чем снова интегрироваться в Банду Волчьего Клыка».

«Я подозреваю, что это связано с высокопоставленными членами Зала Десяти Тысяч Зверей, совершающими частные сделки с духами зверей. Банда Волчьего Клыка должна быть просто каналом, а не фактическим покупателем. Логично предположить, что, учитывая прошлое Банды Кита, особенно в таком шумном городе, как Таоте, им не нужны такие каналы с высокой прибылью».

«Если речь идет о высокопоставленных лицах, наживающихся за счет общественности, то это имеет смысл. Эта бухгалтерская книга хранится в безопасности не потому, что она сама по себе ценна, а потому, что ее раскрытие раскроет эти грязные делишки».

В этом мире отмывание денег было невероятно простым. Можно было насладиться простой поездкой наружу и вернуться, заявив, что нашел сокровища в каком-то скрытом царстве или опасном месте. Нечестно нажитое богатство можно было легко скрыть, обменяв его на редкий духовный предмет. Если бы кто-то намеревался тщательно расследовать эти схемы, единственным несоответствием было бы количество духовных зверей, которыми обладал Зал Десяти Тысяч Зверей.

Прибытие мисс Сюй Хунцю из банды китов, суматоха в Зале десяти тысяч зверей и мужчина средних лет, который поспешно напал на него прошлой ночью… все эти связи внезапно щёлкнули в голове Чу Ляна.

Вот почему…

На его лице отразилось понимание.

Ди Нуфэн, с другой стороны, все еще был в замешательстве. «Что вы можете сказать по этим числам? Есть ли какой-то секретный код?»

Вздох.

Чу Лян молча вздохнул. Это не вина Ди Нуфэна.

Если его учитель, будучи грозным, был еще и высокообразованным, как выживут другие?

В этот момент снаружи вернулся Сюй Суй. Увидев этих двоих, он поприветствовал их и спросил: «Уважаемый старший, молодой герой Чу, вы хотели меня видеть?»

«Да». Чу Лян поднял голову и спросил: «Брат Сюй, я хочу спросить тебя об управляющем Зала Десяти Тысяч Зверей. Ты знаешь, кто это?»

"Хм?

Зал десяти тысяч зверей…» Сюй Суй помолчал, размышляя. «Это важная отрасль промышленности Банды китов, которой управляет некто по фамилии Сюй, я думаю, его зовут Сюй Наньлин».

Чу Лян слегка улыбнулся. Это был действительно тот парень.

Позже вечером Зал Десяти Тысяч Зверей приветствовал двух неожиданных гостей.

Поскольку посетителем, о котором сообщалось, был Ди Нуфэн с горы Шу, Сюй Хунцю отложила свою текущую задачу и лично вышла поприветствовать их. За ней следовали Сюй Наньлин, старейшина Цансин и два отряда подчиненных из банды «Кит».

Можно сказать, что присутствовали все способные сражаться представители Зала Десяти Тысяч Зверей.

«Как ваш скромный подчиненный, я Сюй Хунцю из банды «Кит». Я давно слышал имя уважаемого старшины». Увидев Ди Нуфэна, она первой проявила инициативу, чтобы поклониться и представиться.

Затем она посмотрела на Ди Нуфэна, ее глаза заблестели, демонстрируя грозную ауру, когда она пристально посмотрела прямо на Ди Нуфэна.

Ди Нуфэн не оказывала никакого давления на Сюй Хунцю; вместо этого она небрежно засунула руки в рукава и лениво взглянула на Сюй Хунцю. Затем она сказала с улыбкой: «О боже, ты дочь Сюй Башаня? Несмотря на его уродство, он умудрился иметь такую ​​прекрасную дочь. Поистине…»

«Уважаемый учитель», — Чу Лян осторожно потянул ее за рукав.

«В чем дело? Разве я не могу сначала обменяться с ней вежливыми приветствиями, прежде чем перейти к делу?» — Ди Нуфэн повернула голову и прошептала.

Ну, почему бы вам не переопределить термин «вежливое приветствие»?

«Ранее инцидент в городе Саут-Гейт был урегулирован благодаря вам двоим, которые убрали беспорядок, связанный с моей бандой Whale Gang. Я хотел выразить вам свою искреннюю благодарность, но недавние события отвлекли меня и помешали сделать это. Это действительно мой недостаток, что старшему приходится сначала навещать меня. Приношу извинения за неудобства».

Сюй Хунцю сохраняла невозмутимое выражение лица, вежливо разговаривая с Ди Нуфэном.

"Эм-м-м-

Ди Нуфэн равнодушно махнула рукой и заметила: «Нет нужды говорить, как я искоренял зло. Я делаю это около ста восьмидесяти раз в год. Сегодня я пришла главным образом для того, чтобы узнать, что произошло вчера вечером».

«Прошлой ночью?» Сюй Хунцю посмотрел на Чу Ляна.

"Ой…

Чу Лян вздохнул, притворяясь смущенным, и сказал: «Я настаивал, что со мной все в порядке, и что это просто недоразумение. Однако мой учитель настоял, чтобы мы пришли сюда и попросили тебя объяснить все ясно… кхе-кхе-кхе!»

При этом он несколько раз сильно кашлянул.

Другого выбора не было.

Он ушел таким праведным образом вчера вечером. Если бы он вдруг стал враждебным, это бы не выглядело хорошо на нем. И поэтому он обсудил это со своим уважаемым учителем, и стратегия была такова, что один из них будет играть хорошего полицейского, а другой — плохого.

«У меня есть ученик, который честен и прям», — сказал Ди Нуфэн с расстроенным выражением лица. «Находясь вдали от дома, он становится легкой мишенью для издевательств. Как его учитель, я должен защищать его. Я просто пришел спросить об этом. Кто напал на моего ученика вчера вечером?»

«Старший, мы виноваты…» Сюй Хунцю выглядела обеспокоенной, размышляя, как объяснить это Ди Нуфэну.

Однако выражение лица Сюй Наньлина напряглось. Он не был дураком и мог видеть, что эта парочка пришла сюда, чтобы устроить сцену.

Вероятнее всего, они добивались компенсации.

Но в этот момент он не боялся.

После хаотичного события в Зале Десяти Тысяч Зверей вчера вечером все дефициты в количестве демонических зверей были засчитаны как потери. Хотя размер дефицитов был подозрительным, без конкретных доказательств его позиция оставалась непоколебимой.

Даже если бы Сюй Хунцю принес императорский указ, она ничего не смогла бы ему сделать.

На самом деле, он всегда смотрел на Сюй Хунцю свысока. Он наблюдал, как она росла. Ей еще не было и двадцати, так насколько же она могла быть способной?

Услышав, как Сюй Хунцю взял на себя инициативу признать свою вину, он почувствовал некоторое недовольство.

Если бы она признала, что Зал Десяти Тысяч Зверей был виноват, это было бы похоже на признание того, что это была исключительно его ответственность. Эта молодая женщина не только оказалась бы в невыгодном положении, но и, вероятно, столкнулась бы с вымогательством. Она также фактически бросила его под автобус.

Сказать, что ей не хватало способностей, было действительно так. Если бы кто-то опытный в мире боевых искусств занялся этим, он бы, несомненно, настаивал на своей невиновности и, в лучшем случае, утверждал, что это было недоразумение.

Поэтому он уверенно шагнул вперед, громко прервав Сюй Хунцю: «Это я его избил!»

Пока он был первым, кто демонстрировал внушительные манеры.

В одно мгновение он продумал различные сценарии. Независимо от того, как Ди Нуфэн подвергала его сомнению или призывала к ответу, он считал, что сможет опровергнуть каждый пункт, гарантируя, что она уйдет с пустыми руками.

К сожалению, предполагаемая словесная битва не состоялась.

Увидев, как он внезапно шагнул вперед и громко прервал, улыбка на лице Ди Нуфэн померкла. Она топнула левой ногой, подняла правую ногу, а затем быстро пнула.

Хлопнуть!

Грохот!

Хотя этот удар не казался ни быстрым, ни тяжелым, он приземлился на грудь Сюй Наньлина, и его тело мгновенно исчезло из зала. После этого стены зала издали оглушительный грохот, за которым последовал еще один грохот со стен двора. После этого стены магазинов через улицу также отозвались эхом от грохота.

С каждым гулким звуком люди в Зале Десяти Тысяч Зверей дрожали. Наконец, после шести или семи последовательных ударов, шум прекратился.

Этот, казалось бы, обычный удар отправил Сюй Наньлина в полет на три улицы!

Ди Нуфэн опустила ногу и почесала внутреннюю часть уха левой рукой. Она выглядела несколько недовольной, когда посмотрела в сторону, куда исчез Сюй Наньлин, спрашивая, как будто ни к кому конкретно не обращаясь: «Почему ты так громко говоришь?»

1. Я не могу с ее мужчиной. КТО НЕ ЗНАЕТ ЭТИХ ЦИФР ☜