Глава 125: Брат Чу, я буду твоим другом на всю жизнь

Глава 125: Брат Чу, я буду твоим другом на всю жизнь

В западной части города находилась Улица Ветра и Луны.

Улица Ветра и Луны в городе Таотие была очень знаменита. Это было связано с тем, что было сложно нанять женщин-культиваторов по всей огромной земле, чтобы они развлекали гостей в борделях в других местах. Однако на этой улице большинством крупных борделей управляли женщины-культиваторы. Конечно, литераторы, имеющие право развлекаться здесь, также были культиваторами и не хотели умалять ценность молодых леди.

Длинная улица была украшена яркими цветами, а посреди улицы изящно танцевали элегантные небесные девы. Их движения напоминали нежный взлет и падение порхающих вокруг разноцветных бабочек. Время от времени появлялись новые сцены и представления, в которых молодые дамы из публичных домов по обе стороны улицы привлекали клиентов.

Казалось, будто попадаешь в бессмертное царство танца и музыки.

Чу Лян шел по улице, покрытой мягкими лепестками, и медленно продвигался вперед. Как бедный культиватор, который превзошел низменные удовольствия, получил передовое образование и придерживался благородных духовных принципов, он, естественно, не стал бы искать наслаждения в таком месте.

Он подошел к высокому зданию под названием Павильон Объятия Луны и вскочил. Поскольку литераторы, которые часто посещали это место, были также и культиваторами, Павильон Объятия Луны не имел главного входа, выходящего на улицу. Вместо этого высоко над зданием висел экран чистого белого света. Фигура Чу Ляна мелькнула внутри него, и в следующий момент он прибыл в другой мир за дверью.

«Еще одно восхождение бессмертного! Добро пожаловать на Небеса!»

При входе Чу Лян встретили два ряда небесных дев в длинных юбках, грациозно кружащихся с туманными облаками под ногами и легким ветерком вокруг них. Их наряды были не такими откровенными, как у обычных молодых леди, а скорее воздушными, открывающими только светлую кожу на плечах и часть талии и ног.

Неудивительно, что его называли Павильоном объятий Луны: конструкция подвесной двери в сочетании с небесными девами, приветствующими гостей, действительно создавали ощущение, будто вы поднялись на девятое небо и обняли луну.

Действительно профессионально.

Чу Лян не мог не высказать про себя свое мнение.

Затем он махнул рукой и сказал: «Я пришел увидеться с кем-то. Здесь ли брат Вэньрен из секты Морского Короля?»

Действительно. Целью его сегодняшнего визита было увидеть Вэньрена Мо.

Несмотря на то, что они никогда не обменивались фразами, Вэньрен Мо, основной ученик секты, занимающей место в Земной Десятке, был высокопоставленным и щедрым. Отследить его местонахождение было несложно. Чу Лян попросил Сюй Суя помочь с расследованием, и так он узнал, что Вэньрен Мо остановился в Павильоне Объятия Луны, сняв отдельную комнату на длительный период.

Этот чувак относился к борделю как к своему дому.

«Итак, вы здесь, чтобы навестить Бессмертного Венрена. Он живет в Желтом Дворце». — элегантно произнесла главная «фея».

«Чжи Юнь, передай сообщение», — приказала главная фея, побуждая одну из фей передать информацию. Вскоре после этого Чжи Юнь вернулся и тихо сказал: «Бессмертный Вэньрень передал приглашение этому другу-даосу посетить его».

«Хорошо, веди туда нашего даосского друга», — приказала главная фея, подняв руку.

«Спасибо», — выразил свою благодарность Чу Лян, следуя за Чжи Юнем. Они шли по туманной дороге, окруженной павильонами и башнями, и в конце концов добрались до здания, построенного в двух цветах: золотом и нефритом.

Подвешенная табличка с изящными штрихами гласила: «Желтый Дворец».

О, они действительно приложили усилия…

Чу Лян был ошеломлен. Он толкнул дверь и, наконец, увидел «Бессмертного» Вэньрена.

Этот парень в данный момент перерабатывал пилюли в комнате, пристально глядя на печь красновато-золотого божественного огня. Увидев Чу Ляна, он улыбнулся и поприветствовал: «Брат Чу».

«Брат Вэньрен», — поприветствовал его Чу Лян и, покачав головой, сказал со вздохом: «Ты играешь этого Бессмертного персонажа слишком профессионально. Ты даже устроил себе сцену бессмертного очищающего пилюли?»

«Что ты имеешь в виду…» — Вэньрен Мо махнул рукой. «Я действительно изготавливаю таблетки. Я планирую изготовить партию таблеток, сохраняющих молодость и красоту, в качестве подарка для мисс Сюй».

«Этот предмет — мой козырь. Все девушки, независимо от того, смертные они или заклинательницы, хотели бы этого. Изначально я хотел, чтобы это был знак привязанности к ней, но с самого начала все пошло не так, поэтому я могу принести его только заранее», — объяснил Вэньрен Мо.

Чу Лян посмотрел на его серьезное выражение лица и с любопытством спросил: «Насколько неблагоприятна ситуация? Брат Вэньрен, насколько далеко вы с мисс Сюй продвинулись?»

«Если эта партия таблеток понравится ей, возможно, мы сможем перейти к обмену несколькими словами», — уверенно заявил Вэньрен Мо.

"…"

То есть вы с ней даже не перекинулись ни словом.

Чу Лян подумал про себя.

Пока Чу Лян размышлял, он понял, что это нормально. Сюй Хунцю, несомненно, была решительной и целеустремленной героиней, далекой от обычной девушки. Даже принимая во внимание возможность того, что она желала романтических отношений, она не была бы легко обманута мужчиной с плохими намерениями, таким как Вэньрен Мо.

Имея такую ​​цель, Вэньрен Мо не мог бы питать никакой надежды, даже если бы прошло сто лет.

Конечно, если бы у Вэньрен Мо был хоть проблеск надежды, Чу Лян не был бы здесь сегодня. Он пришел, потому что был уверен, что мисс Сюй Хунцю никогда не заинтересуется Вэньрен Мо, что позволило ему уверенно выполнить сегодняшний план.

«У меня есть кое-что, что позволит тебе сохранить таблетку для дальнейшего использования. Это, по крайней мере, гарантирует, что ты завершишь первый шаг — поговоришь с мисс Сюй», — с улыбкой сказал Чу Лян.

"Ой?

Вэньрен Мо заинтересовался и спросил: «Что это?»

«Госпожа Сюй приехала в город Таоте, чтобы расследовать дела Зала Десяти Тысяч Зверей. Недавние беспорядки в Зале Десяти Тысяч Зверей также связаны с этим. Однако я знаю, что она пока не добилась большого прогресса». Чу Лян сказал: «Но у меня в руках есть существенные доказательства, которые могут напрямую раскрыть дело Зала Десяти Тысяч Зверей и гарантировать, что она достигнет успеха».

«Что это?» Вэньрен Мо слегка разволновался. Естественно, он слышал о деле Зала Десяти Тысяч Зверей, поскольку следовал за Сюй Хунцю с юга на север.

Однако он был удивлен, обнаружив у Чу Ляна существенные доказательства.

«Это реестр, документирующий сотрудничество внутренних членов Зала Десяти Тысяч Зверей по продаже мифических зверей посторонним», — объяснил Чу Лян.

«Как ты заполучил такую ​​вещь?» Вэньрен Мо схватил Чу Ляна за руку и взмолился: «Если госпожа Сюй получит это, она определенно будет рада. Брат Чу, если ты отдашь мне это, я стану твоим другом на всю жизнь!»

«Я, естественно, пришёл сюда, чтобы передать это брату Вэньрену», — улыбнулся Чу Лян.

«Брат Чу, ты, должно быть, заплатил значительную цену, чтобы заполучить такой предмет. Я не должен позволить тебе терпеть убытки просто так. Что я могу предложить взамен?» Вэньрен Мо тут же начал размышлять, прежде чем спросил: «Что я могу тебе дать?»

Брат Вэньрен — человек, который точно знает, как правильно поступать.

Чу Лян молча кивнул про себя. Конечно, было комфортно иметь дело с человеком с высоким эмоциональным интеллектом. Люди с высоким эмоциональным интеллектом не будут ждать, пока вы спросите о цене, прежде чем подумать, что предложить. Будучи коллегами-участниками одного и того же бизнеса, такое общение давало ему чувство легкости.

«Брат Верен, у нас хорошие отношения. Было бы слишком вульгарно говорить о деньгах», — рассмеялся Чу Лян.

Это утверждение также было намеком, подразумевающим, что Вэньрен Мо не должен предлагать камни духов.

Когда они ранее отправились устраивать беспорядки в Зале Десяти Тысяч Зверей, Чу Лян попросил демонического зверя вместо денег, чтобы покрыть расходы на лекарства. Первая причина заключалась в том, что если бы он попросил духовные камни, то сумма, которую он мог бы получить, могла бы оказаться недостаточной для покупки демонического существа в пятом царстве совершенствования. Другая причина заключалась в том, что если бы он получил духовные камни, то концовка была бы легко угадана…

Учитывая участие в этом его учителя, любая прибыль в конечном итоге могла быть поделена в соотношении 97 к 3 — болезненное воспоминание, которое все еще сохранилось в памяти Чу Ляна!

И поэтому он запросил вместо этого духовных зверей или сокровища. Эти предметы не были ни ценны, ни нужны Ди Нуфэну, и они в конечном итоге окажутся в его собственных руках?

Когда Вэньрен Мо услышал это, он, естественно, понял, что имел в виду Чу Лян.

Он знал, что Чу Ляну не нужны деньги.

Однако придумать подходящую компенсацию стало сложнее, поскольку у него осталось много места для маневра. Что он мог предложить, чтобы не было потерей и удовлетворило Чу Ляна? Это действительно было проблемой.

Через некоторое время он достал из руки ярко-красную драгоценную бусинку размером с кулак, которая сияла божественным светом, когда он держал ее в руке.

«Эту бусину из красного лотоса я нашел на днях. Хотя она чрезвычайно ценна, она не совсем соответствует методу совершенствования, который я практикую. Я планировал продать ее. Если ее можно будет использовать в качестве компенсации для брата Чу, это было бы идеально», — объяснил он.

Он передал Бусину Алого Лотоса Чу Ляну.

«Этот предмет может излучать божественный свет, который пронизывает тьму, освещая тысячу миль в ночной темноте. Он также может генерировать Лотосный Божественный Огонь, который способен противостоять злым духам и злобным сущностям. Если это принесет пользу Брату Чу, пожалуйста, примите это», — предложил он.

«Ну, хорошо», — неохотно согласился Чу Лян.

Осмотрев Бусину Алого Лотоса в своей руке, Чу Лян обнаружил, что слова Вэньрен Мо были правдой. Этот предмет считался объектом высшего ян. Когда он был наполнен основополагающей ци, он мог излучать божественный свет или божественный огонь, и его сила увеличивалась с более высоким совершенствованием. Это было долговечное сокровище.

Затем он передал доказательства, полученные от трех молодых головорезов, Вэньрену Мо и сказал: «Брат Вэньрен, пожалуйста, передайте эти доказательства мисс Сюй».

Завершив обсуждение, он попрощался и встал.

Перед отъездом Чу Вэньрен Мо с энтузиазмом передал ему приглашение.

«Раз уж брат Чу здесь, почему бы не выбрать фею и не испытать чувство вознесения на небеса?» — сказал он со смехом.

«Нет, нет», — Чу Лян быстро махнул рукой в ​​знак отказа. «Я поднимусь на небеса в другой раз».