Глава 153: В семье Цзи нет тринадцатой молодой леди?

Глава 153: В семье Цзи нет тринадцатой молодой леди?

В мире культивирования бессмертия существовали старые аристократические семьи.

В нынешнюю эпоху династии Юй семья Ся была императорской семьей. Они были выдающимися и далекими от масс, а также богатыми и могущественными, конечно. Семья Цзян, с другой стороны, была уничтожена, и все возможные выжившие исчезли без следа. Наконец, семья Цзи всегда оставалась таинственной и грозной.

Если бы кто-то внимательно изучил историю этих семей, он бы обнаружил, что семья Цзи была первой, кто появился на глазах у общественности. В ранние годы люди часто говорили, что семья Цзи была самой сильной из трех главных аристократических семей. Некоторые продолжали придерживаться этой точки зрения даже после того, как семья Ся заняла пост правящей императорской семьи.

В конечном счете, это было просто потому, что семья Цзи была слишком таинственной. Они скрывались в Великой Императорской долине, и только несколько членов семьи выходили в мир, и они редко вступали в конфликты с другими силами. Таким образом, семья Цзи приобрела известность, оставаясь в тени.

Однако главные бессмертные секты, занимающие места в Божественной Девятке и Земной Десятке, знали о семье Цзи больше, чем публика. Их самое глубокое впечатление о семье Цзи было не то, что они держались в тени, а то, что они были высокомерны, и что высокомерие передавалось из поколения в поколение на фундаментальном уровне!

Семья Цзи мало общалась с внешним миром. Однако, вместо того, чтобы сказать, что это было из-за их необщительности, точнее было бы сказать, что они относились ко всем остальным с презрением.

Конечно, для Чу Ляна это не имело особого значения; он просто доставлял письмо.

Чу Лян посмотрел вдаль на Великую Долину Императора и увидел место, которое было известно как Горное поместье Сюань Юань[1]. Поместье было окутано пеленой тумана, скрывающей, казалось бы, бесконечную полосу возвышающихся зданий. Это поместье было явно больше похоже на небольшой город, спрятанный в горах.

Под силу ли одной семье построить такое поместье?

Чу Лян не мог не почувствовать себя немного удивленным. В конце концов, он впервые приехал сюда и стал свидетелем того, насколько величественна и достойна эта старая аристократическая семья.

Он заставил Золотошерстного Хоу спуститься на землю задолго до того, как он достиг усадьбы. Это было потому, что все основные силы считали полёт в их воздушном пространстве провокацией. Если бы вспыльчивый человек увидел его летящим в их воздушном пространстве, он бы просто сбил его, и никто не мог бы сказать, что это было необоснованно.

Чу Лян подошел к входным воротам усадьбы. Там стояли две высокие белые мраморные колонны, между которыми висела скала. На камне были выгравированы золотом слова «Сюань Юань Маунтин Манор», что выглядело внушительно и величественно.

Чу Лян и Хоу с Золотой Шерстью вежливо остановились перед входными воротами, чтобы поговорить с привратником, который вышел поприветствовать Чу Ляна, как только увидел его приближение.

Чу Лян шагнул вперед и поклонился в знак приветствия. «Я Чу Лян, ученик секты горы Шу. Мне было поручено доставить письмо мисс Цзи Ляньхуа, тринадцатой молодой леди семьи Цзи».

Привратник семьи Цзи слегка поклонился в ответ, а затем сказал: «В моей семье нет тринадцатой дочери. Юный герой, может быть, ты ошибаешься относительно человека, которого ищешь?»

Чу Лян был в замешательстве. «Что?»

Этот ученый так настойчиво просил Чу Ляна доставить письмо тринадцатой молодой леди семьи Цзи. Это не могло быть просто ради его развлечения.

В чем здесь ошибка?

Чу Лян спросил: «Может ли это быть родственник? Мне очень важно доставить это письмо. Пожалуйста, не могли бы вы подумать об этом еще немного?»

Привратник нахмурился и задумался на некоторое время.

Затем он ответил: «У нас здесь живет много родственников главной семьи, но у нас не так много молодых девушек, чтобы дойти хотя бы до тринадцати лет… Почему бы вам не сказать мне, кто прислал письмо? Оставьте его пока мне, а я спрошу у управляющего домом».

«Эмм…

«Я не вправе говорить, кто это был, но этот вопрос действительно важен…» — сказал Чу Лян. Он немного помедлил, прежде чем спросить: «Могу ли я лично встретиться с менеджером и спросить его об этом сам?»

Привратник кивнул. «Конечно. Так, наверное, лучше».

С этими словами он провел Чу Ляна за входные ворота в павильон, который использовался для приема посетителей. Огромное поместье, напоминавшее небольшой город, было разделено на внутренний и внешний секторы. Эта область, в которой находились привратник и Чу Лян, была самым внешним сектором поместья, поэтому семья Цзи не боялась впускать туда посторонних.

Через некоторое время в павильон вошел мужчина средних лет, одетый в вышитые шелковые одежды.

Он сказал Чу Ляну: «Ты молодой герой из секты горы Шу?»

«Приветствую, сэр. Я Чу Лян». Чу Лян встал, чтобы поприветствовать его. «Прошу прощения за беспокойство».

«Ха-ха,

«Это не проблема», — ответил мужчина средних лет и махнул рукой, приглашая Чу Ляна сесть. «Я слышал, что вы ищете мисс Цзи Ляньхуа, но в нашей семье нет молодой женщины с таким именем. Не могли бы вы рассказать мне подробнее, кого вы ищете?»

«Увы, я не знаю о ней многого», — беспомощно ответил Чу Лян. «Мне поручили задание. Я должен лично доставить это письмо тринадцатой молодой леди, чтобы я мог быть спокоен, зная, что выполнил задание, как и просили».

«Поскольку вы не можете оставить письмо у нас или раскрыть, от чьего имени вы его доставляете, нам будет очень трудно выяснить, кого именно вы ищете», — заявил мужчина средних лет. «Все, что я могу сделать, — это поспрашивать, не путешествовал ли кто-нибудь по миру под псевдонимом «Цзи Ляньхуа»».

"Спасибо."

Чу Лян не мог встретиться с этим человеком или оставить письмо, поэтому у него не было выбора, кроме как встать и уйти.

Семья Цзи, возможно, не смогла найти человека, о котором идет речь, но это не обязательно означало, что Чу Лян не выполнил просьбу. Корень того, что лежало за этой тайной, был, вероятно, известен только самому ученому.

Как только Чу Лян вышел из ворот поместья, он снова сел на Хоу с золотым мехом, намереваясь вернуться домой до наступления темноты.

И тут кто-то вдруг крикнул ему сзади: «Эй, тот, что едет на Хоу!»

Чу Лян огляделся. «Хм?

"

Единственным, кто ездил на хоу в этой местности, был красивый молодой человек… и этим человеком был Чу Лян.

Итак, он спешился и заметил кого-то, прячущегося за деревом в лесу, вдалеке от ворот усадьбы. Человек, одетый в изумрудно-зеленое пальто, махал ему рукой.

Чу Лян почувствовал, что это довольно странно, поэтому он подошел, чтобы взглянуть. Он увидел молодую женщину в белой газовой юбке, присевшую там. Вечерний солнечный свет падал на нее пятнами, заставляя ее светлую кожу светиться и мерцать, как драгоценный камень. У нее была тонкая и привлекательная фигура и яркие и прозрачные глаза, которые, как ни странно, имели золотистые радужки.

Общеизвестно, что необычный цвет радужки глаз был признаком принадлежности к божественной родословной семьи Цзи — глазам Сюань Юань. Эта молодая женщина, несомненно, была основным членом семьи Цзи.

«Мисс, вы меня звали?» — спросил Чу Лян.

«Верно. Разве не ты пришла передать письмо тринадцатой барышне?» — ответила молодая женщина.

Чу Лян кивнул. «Да».

Молодая женщина протянула открытую руку. «Тогда дай мне. Я — она».

Чу Лян пристально посмотрел на лицо молодой женщины, задумавшись на мгновение.

Потом он вдруг улыбнулся. «Пожалуйста, не шутите, мисс! Вы не она! Я должен передать это настоящей тринадцатой барышне».

"Хм?

Молодая женщина выглядела озадаченной. «Как ты догадалась, что я не настоящая?»

"Хехе,

Чу Лян усмехнулась. «Сначала я не знала, но я просто сказала это, чтобы посмотреть, что произойдет. Теперь, когда ты призналась, я точно знаю, что ты не она».

«Боже мой!» — сморщила нос молодая женщина. «Ты такой хитрый!»

«Это задание мне поручили, поэтому я не смею относиться к нему небрежно. Пожалуйста, простите меня, мисс».

Эта молодая женщина не была тем человеком, которому Чу Лян должен был доставить письмо, но ее глаза Сюань Юань указывали, что она, несомненно, была важным членом семьи Цзи. Чу Лян не хотел ее обидеть, поэтому он просто улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.

Однако он услышал, как молодая женщина сказала: «Я знаю, кого вы ищете!»

«О?» Чу Лян остановился как вкопанный и повернулся к молодой женщине. «Ты делаешь?»

Взгляд его глаз нес очень ясное послание… Расскажи мне.

«Я Цзи Линюй, девятая молодая леди семьи Цзи», — представилась девушка. «Я только что проходила мимо павильона для посетителей и услышала, что кто-то ищет тринадцатую молодую леди, поэтому я поспешила сюда, чтобы найти вас».

«Цзи Ляньхуа — твоя младшая сестра?» — спросил Чу Лян.

«Нет», — покачала головой Цзи Линюй. «Она моя тетя».

Чу Лян нахмурил брови. «А?

"

Затем он подумал: «Возможно, именно поэтому управляющий и привратник семьи Цзи утверждал, что такого человека не существует? Может быть, тринадцатая молодая леди была из предыдущего поколения?»

Однако это не имело смысла. Чу Лян искал ее по имени. Разве они не должны были знать ее имя?

Цзи Линюй продолжил: «Вы пришли, чтобы найти Цзи Ляньхуа, но управляющий и привратник — родственники, которые присоединились к поместью гораздо позже, поэтому они не знают о ней. Моя тетя порвала связи с семьей Цзи тридцать лет назад».

«Почему это так?» — спросил Чу Лян.

Он тоже присел за большим деревом, приняв позу, которая манила Цзи Линюя рассказать ему все подробно. Казалось, что в этой истории было гораздо больше.

"Ммм,

Цзи Линюй сказал: «Это то, что я слышал от старших в частном порядке. В то время моя тринадцатая тетя была самой любимой дочерью в семье. Она была чрезвычайно талантлива и умна, и ее ждало блестящее будущее».

«Однажды она отправилась в мир, чтобы набраться опыта. Но, к сожалению, когда она вернулась, то сказала, что влюбилась в посредственного практикующего, который не принадлежал ни к какой секте или традиционной школе мысли».

Чу Лян подумал: «Нетрудно догадаться, чем закончится эта история».

Под пристальным взглядом старейшин семьи Цзи становится очевидным, что нетрадиционный культиватор не мог быть принят в качестве подходящего партнера для одной из молодых леди семьи.

Сюжет довольно мелодраматичен.

Цзи Линьюй продолжила: «Старейшины не одобряли брак моей тринадцатой тети с этим человеком, но она заявила, что он единственный, за кого она выйдет замуж. Это привело к множеству споров и напряженности в семье.

«В разгар конфликта этот посредственный земледелец на самом деле пришел в поместье и сказал, что хочет бросить вызов лучшим из своих сверстников в семье Цзи. Он надеялся, что если он победит, старейшины семьи Цзи не будут противиться его браку с моей тетей.

«В тот день он бросил вызов семерым членам семьи Цзи, лучшим из своих сверстников, и, как ни странно, победил их всех. Однако, оказалось, что во время этих боев он использовал некоторые бесчестные методы. Поэтому, даже несмотря на то, что он выиграл все бои, старейшины все равно не одобрили его женитьбу на моей тете. В конце концов, они сказали, что он сможет жениться на ней, только если станет Выдающимся седьмого уровня».

«Тогда этот человек сделал смелое заявление, что он достигнет Сферы Достижения Дао в течение трех лет и вернется, чтобы жениться на моей тринадцатой тете!» — сказала Цзи Линюй, и ее глаза загорелись.

«Тридцать лет Желтая река течет на восток, а следующие тридцать лет она течет на запад. Не относитесь к молодежи с пренебрежением только потому, что она бедна, ведь времена постоянно меняются, и никогда не знаешь, что принесет будущее…[2]» — неосознанно продекламировал вслух Чу Лян.

"Хм?

Откуда ты знаешь, что он тогда сказал?» — удивлённо спросил Цзи Линюй.

«Ах…

Чу Лян смущенно улыбнулся. «Разве не так все предлагают трехлетние соглашения… Все в порядке. Просто продолжай свою историю».

«К сожалению, конец этой истории не очень хороший. Заключив трехлетнее соглашение, он ни разу не возвращался сюда за последние тридцать лет», — сказала Цзи Линъюй с ноткой грусти в голосе. «Я слышала, что он отправился на Южную Бастионную гору в поисках возможности повысить свой уровень совершенствования, но это место таит в себе опасности, и каждый год там хоронят бесчисленное множество людей…»

«Хааа…

"

Чу Лян молча вздохнул.

На самом деле людей, способных изменить свою судьбу, было не так уж и много.

«В день, когда трехлетний договор должен был истечь, моя тринадцатая тетя пробралась в родовое святилище нашей семьи, украла семейный регистр и вынесла его из святилища. Затем она вычеркнула свое имя из регистра на глазах у всех», — продолжила Цзи Линюй. «Она сказала… «Если Гу Цинъюань не выйдет за меня замуж, то я сама покину семью Цзи и больше никогда не вернусь сюда в этой жизни».

«С того дня имя моей тринадцатой тети, Цзи Ляньхуа, стало табу. Старейшины запретили кому-либо упоминать ее и удалили ее имя из семейного реестра. Вот почему молодое поколение и родственники, которые присоединились к поместью позже, не знают о ней.

«Я никогда не встречалась с ней, но, услышав о ней, я стала ею очень восхищаться. Она — мой образец для подражания!»

«Она действительно достойна восхищения», — согласился Чу Лян. «Знаешь ли ты, где сейчас твоя тринадцатая тетя?»

«Я не знаю», — ответил Цзи Линюй. «Если бы я знал, я бы обязательно отправился на ее поиски много лет назад. Но я предполагаю, что она, должно быть, отправилась на поиски Гу Цинъюаня! Такая женщина, как она, никогда не сможет забыть того, кого любит!»

"Я понимаю…"

Чу Лян чувствовал себя беспомощным.

Может ли быть, что учёный, попросивший меня доставить письмо, — это Гу Цинъюань?

После того, как Чу Лян долго сидел на корточках, его ноги немного онемели.

Затем он спросил: «Мисс Джи, почему вы прятались здесь, рассказывая мне все это?»

«Я боюсь, что они найдут меня…» — ответила Цзи Линюй. Затем она заявила с блестящими глазами: «Я убегаю из дома!»

1. Это также имя Желтого Императора, так что это может быть связью с названием долины. ☜

2. Согласно моим исследованиям, эти строки представляют собой смесь строки из романа, выпущенного во времена династии Цин, и кантонской идиомы, которая стала знаменитой благодаря гонконгскому фильму. В общем, я думаю, эти строки хорошо известны в современном Китае. ☜