Глава 18: Странный случай Академии

Глава 18: Странный случай Академии

Наступила ночь. Луна висела высоко в темном небе, и ветер завывал в воздухе.

Южная Горная Академия находилась за пределами города Яньцзяо. Она была построена рядом с Южной Горой, отсюда и ее название. За академией было небольшое озеро. Оно было безмятежным и уединенным, часто посещаемым молодыми мужчинами и женщинами в прошлом летними ночами. Однако сейчас никто не осмеливался приближаться к этой местности, потому что там недавно кто-то умер.

Однако сегодня вечером это место посетили двое ученых.

Когда они приблизились к краю озера, холодный ветерок пронзил их одежду, вызвав невольную дрожь.

«Брат Шаоань, почему мы должны встречаться здесь? Разве это не… место, где Ситу Янь покончил с собой?»

Когда они приблизились к краю темного озера, хрупкий и тощий ученый, шедший сзади, задрожал, не смея сделать еще один шаг вперед.

Ученый, сидевший впереди, был более крепким, высоким и обладал глубоким, звучным голосом.

Он ответил: «Если мы хотим решить этот вопрос раз и навсегда, нам нужно приехать сюда».

Ветер шумел в окружающих деревьях, создавая мягкий, шуршащий звук, как будто кто-то прошел мимо. Хрупкий и худой ученый в панике обернулся, оглядываясь во все стороны, но никого не нашел. Вздох облегчения вырвался у него.

Он продолжал бормотать: «Я не знаю, что тут можно уладить. Я не имел никакого отношения к этому инциденту. Когда вы все издевались над Ситу Янь, я почти не участвовал… Самое большее, я просто назвал ее уродливой пару раз. Теперь, когда она мертва, что мы можем сделать?»

Рот тщедушного ученого не переставал двигаться. Он продолжал говорить, словно пытаясь облегчить свой страх.

«Ну, ты не сделал многого…» — сказал высокий ученый, и его глубокий голос звучал зловеще.

«Да ладно, хватит ходить вокруг да около!» — настаивал тщедушный ученый, все больше волнуясь.

«Тогда…» — начал высокий ученый, медленно поворачивая голову. Под жутким лунным светом половина его лица была освещена, открывая облик, который казался чрезвычайно свирепым и отчужденным. Он продолжил: «Вы узнаете меня?»

«У Шаоань!» Хрупкий и худой ученый, казалось, был напуган тоном высокого ученого, но он также был немного зол. Он закричал: «Чего ты пытаешься добиться здесь? Если тебе не о чем говорить, я больше не останусь с тобой в этом жутком месте. В худшем случае, я завтра же перевезу всю свою семью из города Яньцзяо, чтобы избежать этого постоянного страха».

«Чжан Цун, ты… действительно меня не узнаешь?» — снова спросил высокий ученый, внезапно обернувшись и открыв все свое лицо.

Правая половина его лица сохранила нормальный вид, тогда как левая половина имела обширный, гротескный шрам, похожий на шрам от страшного ожога. Даже глазница потеряла свою форму.

Левая половина лица имела жуткое сходство с женским!

«Ах!

"

Увидев это шокирующее зрелище, хрупкий и худой ученый издал пронзительный крик и сделал два шага назад. Ноги его подкосились, и он рухнул на землю.

Затем ранее неповрежденная половина лица высокого ученого также начала сбрасывать кожу, словно сухая, облупившаяся краска со стены, обнажая бескровное, призрачное лицо женщины.

«Сыту Янь… пощади меня… пощади меня…» — пробормотал хрупкий и худой ученый, отступая.

Затем он повернулся и побежал прочь из леса.

На бегу он продолжал кричать: «Помогите! Призраки! Помогите!»

Наконец он остановился на опушке небольшого леса, чувствуя, что задыхается. Он оглянулся на густой лес. Казалось, его никто не преследовал.

«Уф…

"

Только он собирался вздохнуть с облегчением, как его собственные руки внезапно сжали его горло, а глаза выпячились наружу. Левая сторона его лица начала высыхать и шелушиться, обнажая толстые шрамы от ожогов.

«Пощади меня… пожалуйста, пощади меня…»

«Я умоляю тебя… ах…

"

«Зачем нас пригласили в Академию Саут-Маунтин, если там водятся привидения?»

На оживленных улицах города Яньцзяо Чу Лян спросил Линь Бэя:

Сначала Линь Бэй поспешно заставил его принять бланк задания и спуститься с горы. Поскольку Линь Бэй утверждал, что эта миссия имела существенную награду, он не стал вдаваться в подробности. Только теперь Чу Лян получил более ясную картину ситуации.

Это место было недалеко от горы Шу, и ученики горы Шу, как правило, были знакомы с городом Яньцзяо. Когда в городе случались загадочные инциденты, обычно обязанностью учеников горы Шу было расследовать и разрешать их.

Однако были и исключения.

Храмы, например, были ответственностью буддийских практиков. Аналогично, в таких учреждениях, как South Mountain Academy, ответственными были бы практикующие, которые следовали конфуцианскому учению.

В большинстве случаев последователи трех школ мысли избегали вмешательства в дела друг друга, если на то не было веских причин, поскольку это могло привести к ненужным проблемам и напряженности между сектами.

«Хехехе…

Линь Бэй рассмеялся. С теплой улыбкой он объяснил: «Что касается ситуации в академии, то ее, естественно, должны решать практикующие, следующие конфуцианству. Наша роль в первую очередь заключается в защите ученика».

Он указал на парадный вход, охраняемый внушительными каменными львами, с табличкой «Резиденция Ли».

«Мастер Ли — известная личность в городе Яньцзяо, а его единственный сын Ли Цзюэ — студент Академии Южной горы. Недавно академию охватили загадочные происшествия, и двое студентов трагически погибли.

«Он обеспокоен безопасностью своего сына. Поэтому он попросил секту горы Шу направить кого-нибудь, чтобы защитить его сына на некоторое время. Наша миссия будет считаться выполненной, как только дело о привидениях будет раскрыто».

«За наши услуги мы будем получать ежедневную компенсацию», — добавил Линь Бэй.

Услышав последнюю фразу, Чу Лян почувствовал волну облегчения.

Мастер Ли предложил значительную компенсацию в золоте и серебре, в то время как Секта горы Шу вознаградила своих учеников монетами-мечами. Для Чу Ляна, который усердно работал, чтобы накопить достаточно денег на летающий меч, эта высокооплачиваемая миссия была именно тем, что ему было нужно.

Как гласит идиома, подушка приходила, когда хотелось спать. Это была как раз та ситуация.

«А, двое молодых героев из секты горы Шу наконец-то прибыли», — лично приветствовал их Мастер Ли в сопровождении всей своей семьи. Их проявление уважения было действительно значительным.

Одним из преимуществ совершенствующегося человека было то, что даже богатые и влиятельные смертные проявляли к вам определенный уровень уважения при встрече.

«Нет нужды в такой формальности; мы всего лишь младшие ученики секты горы Шу», — тепло ответил Линь Бэй. «Меня зовут Линь Бэй, а это мой соученик, Чу Лян. Вы выглядите на несколько лет моложе моего отца, поэтому, пожалуйста, позвольте мне вести себя дружелюбно и обращаться к вам как к дяде Ли, а к вашему сыну — как к брату».

С этими словами он повернулся к Чу Ляну и сказал: «Не чувствуй себя обязанным вести себя здесь слишком официально. Просто относись к этому месту так, как будто это твой дом».

Чу Лян слабо улыбнулся.

Имея рядом с собой такого общительного человека, как Линь Бэй, он мог без труда справляться со многими сложностями социального взаимодействия.

Он не мог не заметить, что позади Мастера Ли стоял тихий молодой человек, одетый в домашнюю одежду, на вид ему было лет шестнадцать или семнадцать. У него был светлый цвет лица, но заметные темные круги под глазами, он выглядел очень усталым.

Должно быть, это был Ли Цзюэ, сын Мастера Ли, и было очевидно, что у него было много мыслей.

Когда они вошли в просторный особняк и прибыли во внутренний зал, Линь Бэй и Мастер Ли уже вели себя как друзья.

«Дядя Ли, будьте уверены, что мы хорошо позаботимся о вашем сыне. Я обещаю обеспечить его безопасность. С этого момента мы будем присматривать за ним весь день. Если вы поспрашиваете в секте горы Шу о Линь Бэе…»

Мастер Ли вмешался: «Мальчик, есть еще кое-что… Раз уж тебя попросили защитить моего сына, можешь ли ты сохранить это в тайне от других?»

«Держать это в секрете? Что ты имеешь в виду?» Линь Бэй и Чу Лян были в замешательстве.

«Просто… ну, я организую твое зачисление в академию, и ты будешь посещать занятия в Академии Южной Горы. К тому времени тебе останется только присматривать за Ли Цзюэ и ходить с ним домой после школы. Это все, что тебе нужно делать. Но в это время убедись, что никто не догадается, что ты специально его защищаешь, хорошо?» — попросил Мастер Ли, потирая руки.

«Мастер Ли, мы, безусловно, выполним вашу просьбу. Но если вы не возражаете, могу ли я спросить… почему?» — спросил Линь Бэй.

«Это немного сложно объяснить», — улыбнулся Мастер Ли и уклончиво ответил.

Он хочет, чтобы люди защитили его сына… но не хочет, чтобы посторонние это заметили…?

Чу Лян задумался.

Он бросил взгляд на молчавшего Ли Цзюэ и мастера Ли, потиравшего руки.

Почему они чувствуют себя виноватыми?