Глава 19: Новый студент в Академии Саут-Маунтин

Глава 19: Новый студент в Академии Саут-Маунтин

Конфуцианство не пользовалось особой популярностью в относительно отдаленном юго-западном регионе, где находилась гора Шу. Однако в процветающих северных и юго-восточных регионах все было совершенно иначе.

На обширных юго-западных землях было всего несколько известных конфуцианских академий, и South Mountain Academy была одной из них. Исторически она никогда не выпускала кандидатов, которым удавалось занять первое или второе место на императорском экзамене.

Однако был один кандидат, занявший третье место. К сожалению, этот человек был позже арестован и брошен в тюрьму, из-за чего South Mountain Academy потеряла часть своей славы.

Тем не менее, высокопоставленные чиновники и дворяне по-прежнему считали Академию Южной горы лучшей академией для своих детей в городе Яньцзяо.

Теперь Академия Саут-Маунтин приветствовала нового студента.

«Дорогие ученики 37-го класса, давайте поприветствуем Чу Ляна».

Пожилой учитель, стоявший на трибуне перед классом, поднял руку. Затем в класс вошел элегантно одетый молодой человек, привлекший внимание всех присутствующих.

У молодого человека были четко очерченные и ослепительные черты лица, что придавало ему аккуратный и красивый вид. Таким образом, он выделялся, даже несмотря на то, что носил ту же мантию, что и другие ученики. В ответ на представление учителя новый ученик вошел в класс, слегка кивнув ученикам под кафедрой.

За ним стоял мальчик-книжник с густыми бровями, большими глазами и медно-коричневой кожей. Он был одет в наряд мальчика-книжника — маленькую черную шляпу и черную одежду. Мальчик-книжник казался несколько недовольным, когда тащил на плечах тяжелую корзину с книгами.

«Чу Лян, пожалуйста, найдите свободное место и садитесь. Мы собираемся начать сегодняшний урок», — сказал учитель, представив его классу.

«Понял», — сказал Чу Лян, кланяясь учителю.

Затем он направился в конец класса.

В классе было около двадцати студентов мужского пола и десять студенток женского пола, у каждого была своя парта. Осмотревшись, он выбрал пустое место в конце класса. Справа от него сидел Ли Цзюэ, который, казалось, был в раздумьях.

Когда Чу Лян и его мальчик-книжник собирались сесть, учительница сказала: «Мальчик-книжник, тебе нельзя входить в класс. Подожди снаружи. Если ты заинтересован в учебе, можешь тихонько послушать у окна. Не мешай классу».

Мальчик-книжник позади Чу Ляна замер, а затем поставил корзину с книгами на землю.

«Да, сэр…» — ответил мальчик-книголюб, прежде чем удрученно покинуть класс.

Мальчиком-книжником был не кто иной, как Линь Бэй.

Линь Бэй стоял снаружи у окна класса и заглядывал внутрь. Он случайно встретился взглядом с Чу Ляном, который мог сказать, что Линь Бэй немного зол.

Мы оба приехали сюда ради миссии, так почему же ты студент, а я книгочей?

Линь Бэй молча выразил свое разочарование взглядом.

Наверное, потому, что у нас разные темпераменты. Роли не делятся по классу,

Чу Лян ответил взглядом.

Линь Бэй все еще не мог этого принять. Я не понимаю.

Ладно, смотрите. Вам будет легче собирать информацию, будучи книжным мальчиком. Так почему бы вам не поинтересоваться в кругу книжных мальчиков? Вы можете получить некоторые подсказки об этом загадочном деле,

— предположил Чу Лян.

С этими словами Линь Бэй окончательно оставил тему. Он повернулся и смешался с группой мальчиков-книголюбов.

Студентами South Mountain Academy были в основном дети богатых и влиятельных людей или правительственных чиновников. Это означало, что их, конечно, будут сопровождать мальчики-книжники, которые будут присматривать за ними. Однако ученики и их мальчики-книжники не могли все поместиться в классе, поэтому мальчикам-книжникам дали отдельное место для отдыха, пока урок не закончится. Более того, они могли стоять у окна класса и слушать снаружи, если им был интересен урок. Им не запрещалось делать что-либо, пока они не издавали громких звуков.

Занятия в South Mountain Academy длились довольно долго. К концу первого занятия все ученики немного устали. Чу Лян был единственным, кто все еще был в приподнятом настроении. Он был отличным учеником в школьные годы, поэтому пребывание в классе вызвало у него ностальгию.

Его бывшие учителя говорили, что ему не хватает преданности. Если бы он полностью сосредоточился на учебе, то никто бы не смог его превзойти, и он смог бы достичь безграничного успеха. Проблема была в том, что его интересовало слишком много вещей — всевозможные виды спорта, настольные игры и видеоигры. Однако он преуспел во всем, на что тратил время и энергию.

Вот почему он занял лишь третье место в своей провинции.

Оказалось, что Ли Цзюэ, сидевший рядом с Чу Ляном, плохо спал прошлой ночью, так как он заснул рано во время урока. Поэтому Чу Лян не чувствовал необходимости беспокоиться о нем. Он огляделся вокруг, ища кого-нибудь, с кем можно было бы завязать разговор.

В этот момент к нему повернулась девушка, сидевшая слева от него, с маленькими веснушками на лице.

Ее глаза заблестели, и она с любопытством спросила: «Чу Лян, откуда ты?»

Студентам всегда было любопытно узнать о привлекательных студентках, переведенных из других вузов.

«Я из города Синчжоу», — ответил Чу Лян, поделившись частью профиля, который он подготовил заранее.

«Город Синчжоу? В таком случае, почему вы поступили сюда?»

«Это по семейным обстоятельствам. Вся моя семья переехала в этот регион, поэтому мне пришлось перевестись в эту академию», — с улыбкой ответил Чу Лян.

Увидев улыбку Чу Лян, молодая леди хихикнула и сказала: «Хе-хе,

South Mountain Academy довольно хороша. Это одна из лучших академий в этой части юго-запада».

«Я тоже так думал до того, как приехать сюда, что, возможно, мне будет полезно поступить сюда», — с легким беспокойством произнес Чу Лян. «Но теперь я немного волнуюсь…»

«О чем?» — тут же спросила молодая девушка.

«Я слышал, что здесь недавно видели призраков», — тихо сказал Чу Лян.

«Ах…

— произнесла молодая леди. Выражение ее лица быстро стало серьезным. Она огляделась вокруг, прежде чем понизить голос и сказать: — Да, были такие инциденты, но вам не нужно бояться. Это только те нарушители спокойствия, которые…

«Ли Чунься!» — раздался вдруг громкий укоризненный голос неподалеку. «Опять сплетничаешь?!»

Ли Чунься, молодая леди, которая разговаривала с Чу Ляном, задрожала от страха. Она быстро покачала головой, не смея сказать больше ни слова.

Человек, который заговорил, был мускулистым и крепким молодым человеком. Он стоял у своего места и смотрел на Чу Ляна и Ли Чунься с враждебным выражением лица.

Несмотря на то, что его место находилось в нескольких рядах от них, он каким-то образом услышал, о чем они говорили, и, похоже, для него это была очень щекотливая тема.

Крепкий молодой человек указал на Чу Ляна и предупредил его: «Новичок, если хочешь спокойно здесь учиться, не спрашивай об этом. Понял?»

Столкнувшись с этим агрессивным предупреждением, Чу Лян просто улыбнулся и кивнул, ничего не сказав в ответ. Как будто ничего не произошло.

В этот момент позади них раздался нежный голос: «Янь Сяоху, почему ты снова такой агрессивный?»

«Госпожа Сун…» — произнёс крепкий молодой человек Янь Сяоху.

Как только он услышал нежный голос, он тут же стал послушным и повернулся, чтобы снова сесть.

Затем вошла женщина, обладательница этого нежного голоса.

Ее высокая, грациозная и довольно стройная фигура была облачена в простое синее платье, поверх которого было накинуто короткое зеленое пальто. Ее волосы были завязаны в простую прическу, открывающую ее фарфорово-белые уши и шею. Ее лицо было прекрасно благодаря ее четко очерченным чертам и коже, белой как снег, дополненной потрясающей парой блестящих черных глаз.

Женщина приняла серьезное выражение лица и сделала вид, что выглядит старше своих лет, но с первого взгляда было очевидно, что она совсем молода.

«Она преподаватель в этой академии…?» — удивленно пробормотал Чу Лян.

Эта женщина выглядела слишком молодо, чтобы быть учителем.

Госпожа Сун прошла дальше в класс и остановилась у места Ли Цзюэ. Она слегка потрясла его, чтобы разбудить.

Как только Ли Цзюэ проснулся, г-жа Сун медленно поднялась на трибуну.

Она тихо сказала: «Начнем урок».

Ли Цзюэ испытал редкий момент бдительности, глядя на эту женщину-учителя.

Пожилой учитель из предыдущего класса изо всех сил старался разбудить своих учеников, говоря во весь голос, но это было бесполезно. По сравнению с ним… голос госпожи Сон был мягким, нежным и успокаивающим, почти как шепот. Тем не менее, ее голос заставил всех учеников, как мужчин, так и женщин, быть более внимательными; никто из них не дремал.

«Я слышала, что у нас сегодня новый ученик», — начала г-жа Сун. Она посмотрела на Чу Ляна и продолжила: «Итак, позвольте мне представиться. Я Сун Цинъи, и я преподаю поэзию и литературу здесь, в Академии Южной горы».

Когда Чу Лян пристально посмотрел в нежные глаза Сун Цинъи, он почувствовал, что что-то не так.

Несмотря на свой юный возраст, Сун Цинъи обладала глубокими познаниями в поэзии и литературе. Она доносила материал интересным и увлекательным образом, разбивая сложные концепции на простые термины.

После окончания занятия настало время обеденного перерыва.

По дороге Чу Лян встретился с Линь Бэем, чтобы пообедать.

«Как прошло расследование?» — спросил Чу Лян.

«Я все узнал», — взволнованно ответил Линь Бэй. «Эта учительница, Сун Цинъи, родом из региона Цзяннань. Как и мы, она новенькая в Академии Южной горы и прибыла всего несколько дней назад. Кажется, ей восемнадцать или девятнадцать лет, так что она примерно нашего возраста… и она не замужем!»

"…?"