Глава 59: Первая чашка фруктового чая весной

Глава 59: Первая чашка фруктового чая весной

Красный Коттон-Пик[1] славился своими красными хлопковыми деревьями, которые цвели круглый год.

На вершине располагалась расчищенная территория, которая когда-то была алтарем[2], но со временем была заброшена. По обе стороны стояли пустующие здания, а дорога была чистой и ухоженной. В конце концов, ученики горы Шу начали устанавливать на этом месте прилавки, что привело к образованию небольшого рынка товаров общего назначения, известного как Красный рынок хлопка[3].

По сравнению с дорогими и фиксированными товарами, доступными у главного входа в секту, товары на Красном хлопковом рынке выставлялись самими учениками, предлагая более разнообразный ассортимент и оставляя возможность для торга.

Хотя существовал риск столкнуться с мошенничеством, здесь также можно было найти выгодные предложения, что сделало это место популярным среди многих учеников секты горы Шу, даже если они не собирались совершать покупки.

Однако Чу Лян был здесь впервые.

Войдя на небольшой рынок, он заметил, что обе стороны дороги были застелены одеялами разных размеров, на которых был выставлен ряд товаров для продажи. Среди продаваемых товаров были эликсиры, зачарованные артефакты и нарисованные от руки талисманы.

Качество было разным, и было очевидно, что эти товары не имели такого же уровня гарантии качества, как те, что продавались у главного входа.

Некоторые торговцы даже продавали духовных питомцев, товар, которого не было у главного входа. У них были разные духовные собаки с шерстью разных оттенков, включая черную, белую, а некоторые с разноцветной шерстью. Эти духовные собаки были милыми и обнимательными, сидели послушно.

По запросу продавцы демонстрировали таланты своих духовных животных.

Если дать духовному питомцу понюхать немного еды, он сможет найти ее, где бы она ни была спрятана.

Дальность их отслеживания достигала ста ли, а по мере взросления духовных собак дальность их отслеживания могла расширяться еще больше, достигая расстояний в тысячи ли.

Некоторые люди пытались использовать различные предметы, но продавец отклонял их попытки взмахом руки и замечал: «Дело не в том, что он не может найти несъедобные предметы; просто они не удосуживаются их искать».

На другом прилавке внимание прохожих привлекло зачарованное зеркало с уникальным магическим эффектом. Произнесение особого заклинания: «Зеркало, зеркало, скажи мне, кто самый красивый человек на свете», — заставляло зеркало показывать лицо стоящего перед ним человека.

Любопытный наблюдатель спросил: «Но разве не все зеркала отражают лица?»

Продавец кивнул и объяснил: «Прелесть этого артефакта в том, что он ничего не отражает, пока вы не спросите».

«Так это просто разбитое зеркало?» — спросил спрашивающий.

«Что ты говоришь? Проходи мимо! Если не собираешься ничего покупать, не захламляй зеркало», — парировал продавец.

"…"

На другом прилавке продавец предлагал треснувшую миску, известную как «Миска разбросанных сокровищ».

Когда человек помещал в чашу драгоценный предмет божественного качества, он мгновенно исчезал.

Любопытный наблюдатель решил проверить это, бросив внутрь камень, но реакции не последовало. Затем они бросили в чашу монету-меч, и она тут же исчезла.

Зритель был поражен мистическим эффектом чаши.

Однако позже они попросили продавца вернуть монету-меч. Продавец, подняв руки, заявил, что понятия не имеет, куда она делась.

Затем между ними завязалась драка, и ученики из Зала Дисциплины быстро вмешались и выгнали их с рынка.

Подобные конфликты происходили ежедневно, и для разрешения подобных вопросов туда направлялись ученики из Зала Дисциплины.

Чу Лян нашел это интересным, так как он некоторое время бродил вокруг, но не увидел ничего, что он хотел бы купить. Даже если бы он хотел сделать покупку, у него не осталось денег.

Затем он нашел для себя пустое место.

Он достал одеяло, которое принес с собой, положил на него доску и расставил шесть маленьких чашек. Рядом с ними он поставил банку с медовым сиропом.

Затем он установил вывеску с двумя большими строками текста:

Первая чашка фруктового чая весной.

Образец.

Хотя его прилавок мог показаться необычным, он не выделялся на рынке, полном диковин. Однако любопытные люди постепенно подходили через некоторое время.

«Брат, что ты продаешь?» — из любопытства спросил молодой ученик.

«Фруктовый чай», — ответил Чу Лян, указывая на банку с медовым сиропом.

«Чай? А твой чай имеет какие-нибудь особые эффекты?» — спросил молодой ученик.

«Вкусно», — с улыбкой сказал Чу Лян.

"Хм?

Человек опешил. «И это всё?»

«Он имеет приятный вкус и не приводит к увеличению веса», — добавил Чу Лян.

«…» Человек нашел это несколько странным.

«Можешь попробовать», — предложил Чу Лян, наливая небольшую чашку чая спрашивающему и жестом приглашая его попробовать.

Поскольку они были совершенствующимися, не было необходимости поднимать чашку с чаем, поэтому молодой ученик осторожно вдохнул, отпивая струйку жидкости.

Его губы сжались, а глаза засияли.

"М-м-м

«Это действительно очень вкусно», — признал он. Затем он спросил: «Сколько это стоит?»

«Одна монета-меч за одну банку», — ответил Чу Лян, указывая на банку с медовым сиропом, «а это довольно большая банка».

«Что? Один меч-монета?» Ученик был в недоумении. «Ты продаешь этот кувшин сладкой воды за один меч-монета? Ты мог бы также грабить людей».

"Вздох…

Чу Лян улыбнулся и покачал головой, не утруждая себя спором с ним.

Молодой ученик бросил на Чу Ляна взгляд, словно он видел странную личность, затем повернулся и ушел, что-то бормоча себе под нос.

Этот процесс повторился еще с двумя-тремя людьми, и он следовал аналогичной схеме.

Неудивительно, что ученики были ошеломлены. Монеты-мечи были весьма ценны в Секте Горы Шу. Даже ученики в Сфере Духовного Осознания, которые часто отправлялись на миссии, зарабатывали около сотни монет-мечей в месяц.

Те, кто отправлялся на задания с обычной частотой, могли не заработать даже сотни монет-мечей.

Ученики в Царстве Золотого Ядра зарабатывали больше, но их ресурсы все еще были ограничены.

Монеты-мечи были им нужны для различных целей, таких как покупка эликсиров, талисманов, зачарованных артефактов, летающих мечей и других предметов, и они часто чувствовали, что им их никогда не хватает.

Тратить одну монету-меч на напиток, который по сути был только вкусным и не имел никаких других эффектов, действительно казалось немного расточительным.

Однако Чу Лян сохранял терпение и сидел молча.

Через некоторое время впереди послышался шум, который становился все громче. Крики и восклицания наполняли воздух и постепенно приближались к нему.

«Фея Цзян здесь!»

Когда крики достигли окрестностей, люди начали понимать, что что-то происходит. Они немедленно наклонились вперед, чтобы увидеть, что происходит.

Как и ожидалось, они увидели группу людей, похожих на звезды, окружавших луну, которые медленно двигались в этом направлении.

Цзян Юэбай был здесь!

Появление одного человека внезапно вызвало ажиотаж на Красном хлопковом рынке.

Такие личности, как Фея Цзян, редко посещали это место. Она, несомненно, не испытывала недостатка ни в чем, когда дело касалось ресурсов для совершенствования, и обычно не приходила сюда за покупками. Более того, приход в такое многолюдное место неизбежно привлекал бы зевак, чего она обычно старалась избегать.

Но сегодня на Красном хлопковом рынке по какой-то причине неожиданно появилась Цзян Юэбай. Судя по ее поведению, у нее не было никакой определенной цели. Казалось, она пришла сюда просто погулять, небрежно двигаясь с восточной стороны на запад.

Цзян Юэбай носила длинное струящееся платье, делавшее ее похожей на небесное существо, излучающее грацию и элегантность с каждым шагом, словно она ступала по лепесткам лотоса.

Группа учеников секты горы Шу следовала за ней с разных сторон, все с глазами, полными восхищения, уважения, любопытства и других сильных эмоций. Однако ни один человек не осмелился подойти к ней и заговорить с ней.

Взгляд Цзян Юэбай блуждал во всех направлениях, а затем остановился в направлении Чу Лян. Она обменялась коротким взглядом с Чу Ляном.

После этого… на ее обычно отчужденном лице появилась слабая улыбка.

Тут же тихие голоса удивления и волнения наполнили воздух вокруг Чу Ляна.

«Братья! Она мне улыбается!»

«Чепуха! Цзян мне улыбается!»

«Отвали! Три четверти этого взгляда были направлены на меня».

"…"

Среди хаотичных звуков Цзян Юэбай направился к маленькому прилавку Чу Ляна.

Она осторожно наклонилась и спросила: «Что это?»

«Фруктовый чай», — спокойно ответил Чу Лян.

«О, вот образец. Дай-ка я попробую», — сказала Цзян Юэбай, моргая.

Чу Лян налила ей чашку, и Цзян Юэбай вдохнула, втягивая чай в рот.

Затем она улыбнулась и кивнула: «Да! Очень вкусно».

«Старшая сестра Цзян, вам нужна банка?» — спросил Чу Лян.

«Дайте мне банку… Нет, две банки», — ответил Цзян Юэбай.

Чу Лян улыбнулся и кивнул. «Хорошо».

Одновременно он тихо, но громко сказал: «Вторую банку — за полцены».

1. Просто хотел вам сказать, что на китайском языке название горы Красный Коттон пишется как 红棉峰. ? ☜

2. В древние времена этот алтарь использовался для поклонения Богу Горы.? ☜

3. Рынок красного хлопка по-китайски — 红棉市?? ☜