Мин Лан собирала чемоданы, так как ей нужно было уйти на работу. Вен Зак вошел в комнату во время разговора по вызову. Закончив говорить, он посмотрел на занятую женщину. «Тебе нужна помощь?»
Мин Лан, которая упаковывала свою одежду, в спешке запихнула белье в сумку, а затем посмотрела на него: «Н-нет. Я почти сделал.»
Он некоторое время смотрел на нее, а она вопросительно смотрела на него.
«Мы вместе живем в этой комнате, поэтому я знаю, что ты носишь. Не надо прятаться, — ответил он на ее невысказанный вопрос.
Она почувствовала себя застигнутой врасплох: «Я… не была…»
«Действительно? Тогда позвольте мне помочь вам, — он шагнул вперед.
Мин Лан тут же встал между ним и ее сумкой, к которой он собирался подойти. «Я могу сделать это…»
Он стоял ближе к ней и смотрел на ее смущенное лицо: «Ты уверена, что не стесняешься?»
Она слегка покачала головой, чтобы опровергнуть его заявление: «С чего бы мне быть?»
Он мог ясно видеть ее покрасневшее лицо от их близости. Он приблизил свое лицо к ее лицу, и она сглотнула, когда он так внимательно посмотрел на нее, и она даже почувствовала его теплое дыхание на своей холодной коже.
Она отступила назад, но позади нее стояла кровать, и ей некуда было отойти. Он подошел к ее уху и прошептал: «Все еще нет?»
Мин Лан почувствовала, как ее сердце забилось быстрее, а дыхание стало поверхностным. Этот мужчина дразнил ее, она знала, но не могла не отреагировать на эту близость. Как она могла не стесняться, когда он был таким, но чем больше она пыталась быть твердой, тем сильнее он подталкивал ее к тому, чтобы растопить ее оборону.
Не получив от нее ответа, он медленно отодвинул свое лицо назад, его щеки мягко потерлись о ее щеки, и он мог близко видеть уголок ее губ, к которому хотел приблизиться. Он размышлял над тем, стоит ли ему хотя бы поцеловать свою жену, поскольку она уходила от него на какое-то время. Разве он не заслужил хотя бы этого?
Но перед этим он услышал, как она призналась в том, о чем он спросил ее минуту назад. — Немного, — ответила она.
Это привело его в чувство, иначе он был бы уверен, что сделал бы что-нибудь. Он отступил назад и прочистил горло: «Убедись, что упаковал все важное. Даже если ты что-то забудешь, я позабочусь, чтобы это дошло до тебя. Мой помощник позаботится обо всем.
Мин Лан только кивнул и посмотрел на мужчину, который повернулся к шкафу и вытащил комплект ночной пижамы.
Как только он вошел в ванную, Мин Лан коснулся ее покрасневших щек и вспомнил момент, когда она думала, что он собирается ее поцеловать: «Он действительно собирался поцеловать меня?» — подумала она и поправила себя: «Ты идиот. Он просто дразнил тебя, — и продолжила собирать вещи. Но в промежутках она становилась ошеломленной и вспоминала, что он только что сделал с ней, и чувствовала, как ее сердце бьется быстрее. Только эта большая близость могла сделать ее такой, и она не могла представить, произойдет ли что-то большее. «В этот день я точно упаду в обморок», — смеялась она над собой.
———
Вен Зак вошел в ванную и перестал вести себя так спокойно. Он был затронут так же сильно, как и она, и чувствовал себя потерянным. ‘Что я делал? Что, если она не хотела этого и чувствовала, что я отказываюсь от своего слова и пользуюсь ею. Я сказал, что буду ждать, тогда почему? Рядом с ней мне трудно контролировать и скрывать свои чувства. Боже, когда это кончится?
Когда Вэнь Зак вернулась, Мин Лан уже закончила собирать вещи.
«Вы закончили?» — спросил он, вытирая мокрые волосы полотенцем.
— Хм, почти, — ответила она.
— У вас ранний утренний рейс. Тебе пора спать, — предложил он, готовясь.
Мин Лан, которая некоторое время назад ушла в смущении из-за того, что отрицала то, что он сказал, не осмелилась сказать «нет» и подошла к кровати, укрываясь одеялом.
«Спокойной ночи!» Сказал Вен Зак и подошел к своему рабочему столу.
— Ты не спишь? — спросила она, проверив время, и было уже поздно.
«Через некоторое время. Можешь спать, — сказал он и открыл ноутбук.
«Спокойной ночи!» сказала она и закрыла глаза.
Вен Зак выдохнул, так как не мог осмелиться приблизиться к ней, так как он все еще не был спокоен. Он хотел держаться подальше, пока она не заснет.
Спустя почти полчаса он посмотрел на кровать и понял, что Минг Лан спит, и, наконец, встал, чтобы лечь в постель. Он медленно забрался под одеяло, стараясь не потревожить ее сон.
Он спал лицом к лицу с сонной женщиной, которая спала без всякой заботы. Пока она спала лицом к нему, он получил возможность полюбоваться своей женой, прежде чем она ушла на следующий день. В тусклом свете ночника она казалась ему еще красивее.
Он придвинулся к ней немного ближе, чтобы ощутить ее присутствие ближе. «Если я хочу большего от наших отношений, буду ли я жадным?» — спросил он себя. «То, что она рядом со мной, достаточно, но большего и не следует ожидать? Ты не знаешь, как сильно я тебя люблю. Даже если бы ты вообще не ответил мне, когда я рассказал тебе о своих чувствах, я не мог бы на тебя злиться. Не знаю, о чем я думал, но я просто ждал тебя.
Погруженный в свои мысли и глядя на нее, он не знал, когда он придвинулся еще ближе, и его руки двинулись, чтобы погладить ее волосы. Как только его пальцы убрали эту крошечную прядь с ее виска, кончики пальцев коснулись ее холодной кожи.
Мин Лан открыла глаза только для того, чтобы найти его лицо ближе к ней, и он смотрел на нее. Ее разум помутился, она не знала, что думать, и просто смотрела на него, не опуская глаз. Она чувствовала, как кончики его пальцев теперь ласкают ее щеки и медленно двигаются к губам, но все равно ни разу не моргнула.
Вэнь Зак не хотел ни о чем думать и так и остался, чувствуя, что тонет в ее красивых глазах. Его пальцы достигли ее губ, а его большой палец нежно погладил ее губы.
«Могу я?» — спросил он низким и хриплым голосом.
Очень легким движением она слегка кивнула, показывая свое одобрение. Вен Зак приблизил свое лицо еще ближе, когда его губы приблизились к ее губам, и их дыхание смешалось друг с другом.
В следующий момент их губы соприкоснулись, и Минг Лан почувствовала, что ее сердце просто перестанет биться, и она затаила дыхание. Медленно двигая своими губами, чтобы захватить ее более мягкие губы своими, Вен Зак двинулся, чтобы она легла ей на спину, и он двинулся вперед, чтобы иметь возможность поцеловать ее с комфортом.
Он посмотрел на женщину, которая закрыла глаза, и продолжил то, что делал. Мин Лан ответил на его поцелуй, что заставило его почувствовать облегчение, и он, наконец, смог красиво поцеловать ее. Этот мягкий поцелуй превратился в страстный, поскольку он показал скрытую в нем жажду, которая желала поглотить его жену. Они целовались долго, пока оба не устали и не запыхались. Это был первый поцелуй для них обоих, и он был приятным.
Мин Лан открыла глаза и увидела его, чье горячее дыхание все еще ощущалось на ее лице. Ей нечего было сказать, так как ее разум опустел от этого долгого поцелуя.
«У тебя все нормально?» он спросил.
Наконец она среагировала и кивнула.
Сердце Вен Зака было жадным, но его разум был рациональным. Он знал, что она должна уехать на следующий день рано утром, поэтому предпочел дать ей поспать.
«Нужно рано вставать. Засыпай.»
Она снова кивнула, и Вэнь Цзань отошел от нее и заснул на своем месте.
«Я провожу вас завтра в аэропорт», — сообщил он, так как ему нужно было что-то сказать, чтобы расслабить воздух вокруг них.
— Хм, — ответила она.