BTTH Глава 1378: Его искренние слова

Он вышел из комнаты, так как оба почувствовали облегчение после неловкости того, что сказал доктор. Она думала о них как о муже и жене и даже велела им завести ребенка.

‘Малыш? У меня его никогда не будет», — подумала Цзян Юйань, когда ее глаза наполнились слезами от воспоминаний о том, как она потеряла ребенка.

Лу Лицзюнь, который был необычно тихим, спустился вниз, так как его мысли были хаотичными: «Должно быть, она почувствовала себя плохо, когда доктор сказал ей рожать». Она не может… — вздохнул он. «Я надеюсь, что она не будет много думать об этом и чувствовать себя плохо из-за этого. Я с ней, так что ей больше никто не нужен».

Именно тогда Ной, который вернулся в дом после того, как проводил доктора, посмотрел на своего молчаливого друга, который спустился вниз вместо того, чтобы быть с Цзян Юянем.

— Ты думаешь о том, что сказал доктор? — спросил Ной, подходя к Лу Лицзюню.

— Ты слышал? — спросил Лу Лицзюнь.

«Хм, я был за дверью, ждал доктора», — ответил он и спросил: «Почему ты выглядишь таким тихим. Почему ты здесь, а не с ней? Она что-то сказала после того, как выслушала доктора?

Лу Лицзюнь покачал головой: «Я просто хотел, чтобы она какое-то время побыла одна».

— Есть что-то, чего я не знаю? — спросил Ной, видя, что что-то беспокоит Лу Лицзюня.

Лу Лицзюнь вздохнул и сел на диван, а Ной сел рядом с ним: «Ты знаешь, что можешь поделиться со мной чем угодно. Все твои заботы».

«Мне интересно, могут ли слова доктора заставить ее задуматься, и она попытается дистанцироваться от меня», — ответила Лу Лицзюнь.

«Зачем ей это делать? Не то чтобы ты попросишь ее…

«Дело не в том, — перебил его Лу Лицзюнь, — она не может быть матерью».

Это потрясло Ноя и лишило его дара речи.

«Тогда в той аварии, когда мы потеряли моего брата, она ждала ребенка и тоже потеряла его. Это вызвало у нее некоторые осложнения», — объяснил Лу Лицзюнь.

«Грустно осознавать, — прокомментировал Ной и подумал о чем-то, — это также может быть причиной того, что она продолжает отвергать тебя».

Лу Лицзюнь кивнул: «Одна из причин».

«В настоящее время?»

«Для меня это не имеет значения», — ответил Лу Лицзюнь.

— Согласен, это не имеет значения.

Лу Лицзюнь передал ему рецепт врача. «Обязательно получите».

«Я закажу их прямо сейчас. Ты должен пойти к ней, — предложил Ной.

Лу Лицзюнь встала и пошла наверх, беспокоясь о том, в каком она должна быть состоянии. Он вошел в комнату и увидел, что она спит на боку, свернувшись калачиком и повернувшись к нему спиной.

Он выключил свет, так как было еще темно, а солнце еще не вышло полностью. Он забрался на кровать, под то же самое одеяло, и придвинулся ближе к ней. Он спал позади нее и заключил ее в свои объятия, чтобы она почувствовала себя лучше. Он вспомнил, когда в последний раз, когда ей было так больно, он спал с ней вот так.

Казалось, она заснула, так как не отреагировала, когда Лу Лицзюнь обнял ее и уснул с ней. Он переместил руку к нижней части ее живота и погладил его, как раньше, на что она ответила небольшим удовлетворенным стоном.

Думая, что она спит глубоким сном, Лу Лицзюнь пробормотала: «Меня не волнует, что ты не можешь иметь ребенка. Мне хорошо с нами обоими вместе вот так. Только не думай оставить меня».

Он закрыл глаза, глубоко вдохнул ее запах и вскоре уснул. Было так комфортно держать ее вот так, что он убедился, что она с ним, и успокоил его мысли.

—–

Марта вернулась домой перед завтраком, неся сумки, полные овощей, фруктов и продуктов, а Джером сопровождал ее, чтобы нести их. Ной был в гостиной.

— Доброе утро, Ной, — сказала Марта.

«Доброе утро, Марта, — поздоровался Ной и услышал ее, — Джером сказал мне, что юная госпожа нездорова, и доктор был здесь, чтобы увидеть ее».

«Хм, теперь с ней все в порядке», — ответил Ной.

«Я пойду навестить ее», — как только Марта сказала, Ной остановил ее: «Марта, ты сможешь позже, когда будет готов завтрак. Я голоден, — он сделал грустное лицо. — В любом случае, она, должно быть, спит, а твой четвертый молодой господин уже там, чтобы позаботиться о ней.

«Ах, точно. Я пойду готовить завтрак.

Как раз в этот момент прибыл Сяо Мин: «Я что-то слышал. Что случилось с боссом?»

«Ничего, мистер Сяо Минь. Его….»

«Я проверю», — Сяо Мин повернулась, чтобы подняться наверх еще до того, как Ной успел все сказать.

«Г-н Сяо Минь, я предлагаю вам не ходить туда. Она в надежных руках», — сказал Ной.

Сяо Мин повернулся, чтобы посмотреть на него, и Ной сказал: «Я думаю, что они спят».

Сяо Мин остановился и не стал подниматься наверх, так как решил не тревожить сон своего босса.

Когда завтрак был готов, Марта пошла сообщить Цзян Юйаню и Лу Лицзюню и подумала, что они, должно быть, не спят. Когда она дважды постучала в дверь и открыла ее, она увидела Лу Лицзюня и Цзян Юяня, мирно спящих вместе.

Ной, который был готов в своей офисной одежде и собирался спуститься вниз на завтрак, увидел Марту, которая закрывала дверь, увидев вид внутри. На ее губах играла приятная улыбка.

— Могу я узнать, что сделало тебя таким счастливым? — спросил Ной.

«Шшш», Марта попросила его понизить голос, опасаясь, что двое внутри могут его услышать.

Они спустились вниз, и Марта сказала: «Редко можно увидеть, как он так крепко спит».

Ной согласился: «Вот почему мы не должны их беспокоить».

«Хм, теперь я знаю, почему ты остановил меня раньше», — сказала Марта и прокомментировала: «Эти двое так хорошо смотрятся вместе. Я буду молиться, чтобы у них все было хорошо».

— Скоро, Марта.

—–

Через некоторое время Цзян Юянь проснулась и почувствовала тепло всей своей спиной. Лу Лицзюнь все так же спал, держа ее в своих объятиях. Его теплое ровное дыхание коснулось ее затылка. Хотя в то время она была сонная, она ясно слышала его слова и могла их запомнить.

«Меня не волнует, что вы не можете иметь ребенка. Мне хорошо с нами обоими вместе вот так. Только не думай оставить меня.

Его слова были искренними, и она чувствовала, как сильно он ее любит. Несмотря на боль, которую она чувствовала, на ее губах играла приятная улыбка. «Могу ли я действительно принять его любовь после того, как причиняю ему столько боли каждый раз, когда он выражает мне свои чувства?»

Лу Лицзюнь проснулся, почувствовав легкое движение Цзян Юяня, и спросил сонным голосом: «Ты не спишь?» он не удосужился отойти от нее или освободить ее из своей хватки, как будто для них было естественно быть ближе вот так.

Цзян Юянь кивнула: «Хм».

— Ты сейчас хорошо себя чувствуешь? — спросил он, почти касаясь губами кожи ее шеи.

Она сглотнула и просто кивнула.

«Боль?» он спросил.

«Он там», — ответила она. — Завтра его не будет.

Его рука, которая все еще обхватывала ее живот, опустилась ниже, и он погладил ее живот: «Тебе лучше?» Его голос звучал хрипло и не только с осторожностью.

Она кивнула, когда ее тело покрылось мурашками. Он крепче обнял ее, уткнулся лицом ей в затылок и сказал: «Тогда поспи еще немного». Он не выглядел так, будто отпустит ее.

Цзян Юянь даже не осмелилась пошевелиться и замерла. Лу Лицзюнь почувствовал, как она напряглась, когда он ослабил хватку вокруг нее. — Тебе не удобно?

Она не знала, что ему ответить. Даже в таком ее состоянии, когда ей было больно, этому парню удалось ее соблазнить.

Увидев, что она молчит, он сказал: «Я отойду».

Он уже собирался потянуть руку, которая крутилась вокруг ее живота, но Цзян Юянь держала ее. Лу Лицзюнь остановился, и Цзян Юйань повернулся к нему лицом, и тот посмотрел на нее своими пристальными глазами.

Она не могла вынести того, как он смотрел на нее, и спряталась в его объятиях, прижавшись лицом к его груди, и сказала: «Теперь мне удобно».

‘Что это было? Она просто покраснела? Осознание поразило его. Она не хотела, чтобы он отдалялся от нее, и вместо этого обняла его в ответ. Это изменение?

— У нее теперь есть ко мне чувства?

Лу Лицзюнь обнял ее в ответ, так как он был потрясен, а также счастлив думать об этом. «Я сделаю все, что в моих силах, чтобы она не пожалела о своих чувствах ко мне. Я дам ей все, что она заслуживает.