BTTH Глава 1413: Моя Жизнь Предназначена Повиноваться Ей

«Кстати, брат Фэн, если ты заставишь свою женщину быть занятой, как это сделал брат Хань, в следующий раз я могу пощадить тебя по-настоящему», — сказал Лу Лянь.

«Занят, ты имеешь в виду ребенка», — спросил Мин Рушэн.

— Хм, — кивнул Лу Лянь.

«Пффф, — Цзян Ян слегка рассмеялся, — ничего не происходит, когда два человека живут в двух разных комнатах».

«Действительно?» Лу Лянь спросила: «Я думала, что мой брат уже переехал в ее комнату». Затем она посмотрела на Лу Лицзюня: «Посмотри на моего маленького кролика. Как он хорош, что его женщина перебралась в его комнату», — она посмотрела на Лу Фэна, — «Ты разочаровал меня, старший брат».

Лу Лицзюнь посмотрел на Лу Фэна и одарил его дразнящей и злой ухмылкой, как будто он издевался над своим старшим братом.

«Он весь хвастается и ничего особенного», — прокомментировал Мин Рушэн, ухмыляясь Лу Фэну.

Уже расстроенный человек, Лу Фэн посмотрел на этих двоих, и Цзян Ян сказал: «Нахождение в разных комнатах не означает, что вообще ничего не происходит. Есть причины, по которым это так», — затем он посмотрел на Лу Лицзюня: «Ты? с этой ухмылкой, да? Хоть ты и живешь в одной комнате, я уверен, что ты все еще девственница. Не смей издеваться надо мной.

— Правда, Лу Лицзюнь? Лу Лянь спросила его, как будто не могла в это поверить.

«Скоро больше не будет», — возразил Лу Лицзюнь.

Услышав это, Цзян Юянь почувствовала, что вся энергия в ее теле иссякла, и она почувствовала себя беспомощной, чтобы бороться со всем этим бесстыдством. Она оперлась о стол, поставив оба локтя на стол и прижав руки к голове.

«Куда мне деваться, чтобы не было этого бесстыдства», — пробормотала она, но все ясно ее услышали.

Лу Лицзюнь коснулся ее плеча: «Юянь, ты в порядке?»

Она громко выдохнула, чтобы успокоиться, и подняла голову, чтобы посмотреть на него: «Ты, не смей сегодня приходить в комнату».

Лу Лицзюнь был ошеломлен, увидев, что она разозлилась, в то время как Лу Фэн слегка посмеялся над своим братом, и другие были такими же, не зная, что их ожидает.

Цзян Юянь посмотрела на смеющегося Лу Фэна и сказала: «И вы, генеральный директор Лу Фэн. Не думайте так высоко. Я знаю правду. Я навещал ее в прошлом месяце, когда был в вашем городе. здесь.»

Мёртвая тишина окружила стол для завтрака, когда она увидела её сердитый и холодный голос, полный предостережения.

«Похоже, президент Лу сегодня потерял сознание…»

«Тянь, не смей говорить ни слова. Ты думаешь, что только потому, что здесь никто не знает, я ничего не знаю, а? Я уверен, что твой брат жаждет узнать своего таинственного брата».

Услышав это, Джейк посмотрел на своего брата, который молчал и не осмеливался сказать ни слова разгневанному президенту Лу.

«Сестричка, мы просто развлекались», — сказал Цзян Ян, но не знал, что напрашивается на неприятности.

«Хочешь добавить веселья, рассказав всем о своем частом визите в США? Хочешь, чтобы я рассказал больше, мой дорогой брат?»

Цзян Ян был потрясен, так как не ожидал этого. Он молчал.

Затем Цзян Юянь посмотрела на Лу Ляня и Мин Рушэна, которые тоже молчали.

— И вы двое. Я всегда могу напомнить отцу о его любви к любимой дочери и могу отложить оба ваших свадебных плана на год или два. После этого забудьте о том, что вы вместе.

Оба молчали. Сяо Мин знал о гневе своего босса и тихо сидел там, в то время как Джейк и Ной были удивлены, увидев, что она может быть такой злой и может заткнуть всех, особенно неудержимых людей, таких как Ань Тянь и Цзян Ян.

Цзян Юйань встала со своего стула: «Я позавтракала. Вы все можете закончить. Никто не может уйти, пока вся еда не будет съедена».

Она ушла, пока другие только смотрели на нее. Как только она ушла, только тогда они могли дышать.

«Боже, она меня чертовски напугала», — сказал Лу Лиан.

«Теперь вы знаете, почему в деловом мире ее называют ведьмой», — сказал Мин Рушэн.

Лу Лицзюнь услышал это и холодно спросил: «Кто посмеет назвать ее ведьмой?»

«Лицзюнь, сначала позаботься о том, где ты будешь спать сегодня ночью», — поддразнил Джейк, наслаждаясь тем, что его друг потерял дар речи, когда его женщина сердито предупредила его.

— Мне оставить для тебя половину моей кровати? — спросил Ной, смеясь над ним.

«Лучше прибереги это для Джейка. Должно быть, тебе очень больно видеть его вдали от тебя на этом диване», — возразил Лу Лицзюнь.

«Брат Тянь, интересно, что я должен знать», — спросил Джейк, игнорируя слова Лу Лицзюня.

«Ничего особенного. Автор этого просто без ума от меня, — ответил Ан Тиан, — но это не моя вина».

«Не меняй тему, поднимая ее. Даже если ты не скажешь, я узнаю об этом», — сказал Джейк.

Лу Лянь посмотрел на Цзян Яна: «Визиты в США? Это то, о чем я думаю…»

«Не думай слишком много. Тебе следует подготовиться к свадьбе, пока моя сестра не сошла с ума и не сделала то, что только что сказала», — прокомментировал Цзян Ян.

Тянь посмотрел на Лу Фэна, который спокойно ел: «Ты все еще ешь?»

«Вы ее не слышали? Она сказала нам не вставать, пока мы все не закончим, — Он посмотрел на всех и холодно проинструктировал: — Начинайте есть и не теряйте времени».

«Она действительно настолько страшна, что даже брат Фэн подчиняется ей, — прокомментировал Ной, — интересно, что будет с Лицзюнь».

«Моя жизнь предназначена только для того, чтобы подчиняться ей», — ответил Лу Лицзюнь и начал есть.

После того, как все съели всю еду на столе, они, наконец, могли покинуть стол. Когда все пришли, Цзян Юянь была в гостиной и смотрела новости по телевизору. Никто не издал ни звука, чтобы побеспокоить ее, как будто она была какой-то королевой, а они были всего лишь ее подданными.

Лу Лицзюнь подошел к ней и сказал: «У меня есть кое-какая работа. Я буду занят Ноем и Сяо Минь».

Даже не глядя на него, она просто кивнула. Лу Лицзюнь не возражал. Он наклонился к ней, сидевшей на диване, и чмокнул ее в щеку: «Увидимся».

Другие собирались издать радостный звук, но закрыли рты, опасаясь, что могут снова разозлить эту разъяренную женщину.

Лицо Цзян Юянь сразу же покраснело, так как она совсем не ожидала, что он сделает это, когда она была зла и когда все были вокруг.

Лу Лицзюнь ушел, как будто он не сделал ничего плохого, и пошел в офис внутри дома, где Сяо Минь и Ной последовали за ним.

Цзян Юянь вздохнула: «Этот парень точно знает, как меня растопить».

В этот момент зазвонил мобильный телефон Цзян Юяня. Она получила звонок: «Как дела, мама?», вышла из дома и направилась к лужайке снаружи.

Тянь посмотрел на Лу Фэна: «Я уверен, что ты не хочешь продолжать выглядеть сумасшедшим».

Лу Фэн повернулся и пошел в свою комнату, а Джейк сказал своему брату: «Я пойду туда».

Тянь кивнул, и Джейк пошел в офис, где Лу Лицзюнь и двое других исчезли.

Цзян Ян, Лу Хань и Ань Тянь вышли на улицу, так как им нечего было делать в воскресенье.

«Сегодня вечером мы собираемся поужинать. Джессика пригласила всех нас в новый отель, который она недавно открыла», — сообщил Ан Тиан.

«Почему ты напрашиваешься на неприятности? Моя сестра убьет ее, если она приблизится к Лу Лицзюню?» — возразил Цзян Ян.

Ан Тиан засмеялся: «Будет интересно посмотреть».

— Ты собираешься пожертвовать своим двоюродным братом ради развлечения? — спросил Цзян Ян.

«Ну, просто наслаждайся шоу», — сказал Ан Тиан.

«Нехорошо, — сказал Лу Хань, — Юян не так легко показывает свои эмоции, но когда она показывает, это похоже на вулкан, точно так же, как то, что мы только что видели».

Цзян Ян согласился: «Возможно, она не покажет свою ревность, чтобы спасти свою гордость, но кто знает…»

«Я знаю, Лу Цян прошел через это. Пусть этот молодой человек столкнется с этим сейчас», — сказал Ань Тянь, легко приняв это.

——

В офисе Сяо Мин объяснил файлы, которыми он поделился с Лу Лицзюнем, а позже Ной и Джейк тоже получили их. Между этими друзьями не было ничего скрытого, поэтому было дано, что они будут частью этого.

Сяо Мин начал, первый файл содержит всю информацию о том, что произошло в тот день. Трое прошли через это. Лу Лицзюнь просто быстро просмотрел его, так как знал, что произошло, и не хотел читать его снова, потому что это только разозлило бы его.

Выражение лиц Ноя и Джейка изменилось в тот момент, когда они прочитали это и посмотрели на своего друга, не зная, что сказать.

Сяо Мин объяснил файл, содержащий информацию о преступниках, с их фотографиями тех дней.

«Первый, главный виновник, который инициировал это и умер десять лет назад. Его зовут Гарри Джонс. Он был сыном известной бизнес-семьи и тем, кто мог сбежать от преступления».

«Что с ним случилось. Почему он…» — спросил Ной, глядя на первую фотографию с красивым мальчиком, а затем на фотографию с изуродованным лицом.

Когда закон не мог его наказать, начальница взяла дело в свои руки, когда ей было всего около пятнадцати».

«Президент Лу…» он потерял дар речи, когда прочитал дальше, что случилось с тем парнем.

Лу Лицзюнь уже знал это, а Джейк сказал: «Этот ублюдок заслужил это».

Ной согласился: «Верно».

Они проверили в файле информацию о двух других, которые были еще живы.