BTTH Глава 1425: Предоставление Им Одинаковой Боль

Они оба почувствовали, как все их тела дрожат под его взглядом. В предыдущий день этот молодой парень мало говорил, но все еще был страшен только на лице, а сегодня он говорил холодно вместе с этим холодным покерфейсом.

— Ч-что ты имеешь в виду?

Лу Лицзюнь вздохнул, как будто эти двое были настолько глупы, что он не хотел больше говорить о них ни слова.

Ной, стоявший рядом с Лу Лицзюнем, сказал: «Мой друг, позволь мне объяснить им, что с ними теперь произойдет, иначе их души проклянут нас за то, что мы сделали это для них сюрпризом».

Лу Лицзюнь не остановил его, и Ной ухмыльнулся тем двоим, когда сказал: «Нужно делать все, чтобы выполнить свои обещания. Пока вы двое живы, есть вероятность, что вы двое случайно встретите ее снова и снова. Лучше чтобы избавиться от той причины, которая может заставить вас нарушить свое обещание».

«Если ты появишься перед ней, ты все равно получишь жестокую смерть за нарушение своего обещания, поэтому лучше предотвратить это», — добавил Джейк.

Эти двое посмотрели на этих троих с недоверием.

— Они играют с нами? было то, что эти двое могли подумать.

— Ч-что ты собираешься делать? Ты хочешь убить нас?

— Думаешь, сможешь выбраться из этого после того, как убьешь нас?

«Мы не просто обычные люди, которых можно убить и выбросить, и это не Китай, где все может быть под вашим контролем».

Джейк, который слышал это, шагнул вперед: «Но здесь все может быть под моим контролем. Я уверен, что вы слышали о Маунтбэттенсе».

Кто не знал о них, поскольку отец Джейка был одним из членов королевской семьи, который женился на принцессе из другой королевской семьи, а также был известным бизнесменом, о котором все знали?

Услышав это, у обоих на лбу выступил пот.

Ной отошел и кинул в них напильником, который один из них поймал. «В этом файле вы увидите, что произойдет с вами обоими. Позже мы не хотим, чтобы вы обвиняли нас в том, что мы не сказали вам заранее».

Эти двое открыли файл и проверили, что в нем было. На ней была фотография тяжелораненого ребенка. Все ее тело было покрыто синяками и сканами сломанных ребер и даже одной руки. Это был подробный отчет об осмотре, подготовленный врачом и полицией.

Двое узнали, кем был этот ребенок. Она была той, кого они обидели в прошлом. Даже по фотографиям было видно, как болезненно должно быть все то, что заставило этих двоих вздрогнуть от испуга.

«Мы извинились перед ней. Мы готовы сделать что угодно, но….»

«Но мы следуем правилу, которое никогда не нарушаем», — прервал его Ной.

«Р-Правило?» — спросили двое.

«Око за око, зуб за зуб. Вы получите не меньше и не больше того, что отдали. Это то, что вы можете нам доверить», — ответил Ной.

«Пожалуйста, не надо?» двое умоляли.

— Она, должно быть, тоже умоляла тебя? — спросил Лу Лицзюнь.

Двое сглотнули и кивнули.

— Ты ее слушал? — равнодушно спросил Лу Лицзюнь, как будто это прошение ничуть его не коснулось.

Эти двое не осмелились ответить только для того, чтобы снова услышать этого холодного молодого человека: «А ты?»

Двое покачали головами: «Мы… Мы тогда сошли с ума… Мы были молоды и не…»

«А теперь я сошел с ума», — прервал их Лу Лицзюнь, не желая слушать оправдания.

Лу Лицзюнь подошел к ним так, будто хотел убить их сразу. Когда они были загнаны им в угол, они попытались сначала ударить Лу Лицзюня, думая, что у них есть шанс сбежать, но Лу Лицзюнь держал одного за руку, а другого ударил ногой в грудь.

Рука, которую он держал, сильно скрутила его, издав легкий звук ломающейся кости.

Трескаться!

Ах…!

После того, как рука была ранена, раздался громкий скулящий голос, и Лу Лицзюнь быстро ударил его ногой по намеченным местам, где Цзян Юянь была ранена. Через некоторое время этот человек упал на землю, не в силах даже издать ни звука, и попытался как-то дышать, так как выглядел почти мертвым. Было слишком много боли.

«Ах… это выглядит болезненно…» — прокомментировал Ной, поскольку он был единственным, кто почувствовал эту боль.

— Тогда не смотри, — сказал Джейк.

Ной уставился на него: «Перестань пытаться защитить меня, будто я хрупкая девушка».

«Я никогда не думал о тебе как о хрупком, но о таком же сильном человеке, как и я. Я люблю более сильные вещи», — прокомментировал Джейк, ухмыляясь.

Ною хотелось ударить его, но их побеспокоило нытье другого человека, который стал следующей целью Лу Лицзюня.

Лу Лицзюнь сделал то же самое с другим, и оба лежали на земле от невыносимой боли, которую они когда-либо могли чувствовать.

Лу Лицзюнь был очень зол, когда посмотрел на этих двоих и спросил своим сердитым голосом. «Теперь вы двое поняли, какую боль она чувствовала в тот момент? Как жестоко вы причинили ей боль? И вы, придурки, осмелились идти перед ней и снова угрожать ей».

Джейк подошел к Лу Лицзюню и положил руку ему на плечо, чтобы успокоить. Они знали, что ничто не может компенсировать то, что он чувствовал в данный момент, но они должны были быть рядом с ним.

Ной посмотрел на людей Джейка в комнате: «Отвезите этих двоих в больницу и организуйте их лечение, а затем отправьте их обратно по домам».

Их уводили, но один из них посмотрел на Лу Лицзюнь и сказал: «Это только из-за нее умер ее муж. Ты скоро станешь таким же. Просто подожди».

Лу Лицзюнь просто смотрел на них, так как не хотел спорить с этими бесполезными людьми. Кроме того, у него так много всего происходит в голове.

Джейк проинструктировал своих людей: «Убедитесь, что доктор лечит их без анестезии, но не дайте им умереть».

Услышав это, они оба почувствовали, как их тела внезапно онемели, поскольку они не могли представить, что может быть хуже, чем эта боль, которую они уже чувствовали.